Делегат
Шрифт:
Кэнсукэ «Монах» Мураками
Вид: Человек
Класс: Советник
Редкость: Серебро
Способности: Вдохновляющая речь, Внутренний покой, Путеводный свет
Ранг: Войд
РБМ: 372
Клан: Отсутствует
Должность: Отсутствует
Статус: Сохраняет спокойствие
Любопытный у него класс. Явно какой-ой мирный, вероятно, руководящий. И тем не менее докачался почти до границы с Квазаром.
— А вы, должно быть, тот самый Егерь? — звучит спокойный голос Кэнсукэ.
— Верно.
— Тогда я рассчитываю, что вы сдержите ваше слово и не причините вреда нашей общине. Прошу вас не давать людям лишнего повода для беспокойства. Они и так напряжены.
— Как я уже сказал, завтра утром уеду. От меня проблем не будет.
— Если вам нужен ночлег, обратитесь в Акангаву, постоялый двор на северной оконечности деревни. Такахаси-сама позаботится о вас. Её семья управляет этим заведением больше пяти сотен лет.
— Понятно. Туда и направлюсь. А почему «Монах»? — с любопытством спрашиваю я.
— В молодости учился в буддийском монастыре, — ровным голосом отзывается японец. — Но я давно оставил духовный путь в пользу мирского.
Делаю шаг в сторону дороги, когда Кэнсукэ кланяется. Дублирую его жест, но куда более нескладно.
До Акангавы добираюсь за несколько минут и замираю перед входом.
Это двухэтажное здание в традиционном японском стиле излучает неподвластную времени элегантность. Пологие черепичные крыши, опоясаны деревянными карнизами. Стены, выполненные из деревянных панелей ручной резьбы, украшены сложными деталями, свидетельствующими о давно прошедшей эпохе. Возле входа в постоялый двор висят бумажные фонарики, мягкое свечение которых придаёт картине уют. Окружающий отель сад несколько зарос дикой растительностью.
Ступаю внутрь и почти сразу натыкаюсь на благообразного вида седую старушку, сгорбленную до земли.
— Добро пожаловать в наш скромный постоялый двор, уважаемый гость, — приветствует меня хозяйка. — Меня зовут Такахаси-сан.
— Добрый вечер, Егерь, — представляюсь я. — Ищу пристанище на ночь.
— Конечно, Егерь-сан, у меня есть свободный номер, — кивает старушка. — За скромную плату он в вашем полном распоряжении.
— Аркану принимаете?
— Другая валюта сейчас и не имеет хода, — лукаво улыбается она.
Расплатившись, две тысячи, между прочим, ободрали, небось, как туриста, иду вслед за ней по тесным коридорам. Меня подводят к комнате и отодвигают тонкую перегородку, демонстрируя уютное помещение.
— Надеюсь, вам понравится, Егерь-сан, — говорит хозяйка. — Также рекомендую вам заглянуть в наш онсэн. Там вы сможете расслабиться. Горячая вода и покой — лучшее после долгого пути.
Из контекста понимаю, что речь идёт не то о бассейне, не то о бане.
— Благодарю, — неумело кланяюсь. — Не откажусь.
— Ужин подам, как вы закончите купаться, — улыбается старуха. — Онсэн — налево по этому коридору до конца и потом направо. Там же вы найдёте чистое полотенце.
Подумав, двигаюсь в указанном направлении и попадаю в отдельное крыло постоялого двора. Здесь царит абсолютная тишина и покой. Внутри тепло и сыро. Сквозь раздвинутые двери виднеется внутренний двор, где находится бассейн с каменным бортиком. Над ним кружит густой пар.
Раздевшись и прихватив полотенце с деревянного стула, подхожу к водоёму и уже собираюсь нырнуть, когда замечаю фигуру, торчащую в дальнем конце онсэна.
— О, Егерь-сан, какой приятный сюрприз! — раздаётся удивлённый мужской голос на английском.
Присмотревшись, замечаю торчащую из воды лысую голову, поверх которой покоится сложенное в несколько раз полотенце.
Масару «Хотэй» Фуджикава
Вид: Человек
Класс: Манипулятор Вероятностей
Редкость: Золото
Способности: Ловец удачи, Улыбка фортуны, Мастерство авантюриста
Ранг: Квазар
РБМ: 1 346 единицы
Клан: Отсутствует
Должность: Отсутствует
Статус: Изумлён
— Масару? — брови сами собой взлетают вверх. — Не ожидал тебя здесь встретить. Мир слишком тесен, да?
— Всё так, всё так, — часто кивает японец.
— Какими судьбами?
— Денёк выдался тяжёлый, — вздыхает Хотэй. — Решил расслабиться. А как ваш день, тоже подкачал?
— Да, — киваю, опускаясь в воду. — Даже не представляешь, насколько.
— Понимаю.
Долгую минуту мы сидим в горячей воде, вдыхая слабый запах сероводорода.
— А это зачем? — киваю на его «головной убор».
— Так у нас принято по обычаям. Прохладное полотенце помогает избежать головокружения во время принятия ванны. Горячая вода на всех действует по-разному.