Чтение онлайн

на главную

Жанры

"Девочка в реакторе"
Шрифт:

На шум выбежала испуганная Лиза.

— Что случилось?.. — девушка оторопела, заметив разгневанный взгляд мужчины. Его темные, всегда прилизанные, волосы стояли дыбом. Пиджак сидел на нем криво, а лицо стало багрово-красным. Глазные яблоки налились кровью.

Долгожитель скрипел зубами от злости, бросая разорванные в клочья бумажки, салфетки и прочую, лежавшую на рабочих столах, мелочь.

— Он у меня за все ответит! Обормот! Он не знает, с кем связался!

— Что случилось-то?! — тут уже девушка не выдержала.

— Он меня назвал больным!

— Кто? — не поняла Лиза.

— Легасов!

О господи! — Лизавета всплеснула руками. — Ты ожидал чего-то другого? Я же говорила, тебе никто не поверит!

— Я показал им свою умения!

— И что?

— Не поверили! Они мне не поверили! — продолжал кричать как сумасшедший Долгожитель.

— А ты что-нибудь предложил ему взамен?

— Он меня унизил! О чем ты вообще говоришь?!

— Переговоры явно не твое.

Долгожитель ходил взад-вперед, поднеся руки, сложенные в молитве, к своему носу, и, взяв паузу, замолчал. Лиза стояла поодаль, не смея вмешиваться в его размышления. Она лишь молча наблюдала за метаниями мужчины и поджимала губы, сдерживая рвущиеся с уст возражения.

— Я все о нем выяснил, — заявил наконец Долгожитель после долгого томительного молчания.

— И?

— У него есть жена и двое детей, дочь и сын. Дочь живет за границей, сын проживает вместе с отцом и матерью в их квартире. А еще, — тут мужчина сделал драматическую паузу, — у него есть вторая жена, молодая, красивая. Товарищ Легасов настолько хороший человек, что у него не хватает совести и смелости бросить ее, так как у нее есть маленькая дочь.

— И?!

— Мы дадим ему еще один шанс. — Долгожитель пристально взглянул на побледневшую девушку — та поняла, на что намекает ей мужчина: в его взгляде было что-то нехорошее, глаза стали злыми и темными. — Если он его упустит, значит… такова его судьба. — И он развел руками, зло ухмыльнувшись.

17

В кабинет постучались.

— Войдите!

На пороге кабинета возник незнакомый молодой мужчина и положил завязанную папку на стол.

— Меня попросили передать важные документы, Валерий Алексеевич. — И парень, не дождавшись ответа, покинул помещение.

Прошло два дня с той странной встречи.

Валерий долго не мог прийти в себя.

— Да ладно вам, Валерий Алексеевич, мало ли идиотов на свете, — попытался успокоить его Александров.

Валера лишь нахмурился. Краска с его лица постепенно сходила на нет, возвращая привычный бледноватый оттенок кожи.

— Я привык реагировать на все спокойно, если тому позволяет ситуация, — произнес ученый спустя минуту молчания. — Этот ваш Долгожитель, товарищ Александров, и правда сумасшедший. Но его умения выглядели самыми что ни на есть настоящими. Анатолий Петрович, вы когда-нибудь видели нечто подобное?

— Вы правы, Валерий Алексеевич, он действительно волшебник. Но мы — ученые, и наша задача опровергать такие способности. И все-таки зря ты его прогнал, — помолчав немного, добавил учитель. — Но я не настаиваю! — он вытянул руки вперед, заметив недоуменный взгляд ученика. — Всего лишь высказал свое мнение, вот и все.

— Где он вообще мог нас увидеть?

— На нашем выступлении на большой арене. Вы разве об этом забыли, Валерий Алексеевич?

18

Перед той самой роковой для Легасова встречей

— Доброе утро,

Елизавета.

Лиза привстала на постели и, упершись локтями, сквозь сонную занавесу вгляделась в мрачный силуэт, возникший на пороге ее комнаты.

Долгожитель нажал на выключатель, и свет больно ударил по глазам.

— Доброе утро, мой господин.

— Я же просил тебя не называть меня так, — мужчина поглядел по сторонам, — по крайней мере, в своей постели.

Девушка хмыкнула:

— Уменьшительно-ласкательные ты не любишь, называться господином ты не хочешь, а своего настоящего имени ты никогда не называешь. Путаница получается.

— Ради тебя я все стерплю.

Лиза встала с кровати и надела халат, который мужчина держал в своих руках.

— Какая у нас на сегодня программа? — спросила она, расчесывая длинные волосы у большого зеркала.

Долгожитель забрал у нее расческу и принялся сам расчесывать запутанные во время сна пряди.

— У нас сегодня свидание. Вне программы, если можно так сказать.

Мужчина заметил удивленный взгляд возлюбленной в отражении зеркала.

— Свидание? Мы живем вместе почти год, и, заметь, моя мама до сих пор против наших с тобой отношений.

— Знаешь, мнение твоей мамы нас должно волновать в самую последнюю очередь. Я знаю, она мечтает выдать тебя замуж за соседского мальчишку, так как тебе еще нет двадцати. Но речь не об этом. И прошу, не упоминай свою маму всуе. Она у тебя приверженица социалистических взглядов.

— А я не соглашусь с тобой. Настоящих коммунистов в нашей стране на самом деле очень мало. Люди привыкли жить старыми правилами. Они живут по инерции.

— Но опять же это не тема нашего разговора.

Долгожитель отложил расческу и провел рукой по причесанным волосам.

— И куда же мы идем? — спросила Лиза.

— В цирк.

Девушка пристально на него посмотрела:

— У тебя отличное чувство юмора, мой господин! Ты самый настоящий романтик.

Он поморщился, когда возлюбленная снова назвала его господином. Хотя чему удивляться: мужчина сам просил своих подчиненных обращаться к нему высокопарно. Правила в лабораторной следовало выполнять неукоснительно. Даже позволялось вести обычный образ жизни вне медицинских стен. Никто не должен был знать о подпольной организации, и нарушивших запрет ожидала печальная участь.

Мама его возлюбленной знала об их отношениях. Лиза, заканчивая медицинское училище, отправилась на практику в местную поликлинику, где они столкнулись взглядами. Его словно молния пронзила — в ее глазах хотелось утонуть, а в русых длинных волосах закопаться, вдыхая их запах. Лизавета выглядела очень ухоженной и привлекательной: большой бюст не позволял отвлечься и заманивал к себе неравнодушных к подобному мужчин.

Лиза была девственницей. Несмотря на малый возраст — ей едва исполнилось восемнадцать, когда они столкнулись в холле больничного заведения, — она испытала настоящее удовольствие от близости со взрослым мужчиной. И это вызвало гнев у престарелой матушки: дочь родила она поздно, да и рассчитывала на другое будущее — с соседским парнишкой, бабушка которого слегла и требовала за собой особенного ухода. Лизавета ходила к ним в гости, помогала, чем могла, а когда Долгожитель появился в жизни юной девушки, тут же бросила парня вместе с его старушкой.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век