Дело об убийстве маркиза де Лианкура
Шрифт:
— Конечно, понимаю! Поговори с графом, а я встречусь с королём. Пожалуй, ему одному я могу рассказать всё без утайки, и ему решать, примет ли он мой план или решит действовать по-другому.
Следующее утро мало отличалось от любого другого светлого утра, когда горожане рано высыпали на улицу, спеша завершить до наступления темноты самые важные дела. На Королевской площади было людно, в сторону дворца неторопливо шествовали богато одетые придворные, туда и обратно сновали торговцы и приказчики с товаром. Иногда проезжали всадники, едва не обтирая сапоги в высоких
Именно в этот час в распахнутые городские ворота въехали три телеги, покрытые тентами, окружённые отрядом вооружённых воинов, впереди которых на красивом коне ехал рыцарь в боевых доспехах. Он представился стражникам у ворот капитаном Ормоном из Лианкура и сообщил, что сопровождает груз, принадлежащий его сиятельству графу де Лорму, но предназначенный королю.
Внимательно осмотрев телеги и уделив внимание гербовым знакам на куртках охранников, сержант стражи проследил, чтоб клерк верно записал всё сказанное капитаном в свою книгу, после чего дал знак, что тот может въехать в город.
Спешащие по делам горожане старались поспешно уступать дорогу столь внушительному кортежу, и всё же он двигался довольно медленно. Капитан Ормон сидел в седле подбоченившись и с важным видом осматривался вокруг, но не для того, чтоб вовремя заметить злоумышленников, нацелившихся на его драгоценный груз, а лишь отыскивая в толпе милые личики горожанок, которые конечно должны были смотреть на столь бравого рыцаря с восхищением.
Он уже проезжал мимо улицы Плюща, пересекавшей Королевскую, когда заметил, что путь ему преградили какие-то люди с мечами и дубинами. Он с недоумением смотрел на них, а потом поднял руку, останавливая своих подчинённых.
— Стойте! — раздался сбоку чей-то зычный голос и навстречу капитану с улицы Плюща выехал человек в латах. — Я требую, чтоб вы немедленно остановились и показали, что везёте!
— А кто вы такой, сударь, чтоб выдвигать мне подобные требования? — осведомился капитан Ормон, в то время как его воины доставали мечи из ножен и отцепляли от сёдел большие луки.
Заметив это, замершая было толпа подалась назад. Движение на Королевской улице остановилось, и вокруг стоявшего посреди неё обоза собралось плотное кольцо горожан, наблюдавших за происходящим.
— Я граф де Полиньяк, коннетабль Сен-Марко и своей властью приказываю вам открыть ящики! — прокричал Ормону рыцарь и поднял руку, после чего появившиеся ранее люди с мечами и дубинами двинулись вперёд.
— Стойте, — приказал им Ормон, — в противном случае я отдам приказ стрелять. Этот груз принадлежит графу де Лорму и является его данью королю Сен-Марко. Никто не имеет права прикасаться к нему, а потому мы будем его защищать, если потребуется, силой оружия. И никакой коннетабль мне не указ, потому что я служу своему господину маркизу де Лианкуру.
— Я заявляю, что вы являетесь опасным заговорщиком! — крикнул
Он уже намеревался начать отсчёт, когда толпа, стоявшая на улице со стороны Королевской площади, заволновалась и подалась в стороны, образуя проход. В напряжённой тишине послышался мелодичный звон бубенчиков, и, заслышав его, даже вооружённые сподвижники графа де Полиньяка предпочли уступить дорогу.
По образовавшемуся коридору к перекрёстку подъехала большая группа всадников под предводительством короля. Рядом с ним были барон Адемар и граф де Лорм, а следом за рыцарями свиты появились солдаты службы прево.
— Что за балаган вы здесь устроили, коннетабль? — крикнул король, обратившись к де Полиньяку. — Почему вы посягаете на чужое имущество и королевскую дань?
— Я утверждаю, что там вовсе не дань! — прокричал ему в ответ де Полиньяк. — Там древние реликвии, которые могут пошатнуть ваш трон, Жоан де Монморанси, и потому вы лично явились сюда, чтоб воспрепятствовать мне! Покажите собравшимся здесь подданным Сен-Марко то, что находится в этих ящиках! Трусите? Вы знаете, что ваш предок обманом занял трон, который должен был принадлежать другому королю, и теперь любой ценой пытаетесь сохранить свою постыдную тайну.
— Да, покажите нам! — раздались голоса из толпы. — Мы имеем право знать! Люди Сен-Марко, нас обманывают! Требуйте, чтоб нам показали, что в ящиках!
Однако по тому, что эти голоса были разрозненными и не вызвали отклика у остальных собравшихся, стало ясно, что это, скорее всего, нанятые кем-то провокаторы, пытающиеся распалить толпу. Зеваки не торопились принять чью-то сторону, с жадным любопытством наблюдая за происходящим, и в этот момент в разгорающийся конфликт вмешался ещё один участник.
Горожане, толпившиеся на другой стороне улицы Плюща, вдруг забеспокоились, и собравшаяся там толпа начала быстро редеть. Люди в панике разбегались кто куда, и вскоре стало видно, что в распахнутые двери стоявших окнами на Королевскую улицу домов вбегают какие-то люди в чёрном. Спустя минуту эти окна распахнулись и возле них появились лучники, облачённые в чёрные плащи с капюшонами, лица которых скрывали маски. Ещё трое вскоре вынырнули из слухового окна и замерли на краю крыши, направив вниз заряженные арбалеты.
— Что за!.. — воскликнул Адемар, оборачиваясь к своим стражникам, но король поспешно схватил его за руку.
— Не надо, прево! — воскликнул он и с тревогой взглянул туда, где по опустевшей улице ехал на высоком чёрном коне одинокий всадник в чёрных плаще и маске, покрытых серебряными узорами.
Он остановился напротив коннетабля, мрачно глядя на него через прорези в чёрном бархате.
— Это ещё кто? — воскликнул явно обескураженный де Полиньяк. — Кем бы вы ни были, не вмешивайтесь, иначе я не пощажу и вас! Я намерен разоблачить самозванца, обманом получившего корону Сен-Марко, и я сделаю это! Мне нужно лишь продемонстрировать присутствующим здесь горожанам то, что спрятано в этих ящиках.