Девочка и Мастер
Шрифт:
Гермиона пожала плечами.
– У меня нет контракта, - ответила она, - я дала клятву ученика.
– Какую еще клятву ученика?
– фыркнула Амбридж.
– Обыкновенную, - ответила Гермиона.
В лабораторию заглянула мадам Помфри.
– Гермиона, - позвала она, - ты здесь?
– Да, мадам Помфри, - ответила Гермиона, - зелье уже готово, только разлить.
– А Северус где?
– В кабинете, - ответила Гермиона, осторожно переливая зелья во флаконы.
Амбридж гаденько улыбнулась и вышла из лаборатории.
Очередное
– Что еще случилось?
– мрачно спросил декан Слизерина, входя в кабинет.
– У Долорес несколько вопросов, - доброжелательно ответил Дамблдор.
Снейп с отвращением взглянул на Амбридж.
– Я слушаю, - проговорил он, усаживаясь в кресло.
– Мисс Хорн заявила мне, что является вашей ученицей, - начала Амбридж, - мне показалось это странным. Ведь согласно закона от 1851 года к ученичеству допускаются только совершеннолетние волшебники, сдавшие Ж.А.Б.А. И ученический контракт должен быть зарегистрирован в соответствующем отделе Министерства.
– Мисс Хорн принесла клятву ученика согласно обычаю, - ответил Снейп, - эта традиция восходит ко временам друидов и законы Министерства на нее не распространяются. У вас все? Или есть еще вопросы?
Амбридж поджала губы.
– Это неслыханно!
– пробормотала она.
– Какой еще древний обычай? Разве мы можем руководствоваться древними обычаями, когда есть четкие инструкции?
Снейп хмыкнул.
– Вы хотите загнать магию в рамки инструкций?
Дамблдор разлил чай по чашкам.
– Долорес, - сказал он, - мисс Хорн сирота.
– И что?
– агрессивно спросила Амбридж.
– Директор хочет сказать, что ученичество — отличный выход для мисс Хорн, - пояснил Снейп, - она углубленно изучает зелья, у нее большая практика и масса возможностей.
– Этот контракт должен быть расторгнут, - безаппеляционным тоном заявила Амбридж.
Снейп закатил глаза.
– Вы не слышали, что вам сказали?
– спросил он.
– Это не бумажка с печатью Министерства, которую можно порвать и выбросить. Это клятва, скрепленная магией. Я должен научить мисс Хорн всему, что знаю сам. Как Мастер Зелий, разумеется.
– Это абсурд!
– выплюнула Амбридж.
– Такой договор может действовать всю жизнь.
– Может, - согласился Снейп, - но обычно не больше десяти-пятнадцати лет.
– У моего друга Фламмеля был такой договор с Петронеллой, - мечтательно проговорил Дамблдор.
– Вы на что намекаете?
– враждебно спросила Амбридж.
Снейп метнул злобный взгляд в директора. Тот благодушно улыбнулся.
– Я бы тоже попросил без намеков, - сказал Мастер Зелий, - мисс Хорн совершенно свободна. Она всего лишь получает дополнительные занятия, пользуется моей библиотекой и помогает мне в исследованиях. Я очень рад, что познакомил ее с влиятельными семьями, ввел в общество. После того, как я научу ее всему, ей не придется начинать с нуля.
– Как видите, Долорес, все в рамках закона, - ответил Дамблдор.
– Я могу идти?
– поднялся с места Снейп.
– Да, мой мальчик, я тебя не задерживаю.
Снейп вышел из кабинета
Северус остановился. Он несколько раз видел знаменитую пару Фламмелей. Они производили впечатление единого целого. Это понимание другого с полуслова, с полужеста. Мерлин, он тогда просто позавидовал. А мисс Хорн…
Убить Дамблдора за такие намеки мало!
В гостиной на диване сидела Гермиона с книгой. Она подняла голову и улыбнулась.
– Добрый вечер, сэр, - мягко проговорила она, - вы обещали мне помочь с обезболивающими зельями. У есть меня несколько вопросов.
Снейп несколько секунд смотрел на нее.
– Может быть - чаю?
– спросила Гермиона.
– Вы, наверное, устали.
– Благодарю вас, я пил чай у директора, - ответил Снейп, сбрасывая наваждение.
– Так какие у вас вопросы?
Гермиона показала ему абзац в книге. Северус сел на диван рядом со своей ученицей. Она доверчиво пододвинулась к нему.
– Вот, - показала она, - здесь не указан температурный режим.
– Дело в том, что есть несколько способов приготовления этого зелья, - ответил Снейп, - это базовый рецепт.
– А чем они отличаются?
– Гермиона с интересом повернулась к своему Мастеру, и ее пушистые волосы задели его щеку.
Он коротко вздохнул. Шелковистые пряди приятно пахли травами.
– Это зелье одно из тех, которые можно приготовить вне лаборатории. В одном рецепте используются заранее приготовленные основа и еще два зелья, в другом — применяются чары.
– Как интересно!
– восхитилась Гермиона.
– А можно будет попробовать? Я еще никогда не готовила зачарованные зелья.
Снейп слабо улыбнулся. Ему были понятны и этот восторг, и жажда знаний. Нет уж. Никакие грязные намеки не заставят его отказаться от счастья учить эту девочку.
– Разумеется, мисс Хорн, - ответил он.
– И в самое ближайшее время.
А вот практики по ЗОТИ катастрофически не хватало. Большинство студентов выпросили у своих родителей их учебники и конспекты. Сохранилось все это, разумеется, не у всех. Счастливые обладатели драли с желающих приобщиться по десять сиклей за копию. Студенты выгребали свои карманные деньги, но проблем с практикой это не решало. Более того, назначенная Инспектором Хогвартса мисс Амбридж издала приказ, запрещающий профессорам давать консультации не по своим предметам. Дамблдор разводил руками. Слизеринцы накатали петицию в Попечительский Совет. Ее тут же подписали представители других факультетов. Оставалось только ждать.