Девушка из JFK
Шрифт:
– Мики, дорогой, – сказала я так мягко и ласково, как только могла. – Ты приютил меня здесь, накупил кучу дорогих шмоток, и мне очень хорошо с тобой в постели. Но ты зря называешь меня своей женой. Я не Бетти Шварц, Мики. Я – Батшева Царфати, урожденная Зоар, жена обдолбанного бандита, который уверен, что я сдала его ментам, и твердо намерен располосовать мое лицо опасной бритвой. Таковы факты, Мики. Если хочешь, вот мое удостоверение личности, взгляни…
Я вынула из сумочки документ. Мики молча взял пластиковую карточку и потянулся
– Что ты делаешь?!
– Тебе это не понадобится, Бетти, – сказал он. – Все твои прошлые документы относятся к прошлому.
– Ну ты даешь… – выдохнула я. – Теперь мне придется переться в контору восстанавливать…
– Не придется… – он выдвинул ящик стола и достал оттуда кожаный складень. – Если уж на то пошло… Я уже обо всем позаботился. Ознакомься.
В пахнущих дорогой кожей кармашках лежали документы на имя Бетти Шварц. Удостоверение личности, загранпаспорт, водительские права… кредитные карточки… членство в каких-то клубах… абонементы… И повсюду в нужных местах красовалась моя фотография. Я ошеломленно уставилась на Мики.
– Что это? Как это… – я подобрала одну из карточек. – Тут даже лицензия на ношение оружия… откуда это все взялось?
Он пожал плечами, явно довольный моим изумлением.
– Скажем так: у меня есть связи. Связи плюс деньги – это уравнение, в правую часть которого можно подставить все что угодно. Такая вот математика. Говорю тебе: ты теперь Бетти Шварц, и не спорь. Что тут удивительного? Люди сплошь и рядом меняют имена самым официальным образом. А что касается брака, то мы с тобой поженились два дня назад. Показать ктубу или так поверишь?
– А как же…
– Свадьба? Свадьбу я тебе обещаю по всем правилам: с гостями, платьем и фатой. Просто сейчас нам не стоит особенно шуметь. Ведь не стоит?
Я помотала головой:
– Не стоит. Но я не о свадьбе. Как же мой Арик?
– А что Арик? – удивился Мики. – Арик как был, так и остался – твой сын от первого брака. Я усыновлю его, если позволишь. Привезем его сюда, когда решится проблема с Мени Царфати.
– А она решится? Каким образом? Думаешь, они не доберутся до Офера?
Он снова пожал плечами:
– Я ж говорю: если слева есть связи плюс деньги, то справа можно подставить примерно все. Даже твоего Мени… Как-нибудь договоримся.
А еще через неделю Мики вернулся в середине дня и бросил на стол газету:
– Читай, Бетти. Кончилось твое заточение. Завтра утром едем за малышом.
Газета была раскрыта на разделе уголовной хроники. Заметка называлась «Война за передел территории» и описывала обострение конфликта между бандами Яффо и квартала Джесси Каган, спровоцированное таинственным исчезновением хорошо известного правоохранительным органам наркодилера Менахема Царфати.
«В полиции предвидели, что после выхода из тюрьмы Царфати займется борьбой за возвращение той
Я подняла глаза на Мики.
– Ты хочешь сказать, что он мертв?
– Так написано в газете.
– Газета может врать…
– Тут ты права, – улыбнулся Мики. – Но я проверил по своим каналам в полиции. Царфати исчез через день после твоего приезда сюда, а потом в машине у кого-то из «яффских» нашли его бритву. Он ведь ходил с бритвой, твой Мени?
Меня передернуло при воспоминании о бритве моего бывшего.
– Так и есть, с бритвой.
– Ну вот… – Мики обнял меня и поцеловал. – Ты свободна, моя девочка. Начинается новая жизнь.
– Мики… – пробормотала я, уткнувшись носом в его шею.
– Да?
– Ты ведь не работаешь в полиции?
– С чего ты взяла? – рассмеялся он. – Из-за того, что у меня там каналы? У ребят из твоего квартала, как видишь, тоже. Иначе как бы они узнали про бритву и про «яффских»? Нет, Бетти, я совсем не мент.
– А кто же ты?
– Бизнесмен.
– Это может значить что угодно. Какими делами ты занимаешься? Чем торгуешь? С кем работаешь?
Он погладил меня по голове.
– Всему свое время, девочка. Всему свое время…
На следующий день мы забирали малыша. Мали сказала:
– Вижу, у тебя сладилось с Мики. Он хороший парень, держись за него. Грех говорить дурное о свежем покойнике, но я рада, что Мени исчез из твоей жизни… – она помолчала и добавила: – Шломин, его сестра, искала тебя, приезжала сюда, доставала нас по телефону чуть ли не каждый вечер. Думаю, лучше позвонить ей, а то ведь не успокоится.
Я набрала номер своей подруги по приюту.
– Мали?! – закричала она, едва сняв трубку. – Ты нашла Батшеву? Где она?
– Это Батшева, – ответила я. – Звоню с Малиного домашнего. Чего ты хотела?
На другом конце провода воцарилось молчание.
– Шломин? Ты еще здесь?
– Я-то здесь, а вот ты где? – мрачно проговорила Шломин. – Какая жена прячется от семьи в такой тяжелый момент? Неужели Мени был тебе настолько безразличен?
– Какая жена? – переспросила я. – Наверно, такая, которую муж пообещал зарезать. Ты ведь хорошо знала своего братца, Шломин. В первый раз он изнасиловал меня на твоем дне рождения.