Дети Хэмлина
Шрифт:
– Они летят навстречу, – сообщил Джорди.
Энергочувствительный визор отобразил приближающийся корабль, спроектировав его изображение на главный экран. Все обратили внимание на экран. Изображение быстро увеличивалось в размерах.
У Дилора перехватило дыхание. Даже изображение на экране давало представление о размерах корабля. Если "Си бемоль" состоял примерно из двадцати сфер, то "Ре мажор" являлся конгломератом из более ста шаров. Самые крупные шары выстроились в основную линию, более мелкие лепились
– Так вот кто уничтожил Новую Орегону, – нахмурившись, сказал капитан Пикар.
Изображение корабля полностью закрыло главный экран, а потом стали видны только отдельные фрагменты конструкции.
Приближающееся чудовище замерло на месте. Дилор заметил, как вспыхнуло несколько фиолетовых шаров.
– Капитан, – предупредил он.
– Да, вижу, – отозвался Пикар. – Дейта, приготовьтесь провести нейтрализующий эксперимент. Не давайте им возможности накинуть энергетическую сеть.
– Усилия нейтрализаторов могут не дать эффекта, – ответил Дейта, пытаясь отдалить изображение на экране, чтобы увидеть края удивительного корабля. – Сеть питается энергией от материнских сфер. "Ре мажор" выделяет огромное количество энергии, мы не сможем его нейтрализовать.
– Значит, сеть расплющит нас гораздо быстрее, чем "Си бемоль" расплющил "Феррел".
– Капитан, мы можем отразить атаку при помощи фазерного огня, – сказал Уорф.
– Да, – согласился Дейта. – Вероятность взаимного уничтожения семьдесят восемь целых, пять десятых процента из ста, – сообщил андроид.
– Достаточно говорить о схватке, – нетерпеливо оборвал их Дилор. – Необходимо провести встречу мирно.
– Но до сих пор желание провести переговоры мирно не встречало понимания со стороны чораи, – с горечью заметил Пикар. – Они разрушают все на своем пути, убивают, а мы вежливо преподносим им дань ради того, чтобы вернуть им не принадлежащее.
Оранжевые сферы "Ре мажора" светились от наполнявшей их жидкости.
– Посол...
Дилор взмахнул рукой, прерывая капитана.
– Слушайте. Они приветствуют нас.
Песнь странствий закончилась, но Рут продолжала играть. Мелодия звучала по-новому. Чораи вторили переводчице сильными гортанными голосами.
Пикар подвинулся на краешек капитанского кресла и наклонился к Дилору.
– Мне кажется, что они настроены доброжелательно, – прошептал он. Похоже, капитан верно уловил радостные ноты встречи.
– Да, – согласился Дилор. – Когда Рут объяснит, для чего мы преследовали их, мы сможем... – Посол замолчал, не договорив.
– Что случилось? – поинтересовался капитан.
– Слушайте. Рут начала третью мелодию, – объяснил Дилор.
Девушка ни разу не посмотрела на него, не спросила совета, что делать. Она вела переговоры
– Ребенок у них? – спросила доктор Крашер, подходя к послу.
– Вероятно, у них, – не очень уверенно ответил Дилор. Он потерял основную нить мелодии и теперь мог уследить только за отдельными музыкальными фразами.
– Каким образом мы сумеем вернуть ее? – звучно спросил Пикар.
Мелодия резко оборвалась. Теперь вместо нее звучал бас одного из певцов чораи. Рут спокойно опустила флейту.
– Я договорилась, они вернут нам девочку, – невозмутимо сообщила переводчица. – Они нашли Эмили, когда прилетели на Новую Орегону за серебром. Ее еще никому не подарили, они согласны вернуть ребенка за достойную плату.
Дилор ощутил, как вспотели у него ладони, и нервно вытер их о форменную куртку.
– И что же они хотят?
– Три фунта золота, несколько унций цинка и платины, – Рут спустилась со ступеньки. – Я велела им подождать, пока мы соберем металл.
Дилор был слишком потрясен и ничего не ответил. Он много раз доверял переводчице свою жизнь, так было бы и в дальнейшем. Но он отлично изучил девушку и понимал, что она лжет. Однако не знал, для чего. С какой целью?
– Мне не нравится ваш перевод, – обратился к девушке Пикар. – Почему они так быстро согласились?
– Вы предпочли бы помериться с ними силами? – удивленно спросила Рут:
– Я не уверена, что вам удастся выйти из сражения победителями.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем капитан снова заговорил.
– Лейтенант Яр, доктор Крашер, проводите Рут в транспортерную, – приказал он. Переводчица скользнула мимо него. Дилор, не мигая, смотрел вслед девушке до тех пор, пока за ней не захлопнулись двери турболифта.
– Я доверяю Рут, – сказал он, ни к кому не обращаясь. Он тут же засомневался, не рано ли выступил в защиту переводчицы и выдал свою неуверенность. Чтобы как-то исправить допущенную ошибку, добавил:
– Она всегда знает, что делает.
Пикар вернулся на свое место, сел в кресло, крепко уцепившись побелевшими пальцами в подлокотники.
– Может быть, вы и доверяете Рут, но я не доверяю чораи, – мрачно сказал он, глядя на экран.
Лейтенант Яр испытывала двойственное чувство, открывая просвет в забрале "Энтерпрайза" для того, чтобы выпустить Рут из транспортерной. Ей не стало легче, когда дефлекторы встали на место. Не расслабилась девушка и тогда, когда массивный корабль, маячивший рядом с "Энтерпрайзом", исчез из поля зрения.