Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дело одноглазой свидетельницы
Шрифт:

– Она на нее похожа?

– Да, очень.

– Минуточку! – воскликнул Гамильтон Бергер. – Это никуда не годится! Защитник допрашивает одновременно двоих свидетелей. Так мы ни к чему не придем. Мы…

– Наоборот, – перекрывая голос Гамильтона Бергера, возразил Мейсон. – Мы приближаемся к прояснению этого дела, ваша честь! Найдено единственное решение, в точности соответствующее всем фактам по данному делу.

Судья Кейт постучал молотком.

– Давайте будем придерживаться порядка слушания дела. Мы…

Миссис Мейнард принялась поспешно закрывать свой глаз.

– Минуточку, –

попросил ее Мейсон. – Не торопитесь закрывать глаз. Мне хотелось бы показать вас прекрасному окулисту, случайно оказавшемуся здесь. Вы не возражаете, если мистер Рэдклифф взглянет на ваш глаз?

– Никакой окулист мне не нужен.

– Но я не заметил никаких признаков воспаления, – сказал Мейсон.

– Ваша честь, – вмешался Гамильтон Бергер, – это совершенно не относится к делу.

Мейсон рассмеялся:

– Как раз наоборот, ваша честь. Свидетельница под присягой заявила, что из-за инфекции у нее воспален глаз. Только что все мы видели этот глаз. И я убежден, что любой доктор согласится со мной, что у свидетельницы не наблюдается ни малейших признаков инфекции – ни покраснения, ни воспаления…

– У меня все прошло, – перебила его миссис Мейнард. – Глаз почти не болит.

И тут среди повисшей тишины неожиданно прозвучал спокойный голос Перси Дэнверса:

– Да, теперь я вспомнил – это именно та женщина.

Глава 24

Войдя к себе в контору, Мейсон зашвырнул шляпу на вешалку, обхватил Деллу Стрит за талию и весело закружил вокруг себя.

– Что случилось? – спросила она.

– Наконец-то мы распутали это дело, – сказал Мейсон. – И оно оказалось до того простым, что удивительно, как я раньше не догадался обо всем.

– Для меня это по-прежнему темный лес, – призналась Делла.

– Дело происходило примерно так, – начал Мейсон. – Карлин и Пьер Лару были соучастниками в преступлении, связанном с шантажом.

Они использовали Элен Хемптон в качестве главной вымогательницы, однако все обстояло значительно сложнее, чем она могла догадываться. Эти мошенники покупали незаконнорожденных младенцев у их матерей за сущие гроши и за кругленькую сумму отдавали приемным родителям, а после того, как новоиспеченные родители привязывались к ребенку, заманивали их в «Золотой гусь», где за дело бралась Элен. Наводку она получала от Пьера. Потом она играла роль, корректируя свою историю в соответствии с возрастом ребенка и обстоятельствами.

Миртл Фарго каким-то образом узнала, что ее муж замешан с Карлином в темных делишках, но она никак не связывала это с шантажом, которому подверглась три года назад. Вплоть до сегодняшнего дня она считала, что у ее приемного сына есть примесь японской крови. Так что теперь понятно, почему она ни за что не желала говорить правду. Она раздобыла газетную вырезку, раскрывающую криминальное прошлое Элен, наивно полагая, что этим сможет испугать Карлина и он откажется от сотрудничества с ее мужем, – бедняжка и не подозревала, как все далеко зашло.

– Тогда Карлин убил Фарго? – спросила Делла.

– Вот тут-то на сцене и появляется любовница Карлина, – сказал Мейсон. – Но чтобы тебе стало все понятно, ты должна точно знать, что произошло. Миссис Фарго начала играть в открытую,

решив расставить все точки над «i». Элен Хемптон во всем ей призналась.

– Я внимательно слушаю.

– Миртл Фарго была готова заявить, что догадалась обо всем, – продолжил Мейсон, – только не знала, как это сделать, поскольку хотела избежать огласки. Тем злополучным вечером в «Золотом гусе» одна из работающих в клубе девушек показала ей меня и сказала, кто я такой. Миртл тут же придумала предлог, чтобы вернуться домой, взять сбереженные деньги и отправить их вместе с газетной вырезкой мне.

Эта вырезка была ее главным козырем. Она открыла сейф, взяла ее и ушла из дому. Потом нашла человека, владельца соседнего магазинчика деликатесов, которого давно знала и которому доверила доставить конверт в «Золотой гусь». Затем она зашла в аптеку, чтобы позвонить мне.

Дома Фарго ушел к себе в кабинет, сославшись на важные бумаги, которые ему необходимо было подготовить, но, когда его жена так и не объявилась, он заподозрил неладное и обнаружил, что она ушла из дому. Тогда он проверил сейф. Его деньги оказались нетронутыми, но в бумагах явно рылись, а газетная вырезка о деле Элен Хемптон исчезла. Фарго решил, что жена, вероятно, пошла в аптеку, чтобы позвонить своей матери или в полицию, – он не знал кому и здорово испугался. Он не знал, как давно она ушла из дому, так что когда наткнулся на нее в аптеке, то решил, что опередил ее и она не успела позвонить.

По дороге домой между ними произошла ужасная сцена, и Фарго позвонил Карлину, сообщив, что его жена намерена устроить им неприятности. Он известил об этом также и Пьера. Затем конверт доставили мне в «Золотой гусь», и Элен, увидев, что мы разговариваем с Пьером, ошибочно приняла это за сигнал. Они поджидали очередных приемных родителей, вот она и подумала, что мы и есть новые жертвы!

– Какая увлекательная история! – воскликнула Делла Стрит.

– Ты находишь? Можешь сама представить, что произошло потом. Пьер немедленно отозвал Элен от нашего столика, но довольно скоро сообразил, что уже поздно. Однако Пьер переоценил наши умственные способности, испугавшись, что, как только у нас на руках окажутся факты, мы смекнем, что к чему, и поэтому в первый же удобный момент улизнул из клуба и бросился к Карлину. Он хотел, чтобы они разделили деньги и разбежались в разные стороны. Но Карлин был уверен, что торопиться пока некуда. Короче, он не отдал Пьеру денег. Между ними вспыхнула ссора, и, согласно версии Карлина, он ударил Пьера в подбородок, но не слишком сильно. Но, к несчастью, у Пьера оказались слабые сосуды. Удар вызвал кровоизлияние в головном мозге, и Пьер скончался на месте.

– Вы хотите сказать, что, когда мы наносили визит Карлину, Пьер был уже мертв? – спросила Делла.

– Я хочу сказать, что он был убит и покоился на кровати в спальне второго этажа, пока Карлин угощал нас кофе и распространялся о красотах природы.

Делла поежилась.

– Тогда-то Карлин и понял, что запахло жареным. Он позвонил своей любовнице, миссис Мейнард, и попросил приехать к нему, но припарковать машину подальше от дома. Затем приготовил бомбу с часовым механизмом, чтобы поджечь бензин и уничтожить дом.

Поделиться:
Популярные книги

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая