Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
— Ты и работать? — Отец засмеялся. — Да ты ничтожество! Какой из тебя работник? Что ты можешь без твоих мамок и нянек?
И тут я взбесился:
— А не ты ли виноват, что рядом со мной только мамы и няня? Не ты ли бросил своего сына на женщин? Даже в спортзал не пускаешь тренироваться… Вместо того, чтобы тренировать меня… Сам не можешь, так назначил бы тренера! Ты даже не представляешь, с чем мне приходится сталкиваться в школе!
Вся моя ненависть выплеснулась наружу, но я не жалел, что высказал отцу.
— Да как
— Попробуй! — я автоматически перешёл в боевой режим.
Ноги сами собой напружинились, руки подскочили, закрывая лицо и жизненно важные органы, сжались в кулаки. И это были не неумелые кулаки Кинпатсу. Хотя кого я обманываю? Тело у меня по-прежнему было слабое. Но я готов был драться. И отступать я не собирался!
Отец шагнул ко мне, и тут подскочили обе мамочки. Они как фурии налетели на отца.
— Сатоши, — взмолилась мама Ишико. — Пожалей мальчика!
И бухнулась перед отцом на колени.
Твою мать! Она встала перед ним на колени!
— Убью, гад! — кинулся я на отца, но на мне повисла мама Юмико.
— Кизаму, сынок, я не знаю, что произошло, но успокойся, прошу тебя!
— Где ты взял деньги? — спросил отец, не обращая внимания на женщин.
Я тоже не сводил с него глаз. Но ответить на его вопрос я не мог. Потому что мешочек с деньгами я взял в кармане. А вот как он туда попал? Этого я не знал. Но ему об этом знать не нужно!
На выручку пришла мама Ишико:
— Это я дала ему из своих денег, — призналась она.
Она по-прежнему стояла перед отцом на коленях и обнимала его за ноги, не давая двигаться.
Он глянул на неё с презрением. И вдруг отшвырнул, как щепку. Отпнул, как мусор с дороги.
— Значит, я даю тебе слишком много, раз у тебя остаётся на всякие глупости! — прошипел он.
— Не смей трогать маму, ублюдок! — закричал я и рванулся к отцу.
К маме Юмико присоединилась няня. Вдвоём они повисли на мне кандалами. И стряхнуть их, как отец это сделал с мамой Ишикой, я не мог. Не потому что у меня не было сил. Хватило бы! Просто не по-мужски это — так обращаться с женщинами.
— Запрещаю тебе брать семейные деньги! — прорычал отец. И добавил, обращаясь уже к женщинам: — Если хоть одна из вас даст ему хотя бы монету, выкину из дома!
А потом он просто вышел из кухни и поднялся на верх. Хлопнула дверь и стало тихо.
И тогда мама Юмико и няня Омоко сползли по мне на пол, словно ноги перестали их держать.
Я помог женщинам подняться и посадил их на стулья. И сам сел рядом.
— Прости, сынок, — прошептала мама Ишико.
— Ты-то за что извиняешься? — растерялся я. — Это он ублюдок! А ты извиняешься.
— Я не смогла защитить тебя, — мама Ишико всхлипнула.
— Ну что ты? — я постарался сказать, как можно ласковее. — Не плачь! Я пойду подмастерьем в какую-нибудь лавку и заработаю. Что я не мужик,
После этих моих слов ревели уже все три женщины. Это же просто ужас какой!
Оставить их и уйти в комнату я не мог. Сразу стал бы похож на отца. А мне этого не хотелось. Мне не хотелось иметь ничего общего с этим человеком.
Но и как успокоить женщин, я не знал.
Решил просто заболтать.
— Хотите я расскажу анекдот? — предложил я.
— А что это? — всхлипывая, спросила мама Юмико.
— Ну… Смешная история… — ответил я, понимая, что в этом мире слово «анекдот» неизвестно.
Что ж, будет ещё одно тайное знание…
И, соображая, какой бы анекдот рассказать, чтобы он был понятен в реалиях этого мира, и чтобы был смешным, дождался, пока все три женщины кивнут. А потом решил просто пробовать разные.
— История про пекаря и двух мошенников, — объявил я. — Заходят два мошенника в лавку пекаря и спрашивают про товар. Едва пекарь отвернулся, как первый мошенник схватил три булочки и засунул их в карман. «Вот видишь, как ловко я украл эти чудесные булочки?» — сказал он напарнику. «Я сейчас покажу тебе, как съесть те же три булочки, но на законном основании!» — ответил второй мошенник. Подошёл к пекарю и говорит: «Я великий фокусник! Хочешь, покажу фокус? Дай мне три булочки». Пекарь дал мошеннику три булочки. Тот быстро их съел. «А в чём фокус-то?» — спросил пекарь. И мошенник ответил: — «А ты загляни в карман вон того человека…»
— Вот так фокус… — прокомментировала няня Омоко. — Обокрали честного булочника.
Я понял, что анекдот не зашёл и решил попробовать ещё.
— А вот другая история. Встречаются две подруги. Одна другую спрашивает: «Ты когда-нибудь держала дома диких животных?» Вторая отвечает: «Я и сейчас замужем!»
Мамочки фыркнули и посмотрели в сторону двери, в которую ещё совсем недавно вышел отец.
«Отлично! — обрадовался я. — Значит будут анекдоты на злобу дня!»
— Ещё анекдот… Как-то один богатей поймал золотую рыбку. Та и говорит: «Исполню три твоих желания». У богатея вроде всё есть, но халявные желания использовать надо. Вот он и загадал. «Хочу, — говорит, — чтобы обо мне все говорили хорошо, чтобы я никого не боялся, и чтобы за богатство свое не волновался». И вот через три дня… похороны.
Мамочки и няня переглянулись
— Что ты такое говоришь, Кизаму? — осуждающе проговорила няня Омоко.
— Нехорошо так… — добавила мама Юмико.
А мама Ишико просто тяжело вздохнула.
— А тут причём? — я пожал плечами. — Это анекдот такой. А я тут не при чём…
Я валял дурака, но видел, что глаза у женщин высохли. А значит, анекдоты помогли переключиться. И это хорошо. Осталось закрепить…
— Может, чайку попьём? — предложил я.
Женщины расцвели. Наконец-то была понятная и приятная для них просьба.