Девочки мадам Клео
Шрифт:
– Знаю, Марта, это ужасно. Но не сердись. Это было просто выше моих сил... Я боялась. Я была так обижена, так зла...
– И я тоже.
– Я скучала по тебе. Страшно... Пожалуйста, постарайся понять...
Марта сняла с плиты чайник, чтобы налить в него воды из-под крана.
– Но я все-таки знала, что ты сегодня придешь, – голос Марты звучал уже веселее.
– Откуда ты знала? – удивилась Сандрина.
– Сегодня же день твоего рождения.
– Ой, Марти! Ты помнишь...
– Ну, конечно, помню.
Сандрина села.
– Я пришла поговорить с матерью о наследстве.
– Догадываюсь, – сказала Марта, опуская в каждую кружку по пакетику с чаем. – Посижу-ка я минутку.
– Ты думаешь, у меня есть шанс? Марта покачала головой.
– Я так не думаю, милая моя. – В голосе ее прозвучала печальная нотка.
Сандрина вновь разозлилась, она почувствовала, как кровь приливает к щекам, а в горле застрял комок.
– Но это же мои деньги, Марта! Их оставил мне мой отец. Он был уверен, что я получу их. Кроме того, они мне необходимы. Я сейчас на мели...
– Насколько я понимаю, моя сладкая, твоя мать вправе и отказать. Мистер Maндраки безумно ее любил, поэтому сделал так, что это возможно.
– Тогда, может быть, и не спрашивать? Может быть, не доставлять ей удовольствия отказать мне? – едва не кричала Сандрина.
– Лучше бы тебе найти адвоката...
– Да у меня уже есть, черт побери! Он сказал, ему надо посмотреть подлинные документы. И чтобы получить эти чертовы бумаги, мне нужно обратиться к ней.
– Следи за своими выражениями, детка! – Марта нахмурила брови.
Сандрина подперла рукой подбородок и через стол улыбнулась Марте.
– А ты совсем не изменилась, – с нежностью сказала она.
Засвистел вскипевший чайник. Марта наполнила обе кружки.
– Что за жизнь у тебя, Дрини? Откуда ты берешь деньги? На что существуешь?
– Не заставляй меня лгать тебе. Марта.
– Ну, тогда не говори. Во всяком случае, раз тебе нужны деньги, значит, ты не занимаешься чем-то совсем плохим?
– Я никому не приношу вреда, если для тебя важно именно это.
– Для меня важно, не приносишь ли ты вреда себе.
– У меня все нормально. – Сандрина понимала, что слова ее звучат неубедительно.
Марта заслуживала откровенности. Но Сандрина знала, что та не будет настаивать, потому что обо всем догадывалась.
– А ты счастлива здесь, Марти? – спросила Сандрина.
Пожилая женщина встала, выключила духовку и вынула новую порцию печенья.
– Слишком много скандалов, – сказала Марта, не оборачиваясь. – Это несчастливый дом, Дрини.
– Как же ты все это выдерживаешь? – сердито спросила Сандрина.
Марта повернулась к ней, вытерла руки о передник и снова села.
– Я живу здесь с того дня,
– Марта, клянусь тебе, как только смогу, пришлю за тобой. Ты будешь доживать свои дни в покое, рядом со мной. Я найму тебе и повара, и служанку, даже сниму маленький домик. Все, что ты захочешь.
Ответом Сандрине была усталая, печальная улыбка:
– Красивая мечта, детка.
– Это не мечта. Клянусь тебе.
– Так ты пойдешь туда? – Марта кивнула в сторону библиотеки.
– Думаю, да. Надо с этим покончить.
– Она пьяная.
– Сейчас?
– Угу. Начала пить с середины дня, а к тому времени, как стали собираться гости, уже лыка не вязала.
Сандрина закрыла лицо руками:
– О Боже, с ней невозможно общаться, когда она пьяная. Похоже, будет ужасная сцена.
Марта поднялась, прислонилась к плите и скрестила руки.
– Она держит документы в спальне, в стенном сейфе, – без всякого выражения сказала она.
– Знаю. Она всегда их там держала.
– Я могу достать бумаги, когда она отключится, как обычно. Ее тогда не разбудишь и бейсбольной битой.
Сандрина взглянула на Марту с немым изумлением:
– И ты сможешь это сделать?
– Смогу, – спокойно ответила Марта.
У Сандрины не было и тени сомнения, что няня выполнит свое обещание. Разве был когда-нибудь случай, чтобы Марта не прикрыла ее? Нельзя подвергать опасности такого друга. Если что-нибудь с ней случится, Сандрина никогда себе не простит.
– Я не могу позволить тебе это, Марти. – Сандрина покачала головой. – Просто не могу. Я пойду к ней. Плевать мне, пьяная она или трезвая. Надо же когда-то взрослеть.
Сандрина поднялась из-за кухонного стола, решительно повернулась и толкнула дверь, задев при этом официанта.
Сандрина прошла на пустую середину комнаты и, подняв подбородок, прямо взглянула на мать. Тита Мандраки не сразу заметила дочь. Она прервала свою речь, моргнула раз, другой, а затем подняла веер и начала обмахивать им лицо.
– Так... Так... Так... – Она подчеркнуто растягивала слова. – Возвращение блудной дочери...
– Здравствуй, мама! – Сандрина говорила спокойно, хотя колени ее дрожали.
Широко улыбаясь, мать направилась к Сандрине. Приблизившись, насколько возможно, к окаменевшему лицу Сандрины, она процедила сквозь зубы:
– Что ты здесь делаешь? Думаешь, не знаю, зачем ты сюда заявилась?
– Мне хотелось бы немного поговорить с тобой. Наедине.
Сандрина присела на край кушетки, обитой стеганой тканью.