Деспот на кухне
Шрифт:
— А что это у нас там? — кивнул Кортелло на сумочку эльфийки и выхватил торчащие листы бумаги, — записочку принесла?
— Не имеешь права! — взвизгнула Эванна, пытаясь отобрать документы.
Дракон был на полголовы ее выше и в три раза шире, поэтому без проблем отпихнул ее локтем и заглянул в бумаги.
— Как интересно, — пробормотал он, перебирая довольно объемную пачку, — притащила в зубах документы, чтобы, как верная собачка, передать их в руки новому хозяину? Надеешься остаться на насиженном местечке?
Дракон
Ну и гадина!
Представляю, как начал бы глумиться этот дутый индюк перед несчастным Роланом Пейсом.
— Я это сделала, чтобы не травмировать старика лишний раз! — заявила эльфийка, дерзко вздернув подбородок. — Чтобы ему не пришлось вместе с Вольтоном идти в ресторан. А так бы передал документы прямо здесь, подписал мировую и разошлись бы.
— Ты само благородство, Эванна, — глаза у Кортелло недобро сверкнули.
На месте эльфийки я бы бежала не оглядываясь. Но девица была упертой.
— Теперь надо успеть обрадовать Пейса, что вы в полном составе прибыли на финал, — эльфийка вывернулась и выскочила из комнаты, оставив Кортелло с трофеем в виде папки с документами.
— Надеюсь, больше сюрпризов сегодня не будет, — шеф устало опустился в кресло, швырнув на столик бесполезные бумажки.
— Я бы на вашем месте не был бы так уверен, — ответил ему Аркадий, — кстати, креветок мы так и не раздобыли.
Глава 14
Постепенно народ прибывал. Благодаря шустрой Эванне весь наш коллектив в полном составе пришел на финал.
Даже если предположить, что эльфийка действовала в своих интересах и прибегала, чтобы первой вступить в трудовые отношения с новым хозяином, то сейчас она поняла, что ветер переменился, и у нашей команды есть шанс на победу. Поэтому девица развила бурную активность.
Коллеги пришли с транспарантами, плакатами и какими-то пушистыми блестящими штуками. К нам в гримерку пробрался счастливый Ролан Пейс.
— Выглядите так, будто мы уже всех победили, — Кортелло крепко пожал руку старику, и тот улыбнулся еще шире.
— Я за эту ночь многое передумал, — ответил Пейс, — и решил, что лучше проиграть с достоинством. Не хочу становиться посмешищем. Но нет ничего зазорного в том, чтобы продемонстрировать свое мастерство, но не взять главный приз.
— А как же ресторан? — Эрнест надавил на больное, все же знали, что это любимое детище старого дельца.
— Ресторан — это не только помещение. Это люди, их навыки и умения, их опыт и победы. В конце концов, это история. Даже если у нас заберут стены, вы все равно будете лучшей командой, — лицо Пейса было таким одухотворенным, что я подумала даже, не двинулся ли он умом.
— А деньги? — спросил Кортелло пытливо.
Кажется, шеф тоже подозревал, что с хозяином заведения не все в порядке.
— Я старый человек. А денег у меня столько, что хватит на три поколения, — развел руками Родан Пейс, — поэтому просто покажите самую лучшую игру. Порадуйте зрителей, пусть они запомнят это шоу.
Работодатель ушел, а мы погрузились в многозначительную тишину. Каждый думал о своем. Даже Аркадий проникся. Речь Пейса была такой простой и в то же время мотивирующей.
В комнату заглянул ведущий.
— Две минуты до выхода, — сказал он и тут же скрылся.
— Что ж, друзья мои, — Аркадий решил, что пришло его время выступить с мотивирующей речью, — давайте пойдем и покажем лучшее шоу, на которое способны. Пусть нас запомнят такими: молодыми, красивыми и энергичными. На нас будет равняться молодежь, потомки сложат о нас легенды.
— Аркадий, остынь! — резко оборвал болтливого рыба Кортелло.
Дракон был собран и сосредоточен и не планировался отвлекаться на бесполезную болтовню.
Мы вышли на арену под шквал аплодисментов. Где-то там за завесой сидели наши коллеги полным составом, там же должна была быть мама с мужем, даже баба Поля с подружками. Там же среди зрителей наверняка были и Тим с Кирой. Представители их команды тоже были на сцене, а, значит, мой бывший парень и моя бывшая подруга тоже смотрят на меня.
Наверное, даже хорошо, что я никого из них не вижу. Смогу сосредоточиться на задании.
— Приветствую вас на финале нашего кулинарного шоу! — бодрый голос Весселя Харма, усиленный магией, легко перекрыл шум толпы.
— Сегодняшнее испытание нельзя представить без магических помощников. Именно поэтому в ваших командах обязательно должен был быть фамильяр, — я заметила, как при этих словах ведущего Аркадий надулся от осознания собственной важности. Еще немного, и заполнит весь объем выделенного ему аквариума.
— В мире магии все не то, чем кажется, — ведущий понизил голос и добавил в него таинственности, постепенно переходя на загадочный шепот, — и сегодня залогом успеха станет щепотка волшебства, добавленная к вашему блюду, как самая лучшая приправа.
Магия? Нам колдовать придется?
От волнения у меня ладошки вспотели, и я едва не выронила из рук аквариум. Пришлось поскорее поставить его на столешницу.
Кортелло тоже напрягся. Сжал кулаки до побелевших костяшек и стиснул челюсть. Он знал, что никакая я не ведьма, поэтому не особо рассчитывал на то, что я сейчас из декольте гримуар достану и начну заклинаниями сыпать направо и налево.
— Пусть приготовленное вами блюдо будет совсем не таким, каким покажется на первый взгляд. На все вам дается два часа. Сделайте приготовление необычным и зрелищным и при этом активно задействуйте магические способности фамильяра!