Дело о любопытном ежике
Шрифт:
— Молодец. Вовремя. Мы здесь тоже кое-что обнаружили. — Ромка рассказал другу о заметке в старой газете и попросил поискать еще и объявления о продаже аммонитов, а сам вывел на экран Венечкино послание, быстро пробежал его глазами и, пораженный прочитанным, воскликнул: — Эй, слушайте! А я и не знал! Оказывается, палеонтологический бизнес дает сверхприбыли не меньше, чем наркоторговля. И вот еще что тут написано: "Экспедиции обходятся дорого, и поэтому нынешние "искатели" ископаемых редкостей промышляют в основном в музеях, и число краж в них увеличилось во много раз. Наиболее внушительные кражи
— Так и не нашли? — ахнула Лешка.
— Сейчас узнаем. — Ромка снова всмотрелся в экран. — "Не раз возбуждались уголовные дела, создавались всевозможные комиссии, поиском пропавших экспонатов занималась международная рабочая группа ученых — все тщетно", — прочитал он и вздохнул. — Значит, не нашли. А вот, вот самое интересное! "Палеонтологические материалы из России периодически всплывают на Западе. И вообще вокруг ископаемых животных за границей царит настоящий бум, особенным успехом пользуются кости мамонтов и аммониты". — Ромка пробежался дальше по тексту и восхитился: — Надо же, цена одного аммонитика доходит до полутора тысяч долларов. А у нас их сколько было? Штук пятьдесят или больше? Я начал считать, потом сбился и решил, что еще успею. Не успел. Лешк, а давай твой загоним, а?
— Я так понял, что все твои аммониты однозначно украдены из музея, — сказал Артем. — И их придется туда вернуть. Если найдем, конечно.
— Сам знаю, что придется, — вздохнул Ромка. — Уж и пошутить нельзя.
А Лешка удивилась.
— Но как воры умудрились выкрасть все эти коллекции? Что ли в этих музеях никакой охраны нет?
— Способов много, — усмехнулся Артем. — Иначе бы воровства на свете не было. Интересно другое: как наши аммониты попали в Медовку.
А телефон зазвонил снова. Венечка сгорал от нетерпения.
— Пригодилось?
— Еще как, спасибо тебе, — проникновенно ответил Ромка.
— Я маме сказал, что телефон свой у вас оставил, как ты и велел. Ужасно жаль, что я не с вами. А ты уже догадался, у кого твой клад и мой телефон, или еще нет?
— Почти, — самонадеянно заявил Ромка. — На девяносто девять и девять десятых процента.
— И кто же?
— Валера, сосед Маргариты Павловны, — ответил юный сыщик и сам окончательно утвердился в своей версии. Ромка объяснил Венечке, почему пришел к такому выводу, а положив трубку, сказал: — А как припереть этого типа к стенке, я тоже знаю. Помните, когда мы в первый раз пришли к Маргарите Павловне, то Жан-Жак сказал, что где-то его видел. А вдруг на этой самой выставке? Давайте прямо сейчас покажем Жан-Жаку газету, и пусть он вспомнит, что делал весной пять лет назад. Ведь он говорил, что когда-то всем этим интересовался.
— Что ж, — согласился Артем, — можно попробовать.
Глава XIV
ЖЕСТОКОЕ НАПАДЕНИЕ
Маргаритой Павловной друзья встретились на улице возле ее дома.
— Жан-Жак приехал? — поздоровавшись, спросил Ромка.
— Уже подъезжает, —
Лешка взглянула на далекое темное небо с яркими огромными звездами и вдохнула полной грудью аромат цветов. Жара наконец-то начала спадать, воздух и в самом деле был превосходным.
— И правда, хорошо.
Артем Лешку понял и кивнул, Ромка же, поглощенный новым расследованием, прелестей природы не замечал. А Маргарита Павловна, поговорив с друзьями, обратила внимание на мятую желтую газету, которую юный сыщик бережно прижимал к своей груди.
— Что это у тебя?
— Это? Это "Труд" Мы хотим показать его Жан: Жаку. — Договорить он не успел. Из переулка выскочила темно-синяя "Ауди" и остановилась. За рулем сидел Валера. Из машины выбрались Вика, Надежда и широко улыбающийся Жан-Жак.
Перехватив удивленные взгляды жены и ребят, Жан-Жак сообщил:
— Пожалели старичка, подхватили на дороге.
Сказал это он, разумеется, с иронией. Хотя Жан-Жаку было много лет, называть его старичком язык бы ни у кого не повернулся, и он сам об этом прекрасно знал. Под стать ему была и Маргарита Павловна — стройная, высокая, с прямой спиной и веселыми черными глазами.
Вика ответила Жан-Жаку что-то по-французски, и он весело рассмеялся. А Ромка тут же воспользовался моментом и дернул женщину за руку.
— Вы бывали во Франции, да? Вика спокойно кивнула.
— Жила. Несколько лет.
— Понятно, — Ромка шагнул назад и от греха подальше поспешно убрал за спину руку с зажатой в ней газетой. Но Жан-Жак заметил, что его юный друг что-то прячет, и невинно поинтересовался:
— Что у тебя там?
— Да так, я потом вам покажу, — замялся Ромка. Совсем не нужно было, чтобы преступник узнал, насколько они близки к его разоблачению. Но ни о чем не ведающая Маргарита Павловна сказала:
— Они тебя с этой газетой дожидаются. Хотят о чем-то спросить.
Француз поднял брови.
— Ну так спрашивайте. Ромка отступил еще дальше.
— Дамы потом… Тут все равно темно, вы ничего не увидите.
И вдруг Валера склонился к своей "Ауди" и через окно включил в салоне свет.
— А так светло?
— Вполне, — сказал Жан-Жак и протянул к газете руку.
Будь что будет, решил юный сыщик, философски рассудив, что все, что ни делается, к лучшему. Может быть, этот Валера прямо сейчас себя и выдаст? И решительно ткнул пальцем в заметку.
— Вы говорили, что увлекались палеонтологией. А на этой выставке вы не были?
Жан-Жак внимательно прочитал информацию.
— Когда-то ходил на какую-то. Но когда? Сейчас и не вспомню. — Он взглянул на женщин и шутливо развел руками. — Что поделаешь, склероз.
Валера взял у Жан-Жака газету и, как ни в чем не бывало, спросил:
— Что еще за выставка?
Остальные сгруппировались вокруг него, загородив дорогу, и тут же им пришлось расступиться: мимо с хохотом прошла компания молодых людей. Лешке показались знакомыми белые волосы одной из девушек, и она узнала в ней почтальона. Один Ромка стоял, не двигаясь, но разглядывал не Валеру, как должно было быть по логике вещей, а его машину и что-то соображал. А потом подошел к французу.