Демоны Вальхаллы
Шрифт:
– Хватит, – кивнул Ли, без снаряжения выглядящий в два раза меньше, чем в бою. – Но, видят духи, это было бы слишком просто и жестоко. Мир паукам предлагали несколько раз, но они отказывались, заявляя, что сдадутся только когда нога человека ступит в Циндариз…
Дверь землянки открылась, звякнула прислоненная кем-то к стене винтовка. Внутрь шагнул лейтенант Радукану.
– Ли? Бери Гаррисона, Снарка и Арагонеса, и за мной, – сказал он, глядя на вытянувшихся бойцов. – Майор вызывает. Хреново оружие брать не
– Есть! – только и ответил сержант.
Пока шли по полутемным коридорам, Вильям пытался понять, зачем их вызвали. За шестьдесят дней, проведенных на Заритоне, он видел майора единственный раз – случайно столкнувшись с ним у медпункта. Рагнарссон тогда прошел мимо, даже не глянув в сторону рядового.
– Господин майор? – дверь, ведущая в штаб полка, оказалась куда шире, чем во взводной "землянке". – Ваше приказание выполнено!
Радукану отступил в сторону. Рагнарссон поднял взгляд от обширного стола, на котором голографический проектор создавал подробнейшее изображение местности. При желании тут можно было отыскать каждый холмик, танк или даже яму от взорвавшейся ракеты.
– Итак, то, о чем я сейчас буду говорить, не является моей личной инициативой, – сказал Рагнарссон, глаза его холодно блестели. – Просто командующий особой группой войск на Заритоне генерал-адмирал Кин решил, что мы незаслуженно забыли старые, еще дедовские методы войны, применявшиеся некогда на Земле…
В голове Вильяма мысли забегали с удвоенной скоростью. То, что можно было назвать "дедовскими методами ведения войны", человечество накопило в огромном количестве, но мало что из этой коллекции годилось для сражений двадцать второго века.
Загадка оказалась разрешена пять минут спустя, когда майор сухим, будничным тоном приказал сержанту Ли и его подопечным пробраться на позиции врага и захватить пленного. "Взять языка", как выразился Рагнарссон.
– Корхвеги, сэр? – удивление появилось даже на невозмутимом лице Ли. – Мы должны притащить вам живого паука, сэр?
– Да, – кивнул майор. – Живого и способного разговаривать! Как вы это сделаете – не моя забота, но для выполнения задания в вашем распоряжении все, что есть на складах полка, любое оружие и снаряжение. Если понадобится что-то особенное, обращайтесь прямо ко мне. Вопросы?
– Сроки, сэр, – напомнил Радукану.
– Совершенно верно, лейтенант, – кивнул Рагнарссон, – учитывая необычность задания, вам дается неделя, начиная с сегодняшней полуночи. Теперь все понятно? Тогда – выполняйте!
– Есть! – положенный по уставу ответ прозвучал несколько растерянно.
– Да, господин лейтенант – один вопрос, – осведомился Ли, когда они оказались за дверью. – Видят духи, но почему именно мы?
– Извините, парни, – Радукану пожал плечами, на лице его объявилась извиняющаяся улыбка. – Но майор просил лучших, и у меня не осталось
В наступившей тишине хорошо было слышно, как растерянно и вместе с тем польщенно сопит Гаррисон.
Небо, никогда не знавшее лун, выглядело темным, как кротовья нора. Сквозь несущиеся в вышине облака там и сям проглядывали тусклые звезды, ветер завывал, подражая стае оголодавших шакалов.
– Ну что, пошли? – силуэт Гаррисона из-за болтающегося за спиной металлического короба весом в десяток килограмм казался горбатым. – Чувствую себя так, будто мы лезем в зубы к крокодилу.
– Тогда уж к пауку, защити нас Святая Дева, – и Арагонес перекрестился. – Так страшно мне не было даже в те времена, когда я работал на ферме по разведению ядовитых змей…
– Все, пошли, – и Ли первым выскользнул на открытое место.
Вильям последовал за ним. Винтовка, которую он держал в руках, была легче и короче обычной М-313, по точности боя и объему магазина тоже уступала стандартной модели, но зато она обладала преимуществом, которое перевешивало недостатки. Выстрел из нее не обнаруживался ничем, ни зрением, ни слухом, только предметом, в какой попадала пуля.
Гаррисон тащил на спине портативный шумоподавитель, искажающий звуковые колебания в радиусе нескольких десятков метров. Корхвеги, обладающие слабым зрением и великолепным слухом, попав в зону его действия, мгновенно "слепли".
К счастью новоиспеченных диверсантов, такие шумоподавители поступили в войска две недели назад и хозяева планеты Заритон еще ничего о них не знали.
– Что там такое? – спросил Вильям, глядя на юго-восток, где над горизонтом поднималось тусклое зарево. – Вроде не было ничего…
За изучением подробнейшего плана вражеских позиций, составленного по результатам съемки из космоса, подчиненные сержанта Ли провели чуть ли не двадцать часов и теперь знали лежащую впереди территорию лучше чем свою.
– Значит появилось, – отозвался Ли. – Нам все равно не в ту сторону.
Двигались медленно, перебираясь от одного укрытия к другому. Сквозь мерцающую пелену маскировочного поля все виделось смазанным, нечетким, как через туман. Поблескивали во тьме обломки снарядов, разбитой техники, под ногами плескали оставшиеся после дневного дождя лужи.
Ветер носил запах гари, жженого пластика и тухлятины.
– Левее, – приказал Ли, когда до линии торчащих из земли сооружений, похожих на приплюснутые головы с рогами, осталось десятка полтора метров. Точного назначения этих хреновин, прозванных "идолами", земляне не знали, но опасаться стоило худшего.
Поэтому маршрут был проложен в том месте, где один из идолов после вчерашнего налета превратился в лужицу расплавленного металла. Сейчас она застыла и матово посверкивала в полумраке.