Деспот на кухне
Шрифт:
Я задумалась. Помощь настоящей ведьмы мне бы пригодилась. Женщина вызывала доверие, да и сейчас я бы согласилась на любое предложение. А потому, немного поразмыслив, я кивнула.
Мимо нас с недовольным видом прошел один из жильцов нашего общежития. Он лениво проследовал до мусорного бака в тапочках на босу ногу, почесал волосатый живот и так же неспешно проследовал к себе.
— Мы можем поговорить в месте, где нам никто не сможет помешать? — спросила декан Хальт, покосившись на мужчину.
—
— Это не имеет значения, — кивнула она.
Мы тихонько пробрались к лестнице, чтобы не привлекать внимания коменданта.
Комната встретила меня унылой тишиной. Никто не горланил песни, а на столе сиротливо лежали недоеденные сушеные креветки, от взгляда на которые на глаза слезы навернулись.
Хорошо, что я пришла домой не одна, хоть отвлекусь на беседу.
— Странная еда, — покосилась Ирма Хальт на объедки, — это же вредное.
— Не знаю, Аркаша любит… любил, — всхлипнула я.
— Аркаша — это ваш фамильяр? И вы кормили его человеческим фастфудом? — возмутилась гостья.
— А я думала, что это корм. Покупала в ближайшей лавке, — растерялась я.
— Нет, моя дорогая, это закуска к пиву. Вы разве не знали, что фамильярам нужен особый корм? — глаза женщины округлились от удивления, будто она никогда в жизни не видела ничего более возмутительного и неправильного.
Я почувствовала себя нашкодившей девочкой, которая вазу разбила по неосторожности.
— А он мог от неправильной еды… того, — предположила я самое худшее.
— Сначала он бы начал терять чешуйки, потом и вовсе бы стал прозрачным, — деканша говорила мне это с таким тоном, будто я забыла самое элементарное, и вообще это все должны знать, — последним исчез бы аквариум. Но еще несколько часов назад мы были свидетелями фееричного выступления вашего фамильяра. Кстати, интересный вы текст сочинили…
— Какой текст? — не поняла я.
Декан посмотрела на меня удивленно.
— Вот эта речь во время выступления, все эти байки про отставного полковника и бабушку… это же вы заранее с фамильяром отрепетировали?
Я отрицательно покачала головой, уже понимая, что что-то снова пошло не так.
— Лора, это очень серьезно. Вы должны понимать, что фамильяр — это отражение мыслей и памяти ведьмы. И помнить он может либо то, что видел сам с момента появления, либо то, что произошло когда-либо с его хозяином. Но, я так понимаю, все эти истории не с вами произошли?
Я присела на кровать. Слова, которые говорила Ирма Хальт, оказались для меня полнейшей неожиданностью. Кем же был Аркадий?
— Но ведь проводилась проверка, и она подтвердила, что он — мой фамильяр, — не сдавалась я.
— Видимо, артефакт не смог учесть весь спектр магических сущностей, — предположила декан, — в любом случае, если бы это был обычный фамильяр, то он появился сразу, как только вы бы его призвали. Он просто обязан откликнуться на зов ведьмы, породившей его. Но возможно ли, что эта ведьма — не вы?
— Вы хотите сказать, что Аркадий — не мой фамильяр? — выпалила я.
— Все факты указывают именно на это, — ответила Ирма Хальт, — можете рассказать подробнее о том, как вы его впервые увидели? Был ли взрыв или вспышка? Что вы почувствовали, когда призвали магического помощника?
Я задумалась, погружаясь в воспоминания. Ведь о том, что у меня появился фамильяр, мне сообщила Аполлинария Петровна. Вручила аквариум и сказала, что это теперь мой помощник. Может, и правда, он ко мне не имел никакого отношения? По крайней мере, ничего особенного я не почувствовала в тот миг, когда загадочный рыб появился в этом мире.
— Постойте! — вынырнула я из раздумий. — Но Аркадий мог читать мои мысли. Разве это не является признаком того, что мы с ним связаны.
Тут уж пришел черед деканши задуматься. Ее пальцы отбивали какой-то марш по обшарпанной столешнице.
— Вы могли вести с этим существом диалог или связь была односторонней? — уточнила она.
Кажется, она больше не верила в то, что это вообще был фамильяр.
— Только Аркадий мог меня слышать, — ответила я, — в обратном направлении это не работало. Но я не видела в этом проблемы.
— Потому что ты не ведьма! — с пренебрежением бросила декан, внезапно перейдя на «ты», — тебе даже призыв фамильяра недоступен. Вот, попробуй зачитать заклинание!
Она раздраженно бросила на стол сложенный вчетверо листок. Там было написано три строки странного текста, никаких сложных слов вроде «дори ме, интеримо, адапаре» и прочих колдовских фраз.
Вместо этого там были фразы «на все способный, злобный зверь» и «разделим душу пополам». Неужели это все об Аркадии?
Я послушно пробубнила все, что было написано на листочке, и вопросительно посмотрела на деканшу. Мы обе понимали, что чуда не произошло.
— Обычно призыв фамильяра помогает пробудить дремавшую магию, и он, послушный древнему зову, является к своему хозяину, — разочарованно сказала Ирма Хальт, — сожалею, но, кем бы ни был Аркадий, вернуть его вряд ли получится.
Она потеряла всякий интерес ко мне и ушла, тихо прикрыв за собой дверь, а я упала на постель, как есть не раздеваясь. И горько заплакала. Этот шебутной рыб, который так раздражал поначалу, стал мне настоящим другом. Я так привыкла к его едким высказываниям, что сложно было представить, что теперь вокруг меня будет только оглушающая тишина.