Дело Аляски Сандерс
Шрифт:
Я протянул Гэхаловуду цветок из собранных мною. После чего мы бросили их в воду и смотрели, как они покачиваются на тихих волнах.
– В память об Аляске Сандерс, – сказал я.
– Я рад, что наконец знаю, что с ней случилось, – кивнул Гэхаловуд. – Этим я обязан вам, писатель.
Мы помолчали. Потом он добавил:
– Стыдно признаться, но мне нравится
– Мне тоже нравится коротать с вами время, сержант.
– Можете заехать ненадолго ко мне, если хотите.
– Вы очень добры, сержант. Но мне пора прекратить паразитировать на чужой жизни и начать жить свою собственную.
– Рад это от вас слышать, писатель.
Мы расхохотались. Потом Гэхаловуд произнес, на сей раз серьезно:
– Спасибо, писатель.
– За что?
– Вы починили мою жизнь. Надеюсь, однажды я смогу помочь вам починить вашу.
Эпилог
Год спустя после завершения дела Аляски Сандерс
Роман “Дело Аляски Сандерс” вышел в сентябре 2011 года. Эта книга стала вехой в моей жизни. Поворотом. Она завершала отрезок с 2006 по 2010 год, который, как я уже говорил, был для меня критически трудным.
Через несколько недель после выхода романа сержант Гэхаловуд осуществил мечту жены: отправился с дочерями в кругосветное путешествие на паруснике под названием “Хелен”. В день, когда корабль снимался с якоря, мы стояли с ним на причале Портсмута. С нами был и шеф Лэнсдейн. Мы помогали Гэхаловудам в последних приготовлениях. Они уплывали на год, должны были вернуться к Рождеству 2012 года.
– Буду ждать вас, не сходя с места, сержант. Берегите себя и девочек.
– Положитесь на меня, писатель.
Я протянул Гэхаловуду сумку:
– Книжки вам принес. Хорошие детективы, будет чем заняться на парочку вечеров.
Он лукаво улыбнулся:
– Я вам тоже принес кой-какое чтение.
Он протянул мне конверт. Я хотел его вскрыть, но он не позволил:
– Нет, не сейчас. Подождите отплытия.
Я послушался.
Гэхаловуд крикнул с палубы:
– Копию дела я взял с собой. Встречаемся через год!
Я сложил руки рупором и крикнул в ответ:
– Вы совершенно чокнутый, сержант!
– Потому мы и дружим, писатель.
Я даже не подозревал, насколько насыщенным окажется для меня предстоящий год.
Через несколько дней после отъезда Гэхаловуда, к великому удовольствию моего издателя Роя Барнаски, были проданы права на экранизацию “Дела Аляски Сандерс”. Подписывая контракт, Барнаски спросил, что я намерен делать с этими деньгами.
– Куплю себе дом, – ответил я. – Дом писателя.
И я это сделал.
В ноябре 2011 года я стал обладателем дома в Бока-Ратоне, штат Флорида, и в начале 2012 года перебрался туда. Переезжал я на машине – оставил позади заснеженный Нью-Йорк, чтобы назавтра оказаться в тропической жаре Флориды. По дороге я набрал номер вновь обретенного друга. Теперь я был не одинок.
– Книжный магазин “Мир Маркуса”, – ответил голос Гарри Квеберта.
– Гарри, это Маркус.
– Маркус! Как вы?
– Двигаюсь во Флориду.
– Вы все-таки решили купить тот дом, о котором мне говорили?
– Да.
– Очень рад за вас. Наконец отправляетесь по их следам. Наконец заговорите о них.
Я улыбнулся. Взглянул на фото, лежащее на приборной панели: на нем были Гольдманы-из-Балтимора. Мне показалось, что они, все четверо, смотрят на меня с одобрением.
– Время настало, – сказал Гарри.
– Время для чего?
– Время все починить.