Дело о мастере добрых дел
Шрифт:
С установкой прозрачных стекол в окна все шумы внутреннего двора, которые раньше Илан игнорировал из-за плохой видимости источников, обрели зримый образ, плоть и кровь. Жизнь под окнами и раньше не текла спокойно. Сейчас слышимость чуть уменьшилась, зато добавилась картина происходящего. Вот кто-то из младших интендантских побежал к конюшням, звеня тяжелой связкой ключей, словно каторжник кандалами. Вот загремели распашные створки внутреннего выхода, крыльцо которого располагалось почти под окнами лаборатории. "Осторожнее, кир Хагиннор, ступеньки!" Мать твою, сказал Илан вслух. Я же велел тебе, старому грибу, лежать. Что за дурацкая самонадеянность в таком-то возрасте?..
Процессия
Илан одним глотком допил чай, схватил плащ и поспешил восстанавливать нарушенный порядок.
По чугунной черно-золоченой лестнице, соединяющей этажи, целиком сделанной из кованых решеток, гулкой, звонкой и прекрасной, Илану навстречу громыхал запыхавшийся от бега и волнения помощник господина интенданта.
– Хорошо, что я вас встретил, доктор!
– обрадовался он Илану.
– Вас требуют к генерал-губернатору ящики считать!
– С каких пор я у хозяйственной части коренником в обозе?
– удивился Илан.
– Вы же подписывали страховые документы!
Тьфу ты, подумал он. Правда.
Илан подошел в самый драматический момент. Вся делегация уже была внутри склада. Государь, нисколько не опасаясь предупреждающих надписей, взобрался на свинцовые ящики и смотрел на занятое ими пространство сверху. Илан с интересом рассматривал, как тот, при своих холеных руках, одет. Совсем простая, далеко не новая одежда. Серый кафтан с обычными чиновничьими рукавами, черно-бурый грубый плащ, черные сапоги без блях и пряжек. Даже пуговицы, и те деревянные. Человек-Рукава-В-Чернилах. Писарь из карантина. Для удобства, или позерство такое?..
– Все правильно, я не перепутал, - сказал император.
– Сорок три. Двух не хватает.
– Где?
– только и спросил кир Хагиннор интенданта.
– Я тебя спрашиваю, крыса канцелярская. Где?!
Тот тряс сжатой в руках пачкой документов, мотал головой и похоже было, что его сейчас хватит удар или настигнет какой-нибудь припадок. В момент, когда господин интендант, не находя ответа, бухнулся перед генерал-губернатором на колени, Илан и подоспел. Выдрал у того документы из сведенных судорогой пальцев, пролистал судовую опись и штампы таможни, открыл на странице со страховым договором, предъявил киру Хагиннору цифру "43", ткнув в нее пальцем.
Тот взял в руки документы, стал проверять постранично.
– Сколько привезли, - сказал Илан, помогая интенданту подняться с засыпанного старой соломой пола.
– Здесь никто ничего не трогал. Спрашивайте с порта.
– Опять ты, - государь легко спрыгнул с ящиков и отряхнул ладони.
– И здесь ты.
Илан наклонил голову, здороваясь.
– Это тот самый благотворительный госпиталь. Где еще мне быть?
– сказал он.
– Я не напрашивался. Меня позвали.
– Святой, - ответил таким же недопоклоном государь.
– Я помню. Я ошибся вчера. Задавая вопрос, надо понимать, что потом делать с ответом. Я задал не тот вопрос. Я сожалею.
– Ошибаться не стыдно, - пожал одним плечом
– Стыдно не признавать ошибок... государь.
– Это не раскаяние, - повел головой таргский император, подходя ближе.
– Всего лишь осознание, что за тот эпизод себя не похвалишь... государь.
– Стоять!
– объявил кир Хагиннор, шагнув между ними и останавливая государя ладонью, а Илана пачкой документов.
– Мне наплевать, нравитесь вы друг другу, или нет, или что между вами сейчас происходит. Никаких больше вопросов! Никому!
Илан опустил взгляд, не наклоняя головы.
– Не хотел показаться невежливым и негостеприимным, - сказал он.
– Но я просил вас полежать сегодняшний день, кир Хагиннор.
– Не получилось, - по-ардански беспечно отвечал генерал-губернатор, свернул документы и ткнул ими в ни живого, ни мертвого стоящего тут же интенданта.
– На вашем складе ящиков нет и не было. А где они тогда?
– Пойдемте ко мне, я проверю, все ли у вас хорошо, - специальным ласковым голосом для пациентов пригласил Илан.
– Да какой черт хорошо!
– вскинул голову кир Хагиннор.
– Хвост с ними, если их сняли с корабля вместе с людьми. Все равно уже... не вернуть. А если сперли или потеряли где-то в городе?.. Ты представляешь себе, что там?!
– Я читаю на северо-ходжерском, - уклончиво отвечал Илан.
– Пойдемте ко мне. Это нужно сделать.
– Пойдемте, - согласился кир Хагиннор.
– Заприте здесь двери, опечатайте, замуруйте, изобретите другой способ изоляции, но следите, чтобы даже кошка не пролезла. Мы не можем забрать их сегодня. Они побудут у вас. Не знаю, сколько. Пока ситуация либо не исправится, либо, хотя бы, не прояснится. И не дай бог, если их потом окажется сорок два, сорок один или тридцать восемь. Тогда, как бы ни было противно этим заниматься, за государственную измену придется кого-нибудь казнить.
* * *
– Проведи меня по госпиталю, - неожиданно попросил Илана государь.
– Я хочу посмотреть, как здесь что устроено.
Делегация из адмиралтейства рассыпалась на части еще по пути со складов. Кто-то остался возле опасных ящиков, пока их не запрут надежно, кто-то отделился на первом этаже. Кир Хагиннор, напоенный для профилактики микстурами разной степени волшебности, послал секретаря к Наджеду, сам остался в лаборатории листать документы и что-то подсчитывать в столбик на мышином линованном листке для прописей. С Иланом пошел только государь.
Илан вначале оглядывался, не понимая, должно ли быть какое-то сопровождение, потом просто повел его, как просили. Через все три этажа и цоколь. Показал послеоперационных и сумасшедших, легочных и почечных, детское инфекционное отделение, акушерское, большую, полную пара и шума кухню, столовые для ходячих больных и для служащих, дезинфекцию (тщательно не глядя в сторону зеркала), в которой надеялся встретить Мышь, перевязочные, процедурные, прачечные, автоклавные, аптекарский корпус, котельную, круглые сутки греющую для дезинфекции воду и плиты, учебные помещения и спальни для младшего медперсонала. По сути, обход госпиталя был посвящен поискам Мыши. Иначе Илан спихнул бы необходимость водить любопытных на доктора Наджеда. В конце концов, это его госпиталь. Не Илана.