Десерт по имени Аля
Шрифт:
И как-то сразу всё понимает.
С этой секунды больше не таюсь:
— Говорил же, моя будешь!
Глава 97. Не буди лихо
Тогда же:
Аля
— Моя будешь!
Как только эти слова вылетают из его рта, Закревский резко меняется. С его лица исчезает всякое дружелюбие, он будто маску зверя надевает, а в глазах его плещется столько безумства, что у меня живот от страха сводит.
Он откидывает наручники
Я изо всех сил стараюсь его отпихнуть, но у меня не получается, слишком он сильный, слишком большой.
«Вот же засранец! Отказали тебе, так ты решил поквитаться! Сволочь!»
Во мне просыпается такая злость, что хочется откусить его мерзкий язык.
Я уже почти задыхаюсь от его поцелуя. Когда он наконец от меня отрывается, со всей силы бью его кулаком в лицо. Сама не понимаю, как у меня это выходит. Попадаю ему в скулу, но он даже не дергается, похоже, ему совсем не больно. Лишь ухмыляется. Злобно так, самодовольно. Потом хватает меня за запястья, удерживает их в одной руке и берет меня за волосы. С силой тянет вниз, чтобы я запрокинула голову. Приближает свое лицо ко мне, я морщусь от сильного запаха перечной мяты. Ее слишком много в его дыхании, слопал целую гору леденцов от кашля — не иначе.
— Если ты еще хоть раз посмеешь поднять на меня руку, — цедит он злобным голосом, — я исхлещу твою спину плеткой. И будет очень жаль, потому что у меня на тебя совершенно другие планы!
«Боже! Ты конченый садист!» — ору про себя так, что если бы он мог услышать, наверняка бы оглох.
Я не знаю, зачем я его ударила, на что рассчитывала. Кажется, только взбесила его. Надо быть умнее, терпеливее, ведь я не только за себя в ответе.
Он тем временем продолжает:
— У меня для тебя простые правила: я говорю, ты делаешь. Если не подчиняешься, я тебя наказываю! Мера наказания будет зависеть от степени неподчинения. Нарушишь мои указы во второй раз, я тебя изобью. Я умею это делать так, чтобы ты серьезно не пострадала, но тебе было очень больно… Попробуешь сбежать — я посажу тебя на цепь и относиться буду как к собаке, поняла?
Я судорожно киваю, и только тогда он отпускает мои волосы.
Да, мне всё понятно, понятно до невозможности — передо мной совершеннейший псих! Как-то сразу верю, что он вполне способен на всё, что только что перечислил.
— Но если ты будешь послушной, твоя жизнь будет сносной. Я даже буду тебя кормить и выгуливать…
«В ошейнике?!» — так и хочется мне выкрикнуть, но я приказываю себе молчать.
На всякий случай ему киваю, а он, похоже, только этого и ждет.
— Пойдём! — приказывает коротко.
Про «пойдём» — это он сильно. Мои колени так трусятся, что едва ли смогу сделать шаг, честно пытаюсь встать, но не очень-то у меня выходит.
Закревскому моя беспомощность как будто даже нравится. Он тут же тянется ко мне, берет на руки, зарывается своей звериной мордой мне в шею и, о боже, тихо порыкивает, будто и правда зверь. Мне всерьез кажется, что может укусить. Очень хочется
Когда он наконец поднимает голову, взгляд его делается каким-то чересчур пьяным, а голос хриплым:
— Ты боишься меня? Не трясись слишком сильно… Это меня очень возбуждает!
Глава 98. Моя прелесть
Тогда же:
Антон Закревский
Эта самка — просто совершенство! Мне давно нужно было ее забрать. Сколько недель удовольствия я сам у себя украл…
Несу ее в дом. Она трепещет от страха, как ей и положено, а во мне буквально вибрирует удовольствие. Я даже сексом редко наслаждаюсь так же сильно, а тут простой тактильный контакт.
Когда спускаюсь в подвал, девчонка начинает нервничать слишком сильно.
— Куда ты меня несешь?
— В твой новый дом!
— В подвале?!
Явно слышу ужас в ее голосе.
— Тебе там понравится! — уверяю ее.
Не верит, они все поначалу не верят. Но не проходит и недели, как они начинают меня уверять, что это лучшее место на земле. Готовы на всё, что угодно, лишь бы я больше не брал в руки плетку.
Когда включаю внизу свет, она немного успокаивается. Всё же комнаты здесь вполне прилично отделаны и обставлены. Почти что квартира, только без окон.
Я несу мою сладкую добычу в ванну. Для первого раза она должна быть чистой.
— У тебя десять минут!
Аккуратно ставлю ее на пол.
Она устремляет на меня свои огромные карие глазищи и спрашивает:
— Зачем я тебе?
— Ты даже не представляешь, сколько у меня этих пунктов «зачем»!
Мне очень хочется остаться и наблюдать, как она будет раздеваться, стоять под душем. Но я понимаю, что должен дать ей эти минуты одиночества, чтобы все полученные знания утряслись в ее голове.
— Когда закончишь, наденешь это! — я киваю в сторону голубого шелкового халата. — И чтобы никакого белья!
Ее глаза еще сильнее круглеют, она несколько раз моргает, прежде чем наконец кивнуть.
— По поводу наказаний я не шутил!
Выхожу из ванной, сажусь в кресло напротив двери, жду.
Кажется, проходит целая вечность, прежде чем часы на стене отмеряют десять минут. Она не выходит, и тогда я резко захожу обратно. Застаю ее завязывающей халат. Она вскрикивает, старается отойти подальше. Ее кожа еще влажная после душа. И ткань халата немного намокает, липнет к ней, обрисовывая фигуру.
Я делаю шаг к ней, и с ее лица уходят все краски. От ужаса даже зрачки расширяются. Нормальная реакция, стандартная. Скоро она ко мне привыкнет. Не факт, что станет бояться меньше, но привыкнет.
— Покажись! — требую.
Ванная комната у меня в подвале довольно просторная — двенадцать квадратных метров. Есть место для маневров. И она пытается этот маневр совершить — резко от меня отскакивает.
— Мне сходить за плеткой?
Она еще больше бледнеет, но даже не тянется к завязкам халата.