Дело о сокровище Дианы дель Рео
Шрифт:
Странноприимный дом святого Иолэйнда
Три всадника выехали из ворот замка Шанталь и не спеша двинулись к лесу. Фонтейн всё ещё молчал, находясь под впечатлением от расставания с Бланкой, а Марк озабоченно посматривал на него.
— Что будем делать? — спросил он наконец, когда они въехали под тёмные густые кроны сосен.
— Поедем в странноприимный дом святого Иолэйнда и переночуем там, — ответил Фонтейн.
— Разве мы не поедем за этим разбойником? — насторожился Джин Хо. — Разве не затем мы уехали из замка на ночь глядя, чтоб проследить за ним?
—
— Но почему мы не остались у неё? — не унимался лис. — Там хорошо кормят!
— Вот именно! Мы съели недельный запас их еды! Бланка бедна, ей нужно кормить не только себя, но и слуг! К тому же у неё вовсе нет гостевой комнаты. Это комната, в которой живут девочка и кухарка, и если б мы остались, то слугам пришлось бы тесниться в одной каморке вчетвером. Когда я звал туда с собой Марка, я не собирался оставаться там на ночь, и не думал, что мы засидимся так долго, да ещё приведём с собой…
— Ладно, не горячись, — махнул рукой лис. — Я же не знал, что всё так плохо. Можно было оставить ей денег.
— Она не возьмёт, потому что горда, как и положено настоящей леди.
— Так будь хитрее! Подбрось на пути у неё кошелёк, организуй выигрыш в лотерею или направь к ней кого-нибудь, кто вернёт ей деньги, которые дала кому-то в долг её матушка лет двадцать назад! Есть множество способов всучить кому-то кошель с серебром! И их ничуть не меньше, чем способов его отобрать.
— А ты прав! — неожиданно усмехнулся Фонтейн и взглянул на лиса почти с симпатией. — Я не подумал об этом, но теперь понимаю, что это — отличная идея!
Они ехали по лесу довольно долго, но не торопили коней, наслаждаясь светлым днём, чистым лесным воздухом и радостным пересвистом птиц. Марк снова предавался приятному ощущению свободы и осматривался по сторонам с блаженной улыбкой, радуясь уже тому, что ему некуда спешить. Фонтейн тоже улыбался, но причиной его хорошего настроения почти наверняка была недавняя встреча с Бланкой дель Рео, и сейчас он с удовольствием перебирал в памяти счастливые мгновения, когда она смотрела на него, обращалась к нему с ласковыми речами или нежно брала за руку. А Джин Хо просто любил лес и с живым интересом высматривал в зарослях маленьких птичек, которых узнавал по голосам, изредка замечал отпечатавшиеся на засыпанной хвоей земле следы кабана или оленя, а порой принюхивался, почуяв донесённый ветром запах барсука или лисицы.
Так в вовсе не тягостном молчании они доехали до сосновой рощи, через которую тянулась прямая дорога из розоватой глины, скоро приведшая их в небольшую лесную обитель, состоявшую из нескольких строений. В центре возвышался высокий двухэтажный дом с двускатной крышей, которая уже заросла мхом и местами даже травой. Крепкие стены из толстых брёвен потемнели от времени и приобрели винный оттенок. Ряд небольших окошек с резными ставнями приветливо смотрел на подъезжающих всадников. А с высокого крылечка под длинным козырьком, державшемся на резных и слегка потрескавшихся столбах, уже спускался улыбающийся человечек в скромной одежде селянина, поверх которой на его плечи была наброшена короткая коричневая накидка, видимо, символизирующая мантию канонника.
Человечек был уже не молод, а, вернее, даже стар. Его розовая лысина
— Ваше сиятельство! — воскликнул он, увидев Фонтейна. — Как давно вы к нам не заезжали! Я уже опасался, что вы так и не попробуете моё малиновое вино, которое пользуется таким успехом у наших гостей, что на это утро осталось лишь пять кувшинов! К тому же молодой де Понтье, который охотился здесь не так давно, оставил нам в дар тушу матёрого оленя, которую мы тут же разделали и закоптили в очаге.
Его радостный, по-детски чистый взгляд перебегал с лица на лицо, и он продолжал тарахтеть, как вдруг замер и в его глазах появилась тревога. Он смотрел на Джин Хо. который как-то слишком пристально рассматривал его. Однако спустя минуту он снова заулыбался и схватил коня Фонтейна за уздечку. Тот спрыгнул с седла и кивнул Марку, а потом обернулся к старику.
— Надеюсь, брат Жером, вы найдёте нам пару комнат на эту короткую ночь. Мы заночуем у вас и утром двинемся дальше.
— Я полагаю, ваш путь будет не слишком долгим, потому что к полудню стемнеет. А в наших лесах нынче стало неспокойно. Впрочем, что это я… Готье, прими коней у господ! Жерар, накрывай на стол! Грегуар, приготовь три комнаты!
— Две, — поправил Джин Хо и, перекинув ногу через шею коня, съехал с седла, как с горки. — Я буду спать с Марком, — и направился к крыльцу, по дороге бросив взгляд на ошалевшего Фонтейна: — Рот закрой! Простудишься.
— Что это значит? — кинулся тот к своему другу.
— Если ему охота спать на полу у камина, пусть устраивается там, — пожал плечами Марк и обернулся к брату Жерому. — У вас очень красивый дом, брат, — заметил он, — и, наверно, уютный внутри. Я слышал, что вы принимаете странников во славу святого Иолэйнда, но как с этим согласуется то, что вы потчуете гостей вином? Разве крепкие напитки не запрещены в вашем ордене?
— О, нет, — рассмеялся канонник, — у нас вовсе не орден, а лишь небольшой храм, в котором служат три брата, включая меня, и десяток служек! Что же до вина, то святой Иолэйнд был рыцарем и сам не прочь был выпить чего покрепче, так что мы лишь продолжаем жить по его заветам. Ах, ваша милость, ведь вы раньше не бывали здесь!
— Это мой старый друг и командир барон де Сегюр, граф де Лорм! — с гордостью представил его Фонтейн.
— Очень приятно, ваше сиятельство, — поклонился старичок, — а я брат Жером, скромный служитель славного рыцаря Иолэйнда! Идёмте, я покажу вам часовню, где погребён наш святой и расскажу его историю.
И развернувшись, он засеменил куда-то за угол дома. Там располагались хозяйственные постройки: сарай, кладовые, большая конюшня и даже кузница, а чуть дальше под переплетёнными кронами старых дубов стояла маленькая часовня, построенная из белого мрамора. На её строгих колоннах покоились три полукруглые арки. В боковых нишах стояли две белые статуи: благородный рыцарь с мечом в руке и прекрасная дама с гирляндой цветов. Под центральной аркой темнела дубовая дверь.
Марк с удивлением рассматривал это столь неуместное в глухом лесу изысканное строение, которое выглядело очень романтично, потому что его колонны оплетали ярко-зелёные побеги, покрытые большими фиолетовыми колокольчиками.