Демон ночи
Шрифт:
Ты чувствуешь, какая это страшная ночь?
Доживём до утра?
Давай доживём до утра!
Хотя бы до утра» 1
– Здравствуй! – Нежно сказал ей Мидас.
– Здравствуй!
Нелл вновь почувствовала, что он ей нравится.
– Пойдём ужинать…
Мидас предложил ей свою руку.
– Я приготовил суп «Вырви глаз».
– «Вырви глаз»? – Рассмеялась Нелл.
– Том-ям 2 . Том-ям-тхале (Том-ям
1
Литературный перевод
2
Блюдо тайской кухни
– Вкусно?
Она взяла его за руку.
– Кисло и остро, как жить…
Он посмотрел на Франк.
– Пойдём!
– Я вам не помешаю? – Печально спросила его, она.
– Никогда!
Они сели за стол, Мидас, Франк, и Нелл.
– Что вы будете пить? – Спросил их, он. – Пиво, вино…
Лукавая улыбка.
– Виски?
– Я бы выпила что-нибудь покрепче. – Мрачно улыбнулась Франк.
– А ты? – Спросил Мидас, Нелл.
– Пока ничего.
Они посмотрели друг на друга.
– «Пока»?.. Мне нравится это слово, Нелл!
Симпатия в его глазах-маслинах.
– Почему?
– Ты не отказываешься!
Это удивило её.
– Не отказываюсь?
– Ты не любишь алкоголь, но не заявляешь об этом, чтобы…
Мягкая усмешка.
– Другим не было неудобно.
Мидас посмотрел на неё с сожалением.
– Мы встречались, а я…
– Всё хорошо, – Сказала ему Нелл. – Не нужно никаких сожалений!
– А может, наоборот – нужно?! – С болью спросил её, он.
Она задумалась над словами Мидаса.
– А что это изменит?
– Не что, а кого – нас!
– Сожаления меняют человека, Мидас?
– Сожаления меняют отношение человека.
Суп Том-ям был…
Нелл подумала, острый (в меру) вкус, и … деликатный?
– Тебе нравится?
Мидас… волновался.
– Ты…
Она тоже почувствовала волнение.
– Удивительный человек!
– «Удивительный»? – Улыбнулся он.
– Суп настолько вкусный, что я в растерянности!
– Почему?
Мидас удивился.
– Я не знаю, как описать этот вкус!
– Это вкус жизни, Нелл, – острый и нежный (Том-ям готовят на кокосовом молоке).
Да, у Том-яма был остро-нежный вкус!
– А что придаёт ему такую остроту?
– Перец чили, чеснок, имбирь, лайм…
Она почувствовала боль в ноге.
Почувствовала, как из неё уходит жизнь!
И это было странно, чувствовать себя безжизненной рядом с мужчиной переполненным жизнью!
Это было трагедией.
– Что с тобой, Нелл? – Спросил её Мидас.
Он внимательно посмотрел на неё.
– Ты плохо себя чувствуешь?
– Всё хорошо!
– Я не понимаю: ты глупая, или упрямая женщина?!
Недоумение в его голосе, и беспокойство.
Нелл захотелось сказать ему; я несчастная женщина, – я не хочу, чтобы ты меня жалел!
Она вспомнила, как Фрэнк Синатра пел «страшно долгая ночь, мой друг.
Ты чувствуешь, какая это страшная
Нелл подумала, а тебе от чего было страшно, Фрэнк? От одиночества и горечи?
– Всё хорошо, – Вдруг сказал ей Мидас, и обнял её за плечи. – Ты права; всё хорошо!
Он сжал её плечо.
– Суп вкусный, рядом друзья… не нужно сейчас никаких сожалений!
– Налей мне, – Вдруг сказала Франк, Мидасу. – Йа-донг 3 , или Лао Кхао 4 …
Она посмотрела на них с тоскливой нежностью.
– Хочу выпить за выигрыши, – всё проиграно, а я хочу выпить за выигрыши!
3
Настойка
4
Виски
Глава 5
– Не люби себя слишком сильно, ch'erie! – Сказал Мидас, Франк. – Не жалей себя слишком часто!
Нелл поразили его слова.
– Я заметил, что человеку вредно сильно себя любить, и сильно себя жалеть.
Она поняла его, Франк.
– Ты тоже не слишком любишь себя, и не слишком жалеешь?
– Да.
– Почему?
– Когда не очень любишь себя, и не очень жалеешь, перестаёшь остро воспринимать многие вещи.
– Например? – Смутилась она.
– Несправедливость.
Нелл чувствовала, как Мидас нежно и крепко обнимает её – он вновь её не отпускал!
– Знаешь, что такое благодарность? – Вдруг спросил Мидас, Франк. – По Буасту 5 : «Память сердца».
– «Благодарность»? – Удивилась Франк.
– «Жаждал, и вы напоили Меня; был странником, и вы приняли Меня; был наг, и вы одели Меня; был болен, и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне» 6 .
5
Пьер Буаст
6
От Матфея 25/35, 36, 40.
– Не знала, что ты верующий человек. – Смутилась она.
– Я не верующий.
Она смутилась ещё сильнее.
– Кто же ты?
– Я – это ты, а ты – это я!
– Я не понимаю…
– «Итак, прежде всего, прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков, за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную» 7 …
Мидас нашёл её руку, сжал.
– Успокойся, – Кесарю – кесарево, Богу – Богово, а Человеку – Жизнь!
7
Библия 1-е Послание к Тимофею 2/1-3