Десять сладких желаний
Шрифт:
— Пусть у меня девчачий велосипед, но я не девчонка.
— Не смей говорить, что девочкой быть плохо.
Оба рассмеялись. Брэнд замедлил движение и позволил Софи догнать его.
— Нет ничего плохого в том, чтобы быть девочкой, — торжественно произнес он.
К тому времени, когда парочка добралась до кафе Мейнарда, там уже собрались горожане.
Спрыгнув с велосипеда, Брэнд улегся на газон. Глубоко дыша, он смотрел на небо сквозь листву деревьев.
Софи бросила свой велосипед и увидела, что Брэнд
Софи прилегла на траву рядом с Брэндом. Наплевать, что ее увидят. Кому какое дело? Руки она решила прижать к бокам. Вдруг она вспотела?
— Ты чуть не убила меня, — обвиняющим тоном заявил Брэнд.
— Вот была бы жестокая ирония судьбы, верно? После того, что Брэнд Шеридан повидал и сделал, он умер во время велосипедной гонки в Шугар-Мейпл-Гроув.
Он посерьезнел:
— Да, это было бы жестоко.
— А что ты повидал и сделал? — шепотом спросила Софи, пытаясь его разговорить.
Но Брэнд поднялся и протянул ей руку, предлагая встать. Софи надеялась, что пот, если он был, уже высох. Брэнд этого не заметил, или ему было все равно.
Он долгое время смотрел на нее, что-то обдумывая. Софи затаила дыхание, чувствуя, что молчит он неспроста.
Брэнд решил отшутиться:
— Что я повидал и сделал? Я ел мороженое с такими наполнителями, что ты не поверишь.
— С какими?
— Из банальных — с филиппинским манго. Из экзотических — с языком буйвола, в Японии.
— Мороженое с языком буйвола? — скептически улыбнулась Софи.
— А еще с устрицами, чесноком и с мясом кита. Серьезно.
— Ты это пробовал?
— Конечно. Кто бы отказался попробовать такое?
Рискуя показаться скучной, Софи заявила:
— Я!
— Живем лишь раз. На Ближнем Востоке самое популярное мороженое — с лепестками роз. Тебе, вероятно, понравилось бы.
— Ты ел мороженое с лепестками роз?
— Да.
— Правда?
— Правда.
И мгновение, когда он едва не раскрыл душу, ушло. Однако, если Софи не ошибается, ему понравилась небольшая прогулка по провинциальному городку.
— Удиви меня, — предложил Брэнд. — Закажи любое другое мороженое, только не ванильное.
— Закажу, если у них найдется мороженое с лепестками роз, — решила она. — Или с языком буйвола.
И Брэнд рассмеялся, ибо оба знали, что Софи никогда на такое не решится, даже умирая от голода, даже если мороженое с языком буйвола окажется единственной съедобной вещью на всем белом свете.
Купив мороженое в вафельном конусе, облитом шоколадом, они оставили велосипеды на бульваре и побрели вдоль Мейн-стрит. Вечер оказался теплым. И хотя смеркалось, мороженое таяло быстрее, чем они успевали его съесть.
Приятно брести по Мейн-стрит рядом с Брэндом и лизать мороженое. И пусть на нее с явной завистью
Неужели он в самом деле хороший актер? Нет, так было всегда. Не важно, кто был рядом с Брэндом. Софи знала, что только она дорога ему.
Он остановился напротив художественной галереи, закрытой в тот день.
— Тебе нравится что-нибудь? — спросил Брэнд, показывая на картины, выставленные в витрине. Он доел вафельный конус и слизнул капельку мороженого с внутренней стороны запястья.
От этого весьма чувственного жеста Софи едва не упала в обморок и постаралась переключиться на картины.
— Мне нравится вон та, — наконец решила она. Теперь уже можно взглянуть на Брэнда. Слизывать мороженое он больше не станет. — Где старая красная лодка привязана в конце причала.
— Что тебе в ней нравится?
— Надежда, — сказала Софи. — Долгие летние дни, которые обязательно наступят вопреки всем планам.
— Что-то я с трудом представляю тебя без плана, — заметил он.
— Я не живу по графику.
— Конечно, не живешь, — поспешил успокоить ее Брэнд, однако только рассердил. Создалось впечатление, что он хочет потрепать Софи по голове. — Давненько я не проводил время за рыбной ловлей, — задумчиво произнес он, пристально изучая картину.
— Да ты никогда этим не занимался, — напомнила она. — Весь день сидеть с удочкой? Для тебя это слишком унылое занятие.
— Да. Я носился по Мейн-стрит на подержанном мотоцикле без глушителя, прыгал с Голубого утеса, на огромной скорости гонял по грязи и ухабам на велосипеде.
— Ты недавно доказал, что не изменился.
Брэнд задумчиво улыбнулся.
— Тогда все казалось простым, — с явной тоской произнес он.
Почему бы не попробовать вернуть его в прошлое? Кроме того, Софи докажет способность быть спонтанной.
— Хочешь порыбачить? — спросила она. — Я найду лодку. У твоего папы есть удочки. Можем накопать червей.
Бабушка не придет в восторг. Ничего романтичного в копании червей нет. Но по правде говоря, Софи просто захотелось, чтобы Брэнд от души порадовался; его настроение было для нее важнее всего.
Главное, чтобы он не догадался, будто у нее появился какой-то план.
— Это не предусмотрено в перечне способов ухаживания, — ехидно заметил он.
— Я внесу в него поправки.
Брэнд был изумлен.
— Внесешь? — повторил он с притворной недоверчивостью. — Софи, это ведь я за тобой ухаживаю. Если ты хочешь накопать червей и порыбачить, я с тобой.
— Можем пойти завтра после работы, — предложила Софи. — Я разыщу лодку. Займешься червями?
— Извини, но я не могу лишить тебя такого удовольствия, как копание червей со мной.