Дермафория
Шрифт:
За автострадой останки бетонного динозавра охраняют пустой, заросший травой бассейн и проклятый мотель, примыкающий к заброшенной автозаправке. Подхожу к динозавру. Торчащие ребра арматуры нагрелись за день. Поглаживаю ладонью шелушащуюся зеленую шкуру и впервые с тех пор, как вспомнил твое лицо, чувствую себя счастливым. В четырех милях отсюда я встретился с Уайтом. Здесь я в последний раз видел Отто и разговаривал с тобой.
Моя собственная кожа похрустывает при движении. Губы потрескались. Чтобы наполнить меня, не хватило бы сейчас всей воды океана. Спина кровоточит.
Глава 28
Каждая секунда моей жизни, не удостоверенная свидетелем, это секунда, которой не было. Все свидетели моего существования до пробуждения в тюрьме либо сгинули в восьмисекундной черной дыре, либо восстали из дымящихся останков моего мозга, дабы рассеяться в прах. Все предшествовавшее этой секунде – пустота, которую я заполняю тобой, и это ты научила меня, как заполнять пустоты. Не знаю, открыл ли я наркотик, который открыл тебя, или сначала придумал тебя, а наркотик появился уже потом. Я лишь знаю, что влюбился в сам момент влюбления и хотел сохранить его, продлить до вечности даже ценой всех последующих моментов. Если я сотворил тебя из ничего, то, может быть, я – Бог, а поскольку хочу Больше, то, может быть, я – Дьявол.
Телефонная будка выглядит точно такой, какой сохранилась в памяти – новое стекло, полированный хром, – как будто ее установили сегодня утром. Непрерывный гудок, потом, когда автомат уже проглотил пару монет, звонок.
– Энслингер.
– Детектив.
Он слышит мой голос и, даже не прикрыв трубку, говорит кому-то в сторону:
– Он на линии.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что не обращаетесь со мной как с идиотом или сумасшедшим. Не изображаете удивление, не прикидываетесь, что рады меня слышать. Я ведь знаю, что ваши люди уже прослеживают звонок и посылают жучка мне в ухо.
– Я знаю, что вы сумасшедший, Эрик. Но я также знаю, что вы определенно не идиот.
– Но вы ведь отслеживаете звонок.
– Конечно. Хотите облегчить мне работу?
– С какой стати?
– Вы сами усугубляете свое положение, – говорит он. – Не явились в суд, пропустили заседание. Судья вынес решение заочно. Вас признали виновным.
– Если я скажу, откуда звоню, вы не поверите.
Слышу приглушенные голоса, шорох бумаг. Энслингер вполголоса благодарит кого-то на другом конце линии.
– Я уже знаю.
Время.
– Значит, знаете и то, что соврали мне.
–
– Вы сказали, что телефон не работает.
– Я сказал, что линия не работала. Вы были не в самом лучшем состоянии, когда пытались позвонить оттуда в последний раз.
У меня над головой горячее солнце пустыни, но издалека уже надвигаются грозовые облака, грохочущее черное покрывало, скрывающее шоссе со стороны заката.
– Вам нужно вернуться, Эрик. Или хотите, чтобы я за вами приехал?
– Да.
– Почему?
В ушах звучит симфония крови, складываются мысли, и я диктую музыку по памяти, ноту за нотой.
– Могильщик не вымысел.
– Боюсь, вы вспомнили об этом слишком поздно.
– Приезжайте за мной и увидите сами.
– Он там?
– Пока еще нет. Приедет с отцом. Я задолжал им кое-что, чего у меня нет, и если явлюсь на встречу с пустыми руками, они рисковать не станут. Возможно, вы последний, с кем я разговариваю.
– Так вы этого хотите, Эрик? Может, подождете, пока мы подъедем?
– Они о вас ничего не знают. Вам надо их увидеть.
– Я вам верю.
– Не верите.
– Эрик.
– Я убил одного человека. – Меня словно ударили в шею. Теперь, после этих слов, мне уже все равно, кто прибудет на место раньше, копы или Уайт. Признание принесло облегчение, и оно вытекает через сердце, глаза, руки, через трубку. Последние детали мозаики занимают свои места. Я люблю тебя, Ди. – Когда начался пожар, моей машины здесь не было. В тот раз в лабораторию меня привез Уайт.
– Откуда же она взялась?
– Я одолжил ее кое-кому. – Снова удар в шею, и слова сами выскакивают из горла. – Она ехала за мной.
– Она? Кто?
– Я не могу назвать ее имя.
– Постарайтесь.
– Не могу.
– Послушайте меня, Эрик. Мы там все обыскали. Никаких следов. Там никого не было. Только пес, Отто.
– Отто… Это ее собака. Моя машина была у нее, и она ехала за нами. Я услышал шум и решил, что это облава. Я сам устроил пожар.
– Вы только что сделали признание, Эрик. Теперь это уже не важно, но наш разговор записывается.
– Я признался в убийстве.
– Эрик, оставайтесь там. Мы заберем вас.
– Я не собираюсь никуда уходить, детектив. Извините за то, что сказал тогда. Насчет вашей дочери.
– Я уже забыл.
– Если приедете, обнаружите здесь Уайта и его сына. Они опасны, так что захватите побольше людей. Сюда меня привез Уайт. Он тоже не придуманный. Она приехала потом на моей машине. Она тоже не придуманная. Поверите, когда приедете.
– Приеду. А пока оставайтесь на месте.
– Буду здесь, неподалеку. Похоже, гроза идет. Как бы дороги не затопило. Предупредите своих людей, чтобы были осторожнее.
– Я понял, Эрик. Спасибо за предупреждение.
– Время. – Я вешаю трубку. Привычка.
Набираю номер справочной, и оператор соединяет меня с «Фордом». Трубку снимает Лу – я узнаю его голос.
– Манхэттена Уайта.
– Кто это?
– Не важно. Мне нужно, чтобы вы передали сообщение для Манхэттена Уайта.