День Астарты
Шрифт:
— На Моту-мо-тере-Хива чилийцы отсекли такую угрозу, — заметил Динго, — они так перепахали островок артиллерийскими снарядами, что даже самый наглый эколог не решится сказать, будто там еще есть что-то живое… В смысле, что-то живое, кроме туземцев, которых Жанна неполиткорректно назвала «фальшивыми».
— Кто бы говорил о политкорректности, — буркнула канадка, — И, кстати, я правильно поняла, что война за Сала-и-Гомес… Или за Моту-мо-тере-Хива… Устроена чтобы уничтожить местную экосистему, как объект экологической защиты ЮНЕП?
— Не только, — вмешался Крис, — Была
Жанна задумалась, пытаясь найти брешь в этом логичном построении.
— Подождите! А кто же сражался против чилийского флота на Сала-и-Гомес? И кто захватил атомный авианосец «Сантандер»?
— Формально это были воинственные туземцы, — ответил Динго.
— А фактически? — спросила она.
— Фактически — стрелковые роботы. Чего ты удивляешься? Никогда не видела? Они похожи на роботов-мусорщиков, тележка почти такая же, только вместо патрубка пылесоса на турели или пулемет, или микро-ракетный комплекс типа «luftfaust». А «Сантандер»… Ну, не знаю, кто его захватил. Может, просто инсценировка.
— На «Сантандер», вероятно, забросили маркеробот, — сказал Крис, — Это маленькая штучка, вроде пластиковой стрекозы. Она летает и приклеивает в заданных точках маркеры размером с кружочек конфетти. Это может быть радиоактивная метка, и в случае, если она высокоактивная, и наклеена на судне около датчика радиационного контроля, то срабатывает тревога, как при критической утечке из реактора.
Динго энергично почесал пальцами макушку и кивнул.
— Ага. Реальная версия, дядя Крис. По ходу, у южноамериканских моряков такая же нуклеофобия, как и у североамериканских. Они, если что, не разбираются: как это получается такая странная утечка. Просто эвакуируют судно, и allez. Приходи, кто хочешь, бери, что хочешь…
— Как все банально, — Жанна вздохнула, — А какой тут профит для семьи Хаамеа?
Бимини жизнерадостно хихикнула.
— А кто, по твоему, будет восстанавливать хозяйственные объекты на Тангата-Ману, варварски разрушенные перуанским бандформированием в 1867 году?
— Гм… — произнесла Жанна, — …Ты сказала «восстанавливать»?
— Ну… — Бимини посмотрела на потолок, — …Скажем так: восстанавливать, с учетом тактико-технических требований постиндастриала.
— Все равно, я ума не приложу, как можно получить серьезную прибыль от каменной площадки площадью пять и три четверти гектара.
— Давай покажем Жанне 3D-концепт, — предложил Динго.
— Ага! — согласилась Бимини, — Жанна, тебе интересно?
— Очень, — сказала канадка, — А еще меня интересует загадочный паучий шелк.
— Никакой он не загадочный! Мы тебе потом покажем плантацию.
На самом Тангата-Ману, как оказалось, ничего строить не планируется. На островке, размещалась банановая роща и маленький дольмен — marae в центре. Все остальные сооружения монтировались на
— Эта штука весит всего три тысячи тонн, — сообщила Бимини, — Она монтируется на атолле Дюси-Питкерн и перевозится двумя «небесными сардельками», уже готовая. Расстояние меньше тысячи миль. На раз — привезем, на два — поставим!
— Самое креативное — это две пирамиды на заднем плане, — добавил Динго, — вот какой получится вид с берега Рапа-Нуи, с обзорной площадки Оронго.
Он сменил кадр на экране, и Жанна даже присвистнула от удивления. Полукольцевая платформа с многогранными домиками по цвету практически сливалась с морем, но треугольные гладкие грани пирамид были почти зеркальными. Они отбрасывали два отражения Тангата-Ману к наблюдателю, и казалось, что островок существует в трех экземплярах: реальный — внизу, в центре, и два фантомных — повыше, по бокам.
— Круто, ага? — спросила Бимини.
— Не то слово… И когда это появится на месте?
— Если все пойдет, как надо, то в апреле. Крис грамотно прикупил на Дюси-Питкерн космические отходы. Отработанные оболочки от больших ракетных ускорителей, сброшенные коробчатые фермы от воздушных стартов, все такое. Там после серии стартов в первой декаде февраля, этого добряка накопилось во! — девушка провела ладонью на уровне ноздрей, — А тут как раз пригодится. И дешево, что характерно!
— Надо будет еще купить, — задумчиво произнес Динго, — Сейчас еще серия стартов. Отходов нам хватит на дополнительный грузовой пирс с аппарелью.
— ОК, — Бимини кивнула, — Так и сделаем. А то товарный грузооборот растет…
— За счет того самого паучьего шелка? — предположила канадка.
— Ага, — Бимини снова кивнула, — Пошли, сейчас мы тебе покажем плантацию.
Почему-то Жанна была уверена, что увидит нечто вроде сада тутовых деревьев, на которых обитают гусеницы шелкопряда, плетущие коконы. Но ничего подобного. Здешняя плантация представляла собой непрерывные ряды длинных полых стволов бамбука, играющих роль катушек. Кольцевые шнуры — приводы от электродвижков медленно крутили эти стволы-катушки. Тысячи зеленых пауков непрерывно ползли против вращения, накручивая на катушки толстую блестящую нить путины.
— Фототропный инстинкт, — пояснил Динго, — Вращение тащит их в тень, а они хотят оказаться на солнце. Они же не только пауки, но и растения. У них фотосинтез.
— Тоже продукт генного дизайна? — уточнила канадка.
— Ага. Они появились на ярмарке биотехнологий в начале прошлого года, и мы сразу сообразили, как их надо правильно юзать. Между прочим, это не так просто. У этих пауков солнечные биоритмы, плюс им все время нужна минеральная вода… Вот, она подается по этим трубочкам… Короче, тут много тонкостей. Зато, на выходе каждый вечер — готовый продукт. В смысле, на каждом стволе — полста обмоток, и в каждой — двести метров шерсти. После заката поменял стволы, и с утра они снова погнали.