Детки
Шрифт:
– Конфету!
– потребовал Пивз у всматривавшихся в темноту мальчиков.
Гарри достал из кармана полурастаявшую сладость в красной обертке, облепленную хлебными крошками.
– Что-то на вид не очень, - пытаясь развернуть обертку, сказал полтергейст.
– Только не говорите мне, что этот волос, что прилепился к конфете, принадлежит вашей собаке. Хотя, нет, слишком длинный. А это что? Орешек? Ой, нет, это камушек. Интересно, а зачем в конфеты камни кладут? Для весу что ли? Или это бонус за покупку этого кошмара.
Когда Пивзу надоело отрывать обертку
– Я буду спускаться первым, - сказал Рауль и, взяв на руки щенка, шагнул на ступеньку.
– Там темно, - проговорил Гарри, осторожно переступая порог.
– Мама всегда говорит, чтобы мы не ходили по темноте.
– А может там, как у пиратов, спрятан клад?
– размечтался Рауль и начал спуск.
Гарри пожал плечами и последовал за братом. Мальчик шел в темноте, стараясь придерживаться за скользкую, мокрую стену. Через несколько ступенек Гарри наступил на какую-то доску. Деревяшка от сырости покрылась плесенью. Нога соскользнула, и мальчик упал спиной прямо на доску и вместе с ней, как на санках, быстро набирая скорость, полетел по лестнице, по пути сбив с ног брата, который, упав, присоединился к скоростному спуску. Мальчики, вопя от страха, достигли конца пути. Доска резко остановилась и дети, перевернувшись, уткнулись носами в грязный пол. Подняв головы, они увидели огромные ступни с кривыми ногтями.
* * *
– Северус, тебе не кажется, что мальчиков слишком долго нет?
– спросила Лили, складывая на полку в шкаф рубашки.
– Наверное, заигрались и, как всегда, не смотрят на часы, - донеслось из лаборатории.
Раздался стук в дверь. Лили, открыла и улыбнулась.
– Здравствуй, Невилл!
– Здравствуйте, - ответил Лонгботтом.
– А Рауль и Гарри тоже приехали? Можно их позвать?
– Вообще-то, они к тебе пошли, - сказал декан, выходя из лаборатории.
– Разве вы не встретились?
– Нет, профессор. Я весь день был на своем факультете, и ко мне никто не приходил, - пожал плечами мальчик.
Лили взволнованно посмотрела на мужа.
– Я поищу их, - сказал отец и быстрым шагом направился к выходу.
Невилл, пообещав миссис Снейп сообщить, если ее мальчики найдутся у него на факультете, отправился к себе.
Зельевар обыскал весь двор школы и прошел там, где в основном любили бегать его мальчишки. Но детей нигде не было. Что-то подсказывало профессору, что юные искатели приключений находятся в замке. Хотя Северус знал большинство коридоров школы и часто вылавливал в них шатающихся после отбоя студентов, декан был уверен, что найти детей в замке поможет лишь один человек. Подойдя к каморке, зельевар, постучав, приоткрыл дверь:
– Аргус, нужна помощь.
* * *
– Фу, ну и вонь, - поморщился Рауль, глядя на немытые годами ступни того, кто стоял прямо перед ним.
Огромный горный тролль непонимающе разглядывал двух детей, копошившихся у него под ногами.
– Здравствуйте, - тихо сказал Гарри, со страхом уставившись на гиганта.
– Вы, наверное,
Тролль что-то пробурбулил на неизвестном языке.
– Что он сказал?
– спросил Гарри, дергая за рукав брата.
Тот только пожал плечами.
– Ух ты, какая дубина!
– восхитился Рауль, подбегая к грубо отесанному бревну, прислоненному к стене.
– Ваша?
Горный тролль согласно кивнул головой и заговорил на своем языке.
– Иностранец, наверное, - пояснил Гарри и улыбнулся.
Тролль в ответ оскалился, показывая ряд кривых желтых зубов.
– Гарри, смотри, как я сейчас подниму эту дубину, - хвалился Рауль, стараясь приподнять деревяшку.
Получилось только уронить оружие гиганта. Горный тролль усмехнулся и, схватив за шиворот мальчика, перенес его ближе к брату. С легкостью подняв дубину, тролль начал размахивать ею, под заливистый смех детей и восторженные аплодисменты.
– Еще!
– требовал Рауль.
Горный тролль, никогда не видевший таких благодарных зрителей, старался вовсю. Делая невероятной силы боевые взмахи, тролль так близко подошел к стене, что проломил в ней дыру дубиной.
– Он еще и стены может ломать!
– восхищался Гарри, кашляя от поднявшейся пыли.
– Наверное, каши много ел в детстве, раз такой сильный вырос.
– И яблок, - сказал Рауль.
– Мама говорит, там железа много. Правда, мне еще ни разу не попадались железки в яблоках. Но мама врать не станет.
Мальчик подошел к образовавшемуся проему и заглянул внутрь.
– Гарри, там настоящая пещера. Давай проверим, может, там найдется клад?
– пролезая в дыру, попросил Рауль.
Младший брат обрадовано побежал следом, но увидел, что горный тролль заметно огорчился.
– Вы не обижайтесь. Мы же клад ищем. А Вы тут ведь на задании, наверное?
Гигант кивнул и указал на небольшую подставку в глубине комнаты, на которой лежал какой-то узелок. Гарри подошел и хотел взять вещицу в руки, но вовремя увидел искрящийся магический купол над ней. В следующую секунду Дамблдор, который наложил охранные чары, рвал бы на своей седой голове волосы, если бы увидел, как гениально обошел его магическую защиту дошкольник. А всем известно, что все гениальное - просто. Сорванец, недолго думая, пнул подставку ногой. Узелок скатился с пошатнувшейся подставки на пол. Потеряв объект охраны, чары сразу иссякли, превратившись в небольшое облачко.
– Я-то думал, что это что-то интересное, - огорченно вздохнул Гарри, развернув узелок.
– А тут какой-то камушек. Он даже не блестит.
Горный тролль подошел к ребенку и взглянул на камень.
– Давайте я Вам по-настоящему хорошую вещь для охраны дам, - сняв рюкзак с плеч, сказал мальчик.
Достав любимого розового зайчика с глазами пуговками, который, в отличие от других игрушек оставленных дома, умудрился остаться в кармане рюкзака, ребенок поставил новый секретно охраняемый объект на подставку и сделал шаг назад, любуясь.