Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Почему? – спросила она.

– Может быть, я расскажу вам – когда-нибудь, зимним вечером, когда у нас закончатся другие темы для разговора. – Он подошел к лошади, вставил ногу в стремя и вскочил в седло. – Поторопись, малышка! – крикнул он Ласточке. Лошадь рванулась сквозь просвет в деревьях, и через секунду уже с бешеной скоростью мчалась по открытому пространству.

– Безрассуден что в седле, что на земле, – заявила Фрэнсис, пока их карета катила по аллее высоких вязов. – Он стремится взять любое препятствие – не важно какое. Он испортил множество курток, потому что прыгал

через лужу, вместо того чтобы ее объехать. – Она поежилась под пледом.

Через несколько минут Фрэнсис уже отдавала приказы лакеям в ливреях, толпившимся вокруг них, а Лавиния любовалась орнаментом из ромбов кирпичной кладки, сохранившимся со времен Тюдоров. Они прошли через сводчатый вход и оказались в огромном холле, с пола до потолка обитом деревянными панелями и украшенном великолепным оружием и оленьими рогами разных размеров.

Откуда-то прибежал огромный пес. Увидев их, он оскалил клыки и двинулся к ним. Лавиния замерла, испугавшись, что собака ее укусит. Ксанта шипела и фыркала, скребя когтями по стенам своей корзинки.

– Шарлемань, к ноге! – сурово приказал хозяин.

Огромное животное резко затормозило, затем покорно вернулось к герцогу Холфорду.

Совсем некрасивый, подумала Лавиния: ей не понравилось его простое лицо и малый рост. Рыжие волосы герцога были собраны в хвост на затылке.

Ксанта разочарованно мяукнула.

– Кто у вас там? – удивился герцог.

– Моя кошка.

– А, тогда понятно, отчего Шарлемань потерял голову. – Пес, услышав свое имя, прыгнул вперед, но снова был отозван. Герцог поцеловал свою кузину в щеку. – А где Гарри?

– Скачет по полям, – поморщилась Фрэнсис.

– Он ехал верхом из Лондона? – Рыжие брови нахмурились.

– Чтобы защитить нас от разбойников – так он сказал. Я подозреваю, он просто не хотел оказаться в одной карете с двумя болтушками.

Поднимаясь по дубовой лестнице, Лавиния взглянула на Шарлеманя, чьи массивные лапы лежали на нижней ступеньке, и решила никогда не отпускать Ксанту гулять по дому.

Трудно поверить в то, что Лэнгтри так же стар, как и ее дом, – разрушению и тлению здесь не дозволялось портить такое великолепие. Паркет сверкал так, что в нем отражались все предметы, ни один из ковров не был протерт до дыр. Обивка и гобелены, несмотря на время, сохранили свои краски. Это старинное величие, к сожалению, давно было утрачено в замке Кэшин.

В спальне, отведенной ей, стояла кровать с балдахином яркого алого цвета. Подозвав ее к одному из окон, Фрэнсис произнесла:

– Сегодня утром вид на парк особенно красив. Можно увидеть статую Старого отца Теймза на лужайке и беседку.

Лавиния поднесла кошку к окну. Она увидела реку, бежавшую неподалеку от дома, и вращающееся мельничное колесо.

– Надеюсь, тебе здесь понравится, – ласково сказала Фрэнсис.

– Уверена, что так и будет, – ответила Лавиния.

– Если тебе понадобится что-нибудь, просто попроси об этом слуг Холфорда. И обязательно воспользуйся ванной комнатой – это одно из самых приятных мест в доме. Мой дядя всегда верил в то, что погружаться в холодную воду полезно, но менее закаленные смертные предпочитают теплую. Лучшее средство для того, чтобы расслабиться, особенно после путешествия. Если хочешь, я поручу слугам приготовить ванну.

Служанка, распаковав и убрав вещи Лавинии в гардеробную, провела ее вниз по черной лестнице в комнату, стены которой были выложены синей и белой плиткой.

Она погрузила пальцы в воду и обнаружила, что вода и правда теплая.

– Откуда она берется? – спросила Лавиния.

– С неба, миледи. – Девушка положила сложенное полотенце на мраморную скамеечку. – Трубы вокруг дома собирают дождевую воду в свинцовые цистерны. В соседней комнате – огромный паровой котел, и горячая вода поступает прямо в ванну.

Служанка удалилась, и Лавиния разделась до нижней сорочки. Вооруженная куском цветочного мыла, она сошла вниз по каменным ступенькам. Это было похоже на море, только вода была теплой и стоячей. Она привыкла к обычному ужасу мытья – долгое ожидание ведер с горячей водой, необходимость торопиться, пока вода не остыла, – и теперь наслаждалась этим чудесным изобретением.

Мокрый батист прилип к телу, подчеркнув ее груди. Хорошая еда и спокойный образ жизни сделали ее фигуру более пышной. Но руки и ноги остались худыми, и она решила скрывать их под одеждой. Ее мать утверждала, что для выполнения супружеского долга не обязательно снимать ночную рубашку, а значит, ее ног никто не увидит.

Ее волновало, что первая брачная ночь наступит еще не скоро. Пока что она получала только непристойные предложения – от влюбчивого лорда Гаррика, что соблазняло ее больше, чем она хотела себе признаться, и от отвратительного мистера Боуза, которого она предпочла забыть навсегда.

Она вышла из ванны, надела свежее белье и вытерла волосы махровым полотенцем. Освежившись, восхитительно чистая, покинула ванную комнату.

Из тени лестницы появилась фигура, и чья-то рука схватила ее за руку.

– Лорд Гаррик!

– Тише, – прошептал он. Зеленая куртка была наброшена на плечи, левый рукав болтался пустой. – Не поднимайте тревогу.

– Вы повредили руку? – забеспокоилась она. – И голову? – Она коснулась царапины на его лбу и попыталась счистить грязь с его щеки.

– Ласточка отказалась прыгать через канаву, и я полетел без нее.

– Вам нужен врач.

Он засмеялся и поморщился от боли.

– Старый Пейтон? Он всего лишь вольет мне в глотку немного бренди. Я уже принял дозу этого великолепного лекарства в «Отдыхе кучера». В пивной оказался коновал, и он осмотрел меня. Он утверждает, что кости целы. – Он коснулся ее муслинового платья и прошептал: – Белое. Прекрасная дама в белом.

– Вы пьяны? – спросила она подозрительно. Он наклонил голову и глубоко вздохнул.

– Вы хорошо пахнете... мылом.

– Вы пьяны!

– Возможно. Я пьянею от одного вашего вида, дорогая.

Его губы были теплее, чем вода в ванне. Запах мыла исчез под мужскими ароматами кожи, пота и грязи.

Она прижалась к нему, и он поцеловал ее более настойчиво. До этого момента Лавиния не сознавала, насколько она одинока, и не предполагала, что в этом неловком объятии она будет чувствовать себя так уютно и спокойно.

Поделиться:
Популярные книги

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Титан империи 4

Артемов Александр Александрович
4. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 4

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5