Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов
Шрифт:
Когда женщина приглашает на обед супружескую чету.В этом случае дама, выступающая в роли хозяйки, дает понять, что берет расходы на себя, произнося фразу типа: « Я вас приглашаю пообедать со мной». Если мужчина сделает попытку заплатить по счету, она должна твердо сказать: «Нет-нет, вы — моигости» и сама рассчитаться с официантом.
ОСОБЫЕ ВИДЫ РЕСТОРАНОВ
«Шведский стол»,как явствует из самого названия, — тип обслуживания посетителей ресторанов. В сущности, это — чрезвычайно разнообразный и богатый а-ля фуршет, на котором вы обслуживаете себя сами, выбирая блюда себе по вкусу и пробуя
Когда мужчина приглашает женщину в ресторан со «шведским столом», они вместе подходят к столу с закусками, чтобы дама могла увидеть, какие блюда предлагают, и выбрать то, что ей понравится. При таком типе обслуживания столики накрывают, как и в обычном ресторане, а собственно на «шведский стол» помещают одну или более стопок небольших тарелок.
Взяв тарелки, приглашенные кладут себе разумные количества кушаний. Поскольку подразумевается, что вы будете постоянно курсировать от своего столика к «шведскому столу» и обратно, не следует, во-первых, брать на тарелку слишком много, а, во-вторых, выбирать несочетающиеся между собой блюда.
Оставьте использованные тарелку и прибор у себя на столике — официант уберет их, пока вы будете класть себе порцию нового блюда. Вас никто не торопит: начните с рыбы, которая стимулирует аппетит, затем возьмите холодные закуски (мясо, ветчину и пр.) и салат, потом — сыр, а после этого — фрукты или заливное. Затем выберите себе горячее, а завершите обед десертом и кофе.
Восточные рестораны.Японские и китайские рестораны отличаются чрезвычайным разнообразием предлагаемых там блюд, а также царящей там экзотической обстановкой. Так, например, в японских ресторанах есть залы, где клиенты, по японской традиции сняв обувь, садятся на подушки перед низенькими столиками. Если вы очень высокого роста либо вам из-за возраста или болезни трудно сидеть с поджатыми ногами, там, как правило, есть еще обычные столы и стулья.
В китайских ресторанах столы и стулья ничем не отличаются от наших и европейских. При желании вы можете есть палочками, однако, если вам это неудобно или вы не в состоянии с ними совладать, без колебаний и стеснения попросите принести нож и вилку. В китайских ресторанах люди, сидящие за столиком, заказывают сразу несколько блюд, которые помещают на середину стола, чтобы сотрапезники могли попробовать одно, несколько или все кушанья.
Кафетерии.Когда в подобном заведении очень много посетителей и нет свободного столика, вы вполне можете присесть за тот, где есть свободное место. Однако перед этим не забудьте спросить у тех, кто там уже сидит: « Здесь не занято?» или: « Вы разрешите?» Официантам, убирающим со стола посуду и приносящим то, что вы заказали, полагается давать чаевые — их сумма зависит от вида заведения и от того, сколько тарелок с едой стояло на подносе.
У стойки. Если вы пригласили даму, а народу у стойки так много, что рядом сесть вы не можете, попросите человека, сидящего между двух пустых стульев, сдвинуться на одно место. И наоборот, увидев, что какая-то пара оказалась в затруднительной ситуации, предложите подвинуться сами, не дожидаясь, пока вас об этом попросят.
Кафе и кондитерские.В большинстве кафе есть и стойка, и столики для посетителей, обслуживаемые официантами или официантками. В кондитерских все заказывают еду у стойки и сами относят к своему столику. Иногда это делает буфетчица. Перед тем как уйти, посетитель сам должен убрать после себя использованные бумажные тарелки, пластмассовые ножи и вилки и т. п. При посещении такого рода заведений чаевые давать не принято.
Благодарности и жалобы. По непонятной причине люди высказывают претензии и жалобы чаще и громче, чем признательность. В ресторане следуетобращаться с жалобой, если вас плохо обслужили, когда официант был груб или невнимателен, если заказанное вами блюдо оказалось плохо приготовленным или вообще подали не то, что вы заказывали.
Но жаловаться тоже надо правильно — негромко и спокойно, не устраивая скандала, не привлекая внимания других посетителей. Замечание следует сделать прежде всего тому, кто вас обслуживает, и только в том случае, когда он даже не подумал исправить свою ошибку, — позвать управляющего или администратора. Остывшее блюдо должны подогреть, мясо, зажаренное не так, как вы просили, — заменить.
Если официант позволил себе грубость или проявил нерасторопность, об этом нужно сообщить администрации ресторана, однако всегда следует разобраться, ленится ли официант или просто перегружен работой.
Глава 7
КОРПОРАТИВНЫЙ ЭТИКЕТ И КУЛЬТУРА ОБЩЕНИЯ
7.1. Коммуникативная культура в деловом общении
Знания, умения, навыки в области организации взаимодействия людей и собственно взаимодействия в деловой сфере, позволяющие устанавливать психологический контакт с деловыми партнерами, добиваться точного восприятия и понимания в процессе общения, прогнозировать поведение деловых партнеров, направлять поведение деловых партнеров к желательному результату, — все это включает в себя коммуникативная культура.
В основе коммуникативной культуры лежат общепринятые нравственные требования к общению, неразрывно связанные с признанием неповторимости, ценности каждой личности: вежливость, корректность, тактичность, скромность, точность, предупредительность.
Вежливость— это выражение уважительного отношения к другим людям, их достоинству, проявляющееся в приветствиях и пожеланиях, в интонации голоса, мимике и жестах. Антипод вежливости — грубость. Грубые взаимоотношения являются не только показателем низкой культуры, но и экономической категорией. Подсчитано, что в результате грубого обхождения работники теряют в производительности труда в среднем около 17 %.
Корректность— умение держать себя в рамках приличия в любых ситуациях, прежде всего, конфликтных. Особенно важно корректное поведение в спорах, когда появляются новые конструктивные идеи, проверяются мнения и убеждения. Однако если спор сопровождается выпадами против оппонентов, он превращается в обычную свару.
Тактичностьтакже одно из важных составляющих коммуникативной культуры. Чувство такта — это прежде всего чувство меры, чувство границ в общении, превышение которых может обидеть человека, поставить его в неловкое положение. Бестактными могут быть замечания по поводу внешнего вида или поступка, сочувствие, выраженное в присутствии других по поводу интимной стороны жизни человека и т. д.
Скромностьв общении означает сдержанность в оценках, уважение вкусов, привязанностей других людей. Антиподами скромности являются высокомерие, развязность, позерство.
Точностьтакже имеет большое значение для успеха деловых отношений. Без точного выполнения данных обещаний и взятых обязательств в любой форме жизнедеятельности дела вести трудно. Неточность нередко граничит с аморальным поведением — обманом, ложью.
Предупредительность— это стремление первым оказать любезность, избавить другого человека от неудобств и неприятностей.