Дело об удачливом проигравшем
Шрифт:
– Очевидно, заключил неплохую сделку, - заметил Мейсон.
– Наверное, миссис Балфур, он подошел к обвинителю, пока присяжные совещались, высказал предположение, что, скорее всего, они не придут к единому мнению. Обвинителю не хотелось снова проводить слушания по этому делу. Таким образом, они достигли соглашения, что в случае, если присяжные не придут к единому мнению, дело передается на рассмотрение лично судье Кадвеллу, чтобы судья принял решение на основании уже представленных доказательств. Конечно, это, в общем и целом, эквивалентно заявлению подсудимого о признании своей вины. Но только таким образом, обвиняемому удается уберечь себя от клейма
Миссис Балфур внимательно выслушала объяснения Мейсона. В ее огромных карих глазах отражалась сосредоточенность.
Когда адвокат закончил, она сказала ровным тоном:
– Есть вещи, о которых Тед Балфур не имеет ни малейшего понятия, следовательно, и от его адвоката нельзя ожидать, что он примет их во внимание. Но они жизненно важны.
– Что, например?
– спросил Мейсон.
– Аддисон Балфур.
– И что с ним?
– Он самый богатый член семьи, но обычно имеет пристрастное, предвзятое мнение.
– Мне казалось, что богач в семье - это ваш муж, - признался Мейсон.
– Нет. Насколько я понимаю, Гатри прекрасно обеспечен. Я никогда не интересовалась его финансовым положением. При сложившейся ситуации, мои мотивы могли бы быть истолкованы неправильно.
Она нервно рассмеялась.
– Продолжайте, - попросил Мейсон.
– Аддисон Балфур умирает и знает это. Полтора года назад врачи предрекали, что ему осталось жить шесть месяцев. Аддисон в самом деле выдающаяся личность. Он богат, эксцентричен, упрям, полностью непредсказуем и решителен. В одном я уверена - если Аддисон когда-либо узнает, что Теда Балфура осудили за убийство человека, совершенное, когда Тед находился за рулем, то он немедленно лишит Теда наследства.
– Тед упоминается в его завещании?
– У меня есть основания так считать. Тед должен получить большую часть имущества, но Аддисон имеет предвзятое мнение о том, что он называет "легкомысленным отношением молодого поколения". Понимаете, Тед отслужил в армии. Он закончил колледж, а в настоящий момент отдыхает шесть месяцев перед тем, как окунуться с головой в семейное дело Балфуров. У Теда есть деньги, оставленные ему его отцом - без каких-либо условий, включаемых иногда в завещание. Аддисон это совсем не одобрил. Также в пользу Теда был учрежден траст, которым управляет доверенное лицо - там целое состояние. Тед купил мощную спортивную машину, развивающую на автостраде скорость до ста пятидесяти миль в час. Аддисона чуть удар не хватил, когда он услышал об этом. Понимаете, у моего мужа нет детей. У Аддисона тоже детей нет. Тед - единственный, кто может продолжить дело Балфуров, сохранить традиции Балфуров и продолжить род Балфуров. Поэтому, он является важным членом семьи.
– Но в ночь убийства Тед ехал не на своей спортивной машине? спросил Мейсон.
– Нет, на одной из больших машин.
– Их несколько?
– Да.
– Одной марки?
– Нет. Мой муж - беспокойный человек. У него мятущаяся душа, он неугомонный физически. Большинство людей покупают машины одной марки. Если
– Ясно, - сказал Мейсон.
– А что, конкретно, вы хотите от меня?
– Во-первых, от Хоуланда мы избавляемся. Вы случайно не в курсе, как так получилось, что Тед обратился к нему?
Мейсон покачал головой.
– Мы вместе с мужем отправились в Мексику в день того несчастного случая. Он произошел вечером того дня, когда мы уехали. Тед постарался, чтобы мы о нем ничего не узнали. Мы находились в дикой местности, изрезанной оврагами и сухими речными руслами с крутыми берегами. Мы вернулись в Тихуану за почтой и провиантом, потому что наши запасы подошли к концу. Нас ждало письмо от доверенного лица, управляющего траст-фондом, учрежденным в пользу Теда. Гатри позвонил вам сразу же, как прочитал письмо. Ему было просто необходимо вернуться в базовый лагерь, а оттуда он собирается в опасную, но страшно интересную экспедицию исследовать первобытную культуру.
– Вы ехали поездом?
– Да. Мой муж не любит самолеты. Он считает, что это автобусы с крыльями. Он предпочитает поезда с кондиционерами, обычно один занимает целое купе, вытягивается на полке, расслабляется и думает. Он признавался мне, что лучшие мысли приходят к нему в поездах, и он высыпается там, как нигде.
– Дело закончено, - сообщил Мейсон.
– Теперь ни я, и ни кто другой ничего сделать не в состоянии.
– Мой муж так не думает. Несмотря на решение суда, ему хотелось бы, чтобы вы проверили показания, представленные свидетелями, проходившими по делу.
– А как это поможет?
– Вы потребуете отмены решения суда и назначения нового слушания дела.
– Это окажется очень сложным.
– Но разве вы не способны этого добиться, если докажете, что кто-то из главных свидетелей врал?
– Не исключено. А вы считаете, что кто-то из главных свидетелей врал?
– Мне хотелось бы, чтобы вы провели расследование и сообщили мне.
– Я не имею права ничего предпринимать, пока Теда представляет Хоуланд.
– С ним теперь покончено.
– А сам он об этом знает?
– Узнает.
– Я должен поставить вас в известность еще об одном факте, - сказал Мейсон.
– Каком?
– Я не стану обсуждать детали, но вчера меня нанимали для того, чтобы я весь день провел в зале суда и слушал представление доказательств по этому делу.
– Кто вас нанимал?
– Я не имею права открывать имя того человека. И я не представляю, кто тот человек.
– Боже мой, но зачем кому-то требовалось нанимать вас, чтобы вы просто сидели в зале суда и слушали, как идет процесс?
– Я сам не перестаю задавать себе этот вопрос, - признался Мейсон. Но дело в том, что я находился в суде. Я не хочу, чтобы между нами оставалось какое-то недопонимание. У меня по этому делу уже был один клиент, который просил меня сходить в зал суда и послушать, как идет процесс.
– И вы сидели там и слушали?
– Да.
– Что вы думаете о деле?
– При ответе на этот вопрос мне тоже следует быть очень осторожным. Я пришел к выводу, что один из свидетелей, возможно, врал.