Дэвид Баркли - "Эсхил"
Шрифт:
– Когда-то нужно остановиться.
Он прицелился из своей винтовки.
– Если для вас это то же самое, то предпочту не останавливаться сегодня.
– Вы понимаете, о чём я.
Он опустил винтовку.
– Я вернулся за вами. Разве нет?
Она посмотрела ему в глаза и увидела в них огонек. Она видела того, кем он был - мужчину, измученного войнами, разводом и тяжелой жизнью в странах третьего мира.
– Вы меня домогаетесь, бывший директор службы безопасности Трентон?
– Никак нет, мэм. Я никого не домогаюсь,
– Он вскинул винтовку и выстрелил, отправив банку в полет.
– Ну, кроме, банок, пожалуй.
Следующие два выстрела оказались не такими точными, но он сбил ещё две банки, прежде чем обойма опустела.
– Слегка небрежно, - заметила она.
– Голландец сбил бы все, но это Голландец. В любом случае, вам нужно тренироваться.
Наверное, вследствие стресса - а, может, и благодаря ему - у неё появилось странное желание и она ему подчинилась. Она прижалась к нему, положила руку на пояс и прижалась лицом к его щеке. Когда он попытался сделать что-то в ответ, она вынула пистолет из кобуры и отпрянула. Он кашлянул.
Уроки по стрельбе были уже давно, но кое-что не забывается. И, даже если, она не способна стрелять из винтовки, то с пистолетом обращалась отлично. Кейт выстрелила трижды и трижды попала.
ЭйДжей замер в изумлении.
– Мы с вашим Голландцем не так уж и отличаемся. Может, когда он вернется, даже устроим соревнование.
– Может, она выбрала неудачное время для шуток, но ей была необходима разрядка. Не потому, что Голландец начнет торопиться, когда услышит выстрелы. А потому, что в глубине её души засел страх и ей очень хотелось выбраться отсюда, как можно быстрее.
Выстрелы привлекли внимание. Но не Голландца.
Двое в холмах приняли во внимание, что их с теми, кто остался у причала, разделяло немаленькое расстояние. Это означало, что нужно немедленно выдвигаться.
3
Голландец распахнул двери в магазин запчастей и закашлялся от запаха ржавчины и старой смазки. Вдоль окон висели полки, посеревшие от пыли, скопившейся на них за долгие годы. Прежде чем обнаружить магазин, они с Гидеоном уже были готовы сдаться. Но, как только он заметил раздвижные гаражные ворота и пандус, то сразу понял, что они у цели.
Когда глаза привыкли к темноте, стало ясно - их поиски окончены. Прямо посреди склада стояла крепко закрепленное судно. Это был не китобой, а, скорее, рыболовный траулер, с прозрачным дном и бензиновым двигателем. Никаких свинцовых аккумуляторов, двигатель заводился от рывка с помощью веревки, толщиной с большой палец. Выходило ли судно в море, было неизвестно, но Голландец был уверен, что, в своё время, оно было совсем новое. Он так удивился, что какое-то время стоял с открытым ртом. Затем крикнул:
– Эй, док! Док! Идите сюда!
Повисла тишина и он крикнул ещё раз. Снова тишина. Пальцы Голландца опустились на фальшфейер, но тут появился Гидеон со старой бензиновой
– В чём дело?
– Идите сюда, взгляните.
– Ну, лодка.
– Лодка, на которой мы сможем выбраться.
– О, - произнес Гидеон, не слишком впечатленный находкой.
– Я, тут, бензин нашел. Ему, наверное, лет 80.
– Да, ну, нахер.
– Дайте зажигалку.
Голландец передал. Док наклонил канистру и из неё на пол полилась кофейного цвета жидкость. Он зажег пламя и поднес его к луже.
– Нет!
– крикнул Голландец.
Гидеон, лишь, улыбнулся и поднес зажигалку ближе. Ничего не произошло. Скорее всего, эта жидкость, действительно, была кофе.
– Вы абсолютно ёбнутый, док.
– Я могу его очистить.
– Как?
Гидеон кивнул, в этот момент он выглядел практически вменяемым.
– Двигатели того времени работали на неэтилированном топливе. Не думаю, что это поможет, но я могу, на всякий случай, смешать наш бензин с этой штукой. Но сначала, нужно профильтровать это старьё. Так, ведь?
Голландец с сомнением посмотрел на него.
– Надеюсь, вы знаете, что делать.
– Пока я занимаюсь бензином, вы сможете её починить? Выглядит она не очень.
Голландец не очень разбирался в двигателях, но кое-что умел. В конце концов, если он не справится, ЭйДжей, точно, сможет.
– Интересно, у лягушки жопа водонепроницаема?
– Конечно. Сфинктер сжимается крепко, иначе бы она утонула, - Гидеон не шутил, но выражение его лица было такое, будто он снова не в себе.
– Идите уже отсюда. Найдите мне ключ.
Через несколько минут док принес ключ и Голландец принялся разбирать двигатель. Это оказалось гораздо легче, чем он думал. Когда он был ещё подростком - давным-давно в Аризоне - он любил копаться в старых машинах. Он не стал экспертом в этом деле, но кое-какие навыки намертво в нем засели. Он отсоединил топливные трубки, очистил свечи зажигания и слил масло.
Пока он занимался своим делом, Гидеон разыскал неиспользованные топливные фильтры и принялся за очистку той жижи, что нашел в канистре. После нескольких кругов очистки, топливо выглядело практически новым и доктор снова поднес зажигалку. Пламя занималось медленно, но, вскоре, лужица загорелась. Он добавил в канистру немного нового топлива и передал её Голландцу.
Тот залил топливо в бак.
– Настало время практических испытаний. Я бы на вашем месте, кстати, отошел от винта подальше.
Лопасти висели над полом под углом 45 градусов. Гидеон ткнул в винт пальцем и слегка раскрутил его, затем, тут же, развернулся и ушел отлить. Голландец подумал, что ему неплохо бы найти какую-нибудь одежду. Сам он накинул найденное у причала пальто. В таком виде - в трусах под пальто - он чувствовал себя извращенцем из Центрального парка, но, всё же, решил, что так лучше, чем ничего.