Денетория. Месть изгнанника
Шрифт:
«Будь проклят этот старик Осдор с его глупыми идеями. Целый год он отправлял меня в самые отдалённые и варварские местности королевства. Ради головы одного опасного разбойника я поплёлся с отрядом в горы и чуть было не расшибся там об скалы, потом ещё это увеселительное путешествие в Порт-Калорн, где толпы флибустьеров и разбойников чуть не подняли на пики мой парламентёрский отряд. Нет, я заслужил этот отпуск, заслужил его больше, чем кто-либо ещё… Так нет же! И недели не прошло, как он зовёт меня обратно, – видите ли, случился
Генерал лишь ценой неимоверных усилий удерживал в себе нарастающий гнев. Время, как назло, тянулось очень медленно. Однако же, столь долгое ожидание в итоге немного успокоило командира. Перемолов в уме все кости своему королю, он пришёл в состояние умиротворения и гармонии с окружающим миром. И поэтому, когда трапеза короля была окончена, Меритар был совершенно спокоен.
Старый король восседал на своём излюбленном троне и мерно попивал мутновато-красную жидкость из хрустального бокала.
Генерал быстрым шагом влетел в пространство комнаты и остановился невдалеке от короля, приготовившись слушать и покорно соглашаться. Выполнять беспрекословно все приказы, какие взбредут в голову его величеству.
– Мой дорогой Меритар, моя верная опора и защита, – король поставил стакан на подлокотник. – Я весьма сожалею о том, что вам урезали отпуск. Надеюсь, вы в полном порядке?
– Я всегда в полном порядке, ваше величество, благодарю вас за заботу, – генерал наигранно улыбнулся и поклонился монарху.
– Ну что ж это прекрасно, рад это слышать, – удовлетворённо выдохнул Осдор. – Потому что, видите ли, для вас появилась работа, причём очень серьёзная работа.
Меритар тихонько вздохнул, ожидая чего-то очень неприятного, и весь обратился в слух.
– Три дня назад, когда, как вы, вероятно, помните, был праздник в честь моего дня рождения…
Командир кивнул.
«Ещё бы я не помнил, – пронеслось в голове генерала. – Почти всё жалованье за месяц ушло на покупку того клинка гномьей работы, за который в ответ я получил лишь одно вшивое словечко благодарности».
– Так вот, – продолжил король, – вечером, во время великого празднества, на особу его величества было совершено покушение.
Осдор заранее объявил всем, что информация о нападении должна была быть сокрытой. Поэтому, кроме тех, кто видел сам инцидент воочию, никто о нём больше не знал.
«Ого, это уже что-то интересное», – подумал про себя Меритар.
– Неизвестный непонятно каким образом пробрался через кордон стражников и почти что в упор выстрелил в его величество из лука, – король подвинулся и показал небольшую дыру в троне, которую оставила стрела. – Хвала лишь единому спасителю, что стрела пролетела немного выше моей головы.
– Во время допроса этот мерзавец не сказал ни слова, но сумел каким-то образом выскочить из рук стражников и выпрыгнул в окно, избежав наказания за свои дела.
– Этот разбойник скрылся? – спросил
– Скрылся, в иной мир, от рук настоящего правосудия. Он разбился при падении из окна, и видят боги – ему очень повезло, что он умер именно такой, относительно безболезненной, смертью.
Король уловил недоумение в глазах генерала и поспешил пояснить.
– Это всё лишь предисловие к тому, что станет вашей целью на ближайшее время. Днём, за несколько часов до произошедшего, к его величеству на аудиенцию прибыл владыка Благородных эльфов Даринор. Он обратился с просьбой к его величеству. По его словам, на город Гельавэнь был совершён налёт разбойников, и Даринор считает, что это были Изгои, обитающие в лесу Ардариан. Они унесли с собой городскую казну и большое количество оружия.
Меритар начал понимать, что хочет от него король.
– Вы желаете, чтобы я с войском отправился в лес Ардариан и разобрался с этими разбойниками?
– Да, мой мальчик, ты всегда верно угадывал мои желания. Больше скажу, я склонен думать, что недавнее покушение на мою жизнь было спланировано именно этой бандой. Убийца был одет как охотник, и лук у него был охотничий. Таким оружием и одеждой обычно пользуются на границах уже указанного леса.
– Какое количество воинов будет мне дозволено взять, и есть ли какие-нибудь ещё приказания? – методично, заученным тоном, прочеканил генерал.
– Воины полностью в твоём распоряжении, бери столько, сколько посчитаешь нужным. А насчёт приказаний… – король призадумался. – Приведи мне одного пленника, такого, чтобы смог рассказать всё. Всех остальных, независимо от пола и возраста, – убей.
Осдор доверял своему генералу так же, как самому себе. Меритар был самым одарённым полководцем из всех, кто входил в личный состав регулярной королевской армии. Король посылал своего любимца в самые мерзкие передряги по всей стране, и из всех них умнейший генерал выходил победителем.
Меритар низко поклонился Осдору и, развернувшись на каблуках, энергичным шагом отправился прочь из тронного зала, оставив Старого короля наедине со своими мыслями.
***
После окончания аудиенции глаза генерала разгорелись неугасаемым пламенем, жажда крови хлынула в голову. И, как всегда это с ним бывало, мозг начал энергично работать, перебирая все важные детали предстоящего похода.
Первым делом командир отправил гонца в военные казармы, находящиеся на окраине города, со строгим приказом объявить всеобщий сбор регулярной армии. Сам же в это время отправился к королевскому советнику.
– Мне нужны последние сведения о численности людей, проживающих на окраине леса Ардариан, – обратился он к старцу.
Угрюмый лысый человечек начал медленными движениями перелистывать книгу, пока наконец не добрался до нужного места.
– Где-то около тысячи человек, – еле слышно прошелестел он.