Десант стоит насмерть. Операция «Багратион»
Шрифт:
Нерода нырнул в щель, полузакрытую нависшими слоями старой хвои и веток, и уперся лбом в ствол нацеленного карабина.
— Ну, ты это…
— Чаго?
— Глаз выбьешь. Собирай лишнее, выкинем, пока не рассвело. Нам здесь долго сидеть, дожидаться. Попросторней будет.
— А маладший лейтэнант?
— Всё. Шальная пуля.
— Ну, — угрюмо сказал Поборец.
— Наповал. Не мучился. — Нерода на всякий случай еще раз подмигнул. — Собирай лишнее да в ручей брось.
Второпях сгребли нужное, и, волоча за собой винтовку и вещмешки, Михась выбрался на воздух.
— Прыглядавай.
— Да уж присмотрю, — заверил старший лейтенант, протискиваясь в щель.
Еще было темно, но рассвет уже подкрадывался. Лейтенант-переводчик лежал за кустами.
— Тябе? — тряхнул вещмешками Михась.
— А кому еще? — Лейтенант, озираясь, принялся стягивать пятнистый комбинезон.
— Не спящай, — прошептал Михась, поглядывая в сторону зашебуршавшихся немцев и возясь с горловиной вещмешка. — Я уж падумал, вдруг и правда тябя стрэльнули.
— Не, нельзя меня сейчас стрелять. Мне дело делать нужно, да и девушка меня ждет, — объяснил младший лейтенант Женька с чудным прозвищем Огр, скидывая гимнастерку.
— Тады канечна, — согласился Михась, подавая немецкую, зверски измявшуюся в вещмешке форму. — Жаль, сапоги у тябя, таго, шибка нашы.
— Тут уж… Прикроются, — лейтенант спешно натянул мешковатые немецкие портки на густо испятнанные синяками ноги. — Толковый ты пацан, Михась. Вот что я тебе сказать хотел… — Женька-Огр торопливо обулся. — Война лесная заканчивается, немца мы определенно добьем. А тебе дурить нельзя.
— Чаго дурыть? — угрюмо пробурчал Михась.
— Того самого. Уж не знаю, в космос ты взлетишь или деревню будешь возрождать, бульбу сеять, как ваш Авдей Леонидович. Достойный ведь человек, а?
— Ну, — не стал возражать и уточнять Михась, хотя под началом коменданта и побыл-то всего два месяца и до конца въедливого деда испытать не успел.
— Вот и давай, — Женька застегивал ремни. — После войны работы будет невпроворот. Учись, трудись. И за себя, и за того погибшего парня…
— Сгибшим бульба без надобности, — напомнил Михась.
— А их детям, вдовам? Страна обо всем подумать должна: и о сиротах, и о провианте, и о Луне.
— Поумней мяне люди есць, — пробормотал Михась, снимая с собственного ремня подсумки. — Хай думают.
— Вот дурак. Ты молодой, но войной крепко проверенный. На кого ж еще стране полагаться? Вот вернется твой отец…
— Вернецца… Тры года…
— Живы твои, — сказал переводчик, закидывая за спину дурацкий цилиндр противогаза. — Не, я, конечно, нарушаю. Но ты все равно хрен кому скажешь. Я попросил, и ТАМ успели проверить. Живы твои.
— Врешь, — прошептал Михась.
— Да на хрена мне врать. Хотел раньше сказать, да времени не было, потом при этом чмо говорить не хотелось. — Лейтенант присел, взял кобуру с хитрым пистолетом и винтовку. — Подробности про твоих не скажу — сам понимаешь, времени на запрос имелось в обрез. Но живы. Сам увидишь. Ну, давай, может, больше и не увидимся. Бывай здоров, Мишка…
Михась машинально пожал руку. Переводчик нацепил немецкую каску и шагнул за кусты — довольно тихо для городского сугубо интеллигентного человека.
— Мишки тока в цирку, — с опозданием прошептал Михась. Потрогал брошенную гимнастерку — вовсе ветхая, смысла брать нету Сунул ком
Светало, сумрак вроде рассеивался, а в глазах туманилось. Совсем как у дитя малого, тьфу, хоть ставь ту кобылу через…
Тяжелая каска давила на голову — забыл тов. Земляков, как оно бывает. Эта еще и фасона непривычного. Женька подкинул винтовку на плече — нормально, разве что любое движение опять в тыльную часть организма отдавало. Ранимые эти тыловые части. Помнится, в Крыму…
Лишние мысли улетучились, поскольку навстречу шли немцы. Четверо… Женька подавил инстинктивное желание рухнуть за ствол ближайшего дерева. Нет, переключаемся, товарищ толмач.
— Soldat, wo Sie zu finden Hauptmann Klein? [106]
— Ich sah es nicht, dort Fragen. [107] — Женька указал на поляну, где наверняка имелся кто-то ответственный, принимающий решения. Не зря же там над картами фонариками мигали, батарейки сажали.
106
Солдат, где найти капитана Кляйна? (нем.)
107
Я его не видел, там спросите (нем.).
Видимо, далеко не всем полагалось видеть гауптмана Кляйна, поскольку Женькино неведение подозрений у немцев не вызвало.
— Уже час ищем, — угрюмо сказал тощий обер-канонир. [108] — В нашей сводной роте всего пятнадцать человек и почти нет патронов.
— У нас не намного лучше, — вздохнул Женька.
Немцы спросили сигаретку, честный Земляков признался, что курить почти год как бросил. Камрады обозвали чудаком и ушли искать гауптмана.
Смысл в чем? Смысл в том, чтобы стать истинным Мартином Кёлером, уроженцем Потсдама. Поверить в то, что вокруг жуткий лес, за ним ужасные русские танки, и судьба твоя может решиться в ближайшие сутки. Между прочим, практически все из этого истинная правда, остается лишь думать об этом по-немецки.
108
Оберканонир — старший артиллерист.
Из кустов вылез жутко небритый унтер с двумя нашивками «За подбитый танк». Спросил, не от артполка ли приходили, Женька-Кёлер объяснил, что ищут гауптмана Кляйна, а из артполка пока никого не было. Унтер выругался и сказал, что свинского Кляйна искали еще вечером. Он должен был доставить панцерфаусты, но, похоже, что это вранье. Путь к реке преграждают всего несколько русских танков, но подойти невозможно. Вечером гренадеры пытались сжечь «тридцатьчетверки», но на подходе почти всех камрадов положили. Женька согласился, что гранатами нечего и думать, к тому же, по слухам, к русским ночью подошли казаки. Может, удастся обойти их заслон через болото? Унтер выразительно сплюнул.