Десять казней египетских. Серия «Кровавый навет»
Шрифт:
Женщина задумалась над тем, как Питер будет праздновать Рождество. Конечно, ответ был очевиден. Теперь у Питера появилась постоянная подружка, нет, девушка. Хорошая, милая и верная. И, кажется, он был в нее влюблен. Он будет с ней. Они устроят скромный ужин, подарят милые подарки друг другу и …
Женщина тряхнула головой, отгоняя мысли о подробностях личной жизни своего коллеги.
–Что-то не так, агент Робинсон? – Услышала она вопрос начальника и посмотрела на него.
–Нет, сэр. Все хорошо. Я слушаю Вас. – Соврала она.
–Это хорошо. – Недоверчиво произнес Теренс.
Он снова заговорил он о деле, а Кет опять погрузилась
Ей предстояло еще одно Рождество в компании с родителями, старшим братом и его невестой. Ей осточертели семейные праздники, на которых ее обязательно будут расспрашивать о Питере, о том, как у них складываются отношения и почему она редко приглашает его к ним. А она в очередной раз будет врать, что он уехал к родным и вернется только через неделю и вообще у него своя жизнь, к которой она не имеет никакого отношения, что они только друзья и ничего больше. А потом будет всю ночь бороться с подступающими слезами, рыдать от обиды и злости на саму себя, рыдать от непонимания самой себя. И мать, конечно, все это услышит, а утром будет искоса поглядывать на нее, понимая, что дочь, наверняка врет, причем врёт не только им, но и что самое страшное самой себе. Она знала, что сама вырыла себе могилу. «Могла бы быть куда менее хладнокровной!», – ругала она себя: «Он ведь извинился! Ты его простила! Он ведь дал намек! Ты могла бы отвечать не так равнодушно!» Конечно, он просто не захотел ждать, не захотел бороться. И если бы она только в тот понедельник накричала на него, ударила, закатила истерику, разнесла кабинет, сделала бы что угодно, но она предпочла строить из себя Снежную Королеву, которой все по плечу и все безразлично. Какое ей дело до того с кем он спит?! «Это твое дело, Марлини», – все, что он заслужил. Как она могла не понять, что он спит с Терезой? Это же было так очевидно, как смотреть на картину Делакруа и видеть желание свободы, справедливости и борьбы. Питер не умел врать. По крайней мере, ей. Стоило ей тогда спросить, где он пропадал, как подозрения, что он не один, оправдались в долю секунды. Ему не нужно было отвечать. Кетрин вздохнула и посмотрела на начальника как раз в тот момент, когда он обратился к ней:
–Итак, агент Робинсон, что Вы думаете по этому поводу? – Оглушил ее вопрос Теренса. Она недоуменно посмотрела на него, вопрошая, что она должна была прокомментировать.
–Что, сэр? – Переспросила она, вкрадчиво.
–Вы можете сказать, встречались ли подобные случаи? – Удивленно повторил вопрос замдиректора.
–Подобные случаи… – Женщина посмотрела на Марлини, ища поддержки.
Тот сконфуженно улыбнулся, не зная как ей помочь. И что она пропустила?
–Да, конечно, сэр. Да. – До сих пор не понимая, что происходит, ответила она.
–То есть это уже не первый случай? – Сквозь очки подозрительно переспросил замдиректора.
Кетрин показалось, что она вся испариной покрылась под предупреждающе-строгим взглядом начальника.
–Я думаю, сэр, что мне стоит ознакомиться с этим делом поближе и тогда я смогу сказать гарантированно. – Выкрутилась она, протянув руку, чтобы взять дело.
Марлини дотронулся до ее руки и, когда она обернулась, протянул папку, которую им вручили в самом начале.
Кетрин часто заморгала, взяла дело и раскрыла его на первой странице. Она ничего не видела и не могла читать, как ребенок, страдающий дислексией, но упорно смотрела в бумаги, чтобы хоть чем-то заняться.
Генри Теренс посмотрел на Питера, отеческим,
–Агент, может быть, что-то произошло? – Осмотрительно спросил начальник, сильнее наклонившись над столом.
Кет подняла на него свои блестящие голубые глаза, обрамленные угольно-черной окантовкой ресниц и, быстро сморгнув, тут же опустила взгляд на бронзовую статуэтку орла на столе.
–Все в порядке. Просто не очень удачное утро.
Теренс снова строго посмотрел на мужчину, словно обвиняя его в чем-то, но, поймав тот же недоуменный взгляд в ответ, отвернулся.
–Ладно, идите. Работайте. – С предрешенностью махнул он, понимая, что большего все равно не добьется.
Агенты вышли из кабинета и тут же на девушку обрушились вопросы от напарника.
–И что с тобой сегодня? Ты хорошо спала? – Поинтересовался Питер.
Он шла так быстро, что он с трудом поспевал за ней и это при том, что она шла, погрузившись в чтение.
–Нет, все было в порядке. – Вяло ответила Кет.
–Но ты же витала в облаках! И не говори мне, что это нормально! Ты никогда…
Кетрин резко остановилась перед лифтом так, что Марлини чуть не впечатался в нее. Он захлопнула папку, отдала ее Питеру и закусила губу, размышляя над чем-то.
–Кетрин?
Лифт открылся и несколько агентов уставились на них, ожидая реакции, но Марлини махнул им рукой, дав понять, что они не поедут. Некоторые из коллег усмехнулись и теперь наверняка весь ланч будут обсуждать любовную размолвку между Робинсон и Марлини.
–Объясни, что хотел от меня Теренс? – Кет виновато улыбнулась и пожала плечами.
Марлини наклонил голову. Ладно, если она хочет играть в эту игру, он примет ее правила.
–Нас отправляют в составе группы агентов, которые должны будут следить за порядком во время встречи высших чиновников Египта и США, которая назначена как раз на канун Рождества.
–Что за встреча? – Спросила Кет, когда они зашли в лифт.
–Что-то связанное с подписанием нового контракта на межгосударственном уровне, то ли об аренде, то ли еще о чем. Нас предупредят на месте.
–А почему к этому привлекли ФБР? Ни АНБ, ни ЦРУ?
Потому что из всего ФБР едем только мы и еще пара агентов.
Марлини нажал на кнопку вызова лифта, но Кетрин помотала головой:
–Я пойду пешком.
Марлини поднял руки, сцепил их за своей головой и прикрыл глаза. Это ж ее игра, ради Бога, она может менять правила как захочет! «Ты еще не понял, что тебе ее не обыграть?» – Подумал он.
***
Несколько мужчин, одетых в черные балахоны и с повязанными на головах черными платками сидели вокруг ночного костра посреди пустыни. Огонь разгорался все ярче и его маленькие быстрые искорки брызгали во все стороны, то и дело, обжигая руки и прожигая одежду.
Мужчины медленно и терпеливо курили длинные трубки, высеченные из цельного куска дерева, и молчали. Тонкие струи дыма поднимались к небу и понемногу рассеивались, оставляя после себя только горьковатый запах, смешанный с ароматом табака.
Их наслаждение тишиной прервал молодой человек, подошедший к одному из старейшин и что-то тихо прошептавший ему на ухо. Старейшина покачал головой и жестом дал понять, чтобы гонец ушел.
–Нам принесли добрую весть. – Сухим скрипучим голосом произнес он. – Первое пророчество сбылось.