Дело о молочной реке
Шрифт:
— Втереться в доверие к богам, — пожал плечами я. — Привела ежа. Вот только как она его похитить исхитрилась? И кто помог? И все-таки, зачем эта клоунада с попыткой взять власть в Ристоне?
— Клоунада? — насторожилась девушка. — А ты сам что думаешь?
— Ну вариантов немало. Просто получить откуп от перетрусивших членов городского совета и всех богатых жителей… Набить себе цену… Главное, что реально взять власть им будет затруднительно. Так что, надеюсь, мы здесь еще поживем.
Мы уже стояли в нашей комнате,
Бывший бог постоял, пошатываясь, а затем обвел взглядом наш дом и вдруг замер, кажется враз протрезвев. И что он вспомнил? Или увидел? Я чертыхнулся, а затем на меня снизошло настоящее озарение. Я покатал мысли в голове и спросил Аристу:
— Но раз мы остаемся, то что ты думаешь со своими ученицами делать? Может их определить в магическую школу? Около того ущелья с молочной рекой мы видели парочку женских. Может пусть доучатся? Хоть станут нормальными магичками.
— Да я и сама думала об этом, — кивнула девушка. — Надоели они мне хуже горького чеснока. А тут еще они шушукаются между собой, что ты одну чуть по заду не шлепнул на лестнице.
Надо сказать, я даже смутился. Было дело… Но не шлепнул же. Так что просто развел руками и примирительно сказал:
— Просто перепутал с тобой в темноте. Но вовремя понял ошибку.
— Что? Так похожа? — удивилась Ариста.
— Ну да… Особенно походкой.
Демоница хихикнула, а я поспешил перевести тему разговора:
— А что это за рогайское плетение, которое этот хрен вставил в блок дельта девять? И зачем?
— Представления не имею зачем, — фыркнула бывшая магичка. — Это реально что-то запредельное. Я до такого не успела дойти. Но мне и самой любопытно. Постараюсь разобраться.
— В библиотеку сходишь?
— Смеешься? — удивилась Ариста. — В библиотеке такое может встретиться только случайно. Очень случайно, в неразобранных сундуках каких-нибудь. Так что придется выводить. Так-то я про рогайское плетение знаю, но что ему делать в блоке дельта девять? Это пока совсем непонятно. Придется посидеть со стопкой бумаги и карандашом несколько ночей.
Я с огромным уважением посмотрел на свою демоницу. Она все-таки нереально крутая и умная когда дело касается магии. А затем заметил беспокойство на красивом лице и тоже насторожился.
— Да, прямо сегодня и начну, — серьезно покивала девушка. — Надо понять, что этот идиот сделал!
Но ни ей не получилось заняться заклинанием, ни мне сходить в ратушу и собрать информацию о магических школах, как я планировал на утро, потому что когда мы закончили обедать, сидя за столом в большой компании слуг и воспитанниц, то с улицы донесся звон железа, вопли и даже треск заклинаний.
Мы бросились к окнам и увидели как вязали сэнсэя вместе со всеми его учениками. О! Как его вязали! Я такой образцовой полицейской операции на Жемме еще не видел. Оцепление из доброй сотни стражников, пара десятков рыцарей в доспехах, дюжина магов и с десяток, как я понимаю, тайных агентов в темных плащах.
Командовал беспределом граф Жун ду Жур собственной персоной. А главные действующие лица лежали мордами в мостовую, и их очень лихо обвешивали кандалами. И не помогли им никакие рукопашные искусства. Ну да… Против такой-то армии. Я посмотрел на катающиеся по булыжникам яблоки и растоптанную тарелку, очень похожую на наши, и подумал, что кажется наши девчонки им и угощения потихоньку таскают. Или уже таскали?
— Пойду, дойду до стражи, — сказал я, окинув взглядом удивленные лица слуг, любопытное Аристы и обеспокоенные её учениц. — Узнаю, что такого отмочил этот сэнсэй. Как там его…
— Зуззо. Сэнсэй Зуззо, — чуть не хором подсказали девчонки.
Я быстро дошел до жужжащего как растревоженный улей здания стражи и в холле первым делом натолкнулся на сияющего как начищенный самовар графа Жуна.
— А, сар Дэн! Пришли полюбоваться нашим триумфом и поучиться как надо работать? А что? Мы не вы! Вам не по силам было разыскать Лорда Ристона, а мы вот взяли подлеца!
— Вы что? Идиот? — поразился я. — Какого Ристона? И вы же говорили, что тот какой-то проходимец.
— Главное взяли! — не стал заострять внимание на моей грубости и попытке уличить его во лжи главный дознаватель города. — Но я покину вас. Мне срочно надо в ратушу!
Демон умчался, а я всё-таки выловил какого-то помощника и загородил ему дорогу со словами:
— Вы арестовали не Ристона, а сэнсэя Зуззо.
— А вы откуда его знаете? — насторожился тот.
— Видел его в его монастыре. Ну и так… Побил пару раз, — замялся я. А затем с усмешкой добавил. — Чем не повод для знакомства? Вы бы послали кого-нибудь в департамент, который этими школами заведует. Они его сразу опознают.
— Проверим, — насторожился стражник.
— Я подожду, — кивнул я.
Мне было просто несколько неудобно. Ну да, старикан виноват, что тогда спустил щенков на Аристу. Но уже полностью искупил вину. А теперь вот, почему-то его приняли за Ристона, да еще через час после того, как тот и вправду ходил по нашей улице. И как это понимать? Так что мной руководило еще и рабочее любопытство сыщика.
Через полчаса мимо меня прошмыгнул Жун ду Жур, причем сделал вид, что не заметил меня. И куда его торжество подевалось? Ну понятно куда. Облажался придурок. Не только постороннего старикана арестовал, но и успел раструбить об этом.