Дела семейные
Шрифт:
Роксана стояла на коленях у носилок, держала отца за руку и гладила его по голове.
— Не волнуйся, дитя мое. У меня все хорошо.
Роксана склонилась поцеловать его и едва не отпрянула от острого запаха. «Как же они ухаживали за папой», — подумала она.
— Это не моя идея, — прошептал отец, — они обещали переговорить с тобой и с Йезадом, прежде чем везти меня.
— Я знаю, папа. — Роксана погладила его колючий подбородок и легонько сжала его пальцами.
Нариман улыбнулся:
— И ты туда же?
Роксана опять потискала отцовский подбородок.
— Случается, что наши дети учат нас милым вещам.
Тем временем вокруг «скорой» разворачивались другие события. Джал и Куми подошли к машине как раз в ту минуту, когда соседи заметили в подъезде незнакомца, который переписывал в книжечку висевший там список жильцов с указаниями номеров квартир.
Он так старался не привлекать к себе внимания, что возбудил подозрительность всех толпившихся во дворе. Будучи призван к ответу, незнакомец сказал, что работает на фирму, которая проводит исследование рынка, и улизнул.
Все врет, решили соседи, когда он исчез. Он непохож на социолога. Вили Кардмастер объявила, что, скорее всего, он был из Шив Сены, а фамилии записывал, чтобы установить, где проживают мусульманские семьи: Шив Сена точно знала, куда направлять погромщиков, когда в городе шли беспорядки из-за мечети Бабри Масджид. Видимо, готовятся к следующему погрому.
— Чало,поехали, — нарочито громко обратилась Куми к водителю «скорой», — здесь нет места для пациента. Разворачивай.
Роксана выпрыгнула из машины.
— Подождите! — крикнула она шоферу. — Поднимите, пожалуйста, больного на третий этаж.
— Уверена? — спросила Куми. — Решила, куда поместить папу?
— Поторапливайтесь! — прикрикнула Роксана на санитаров, которые мешкали, ожидая подтверждения от Куми.
Куми кивнула. Один санитар забрался в машину, другой ухватился за носилки у задней двери. Носилки вынесли. Нариман прикрыл рукой глаза от солнца.
— Извини за промедление, папа, — заговорил Джал. — Мы напугали Роксану, ведь новость была для нее полной неожиданностью.
— Она и должна была испугаться, — милостиво согласилась Куми, — хотя причин для беспокойства нет. Видишь, Рокси, папа в полном порядке.
Она приподняла простыню, демонстрируя загипсованную ногу Наримана. Соседи подошли поближе, сочувственно любопытствуя.
— Быстро наверх! — распорядился Джал. — А то санитары уже засыпают. Смотрите не уроните носилки на лестнице. Уронят папу, так получится настоящий Шалтай-Болтай!
Хихикнул только он один. Джал жестикулировал, как регулировщик на перекрестке, руководя санитарами, которые наконец двинулись к парадному, шлепая тяжелыми сандалиями. Гулко зазвучали их шаги на каменной лестнице, отмечая шлепком каждую ступеньку.
Добравшись до первой площадки, санитары поняли, что носилки
— Аре,осторожней! — вопил сзади Джал. — Вы что, хотите спустить пациента с лестницы?
Санитары огрызнулись, стали доказывать, что единственный способ — провести носилки над перилами с помощью Джала и женщин. Роксана голосила, что это слишком опасно, и умоляла Куми увезти папу домой, обещая приходить через день и оставаться на ночь, чтобы Куми было полегче.
Наконец носилки были подняты повыше и пронесены над перилами. Маневр пришлось еще дважды повторить, но в конце концов их втащили на третий этаж. Джехангир ждал у дверей.
— Отойди в сторонку, дикра.Дай санитарам пройти, — сказала Куми.
— С дедушкой все в порядке?
— В полном порядке. — Она погладила его по голове. — Можешь сам спросить у дедушки. Он же может говорить. У него только лодыжка сломана. Так, Рокси, куда нести папу? Решай, пока санитары здесь, одни мы не справимся.
— Уложим папу на диван, где у нас Джехангир спит, ты согласен, Джехангир?
— Конечно!
Дедушка показался ему таким маленьким и жалким на носилках, что он просто возликовал, увидев его улыбку и услышав тихое «спасибо».
— Пожалуйста, дедушка.
— Мой чемодан и судно остались внизу, — напомнил Нариман, адресуясь ко всем сразу.
— Сию минуту принесу! — вызвалась Куми, которой сильно хотелось улизнуть.
Санитары с трудом уложили Наримана на диван — диван был уже кровати, а в комнате не было места, чтобы вплотную придвинуть носилки и переложить пациента одним движением. Пришлось поставить носилки на пол и поднять Наримана на руках.
— Ох! — вскрикнул он.
Роксана непроизвольно зажала себе рот рукой.
Джал расплатился с санитарами и выпроводил их.
Придвинув стул к дивану, он уселся рядом с Нариманом и погладил его по руке.
— Ну, вот и все, папа. Надеюсь, мы тебя не замучили. Ты знаешь, Рокси, он у нас отважный солдат, за целую неделю ни разу не застонал.
— Не столь уж и отважный. Я достаточно настонался с этим стульчаком.
Роксана спросила, при чем тут стульчак, если папе не разрешено вставать с постели?
Запыхавшаяся Куми вошла в комнату с чемоданом и с завернутыми в газету судном и уткой, проклиная неработающий лифт.
— Ты что думаешь, мы нарочно хотели помучить папу? — вспыхнула она. — Мы считали, что стульчак будет удобней для него.
— Оказалось, ошиблись, — разъяснил Джал. — Когда нет опыта, можно ошибиться.
Перед уходом они рассказали Роксане, как давать папе лекарства: от болезни Паркинсона, от остеопороза, от давления. Роксана хотела все записать, но Нариман остановил ее: