Девять унций смерти
Шрифт:
«Ведь это надо же, как прокололся коллега! Семьей изволил обзавестись. Непростительная для лазутчика, пусть даже и бывшего, ошибка. И что теперь с ним, с дураком, делать? Вот морока!»
— Да, знаете ли! — виновато откликнулся Шарц. — Последний писк! Хорошие такие кусты боярышника. Лучшее средство от сорняков.
— Вы опасаетесь сорняков, доктор? — опять эта тень насмешки и сочувствия одновременно.
— Пуще собственной смерти! — очень серьезно ответил Шарц.
— Что ж, я передам вашу просьбу… садовнику, — пообещал старый лазутчик.
— Вы представить
— Пустяки… коллега. Кстати, а как проходят ваши научные изыскания?
Вот так вопрос! Мы еще только догадываемся? Или все уже знаем?
— Это вы спрашиваете… коллега? — поинтересовался Шарц.
— Я в науках не силен, — донеслось в ответ. — Так как?
— Превосходно, — ответил Шарц. — Превосходно проходят.
— Э-э-э… садовнику будет предложен какой-либо новый способ… ухода за растениями?
— Вряд ли. Дело в том, что это… не способ ухода за растениями. Это просто — способ ухода. Точней, способы. А растения… да, растения принимают в этом самое активное участие. Я бы назвал их благими намерениями…
— Теми, которыми выстлано кое-что кое-куда?
— Вот именно. Так что, скорей всего, моими выводами заинтересуется священник.
— Вот как? Мы говорим об одном и том же человеке?
— А разве есть еще один такой же?
— Было истинным удовольствием побеседовать с вами, господин доктор.
— Вы сделаете?
— Беспокойтесь о себе, господин доктор. Отныне лишь о себе и своих изысканиях. Боярышник вырастет там, где надо.
— Благодарю.
— Вам еще что-нибудь нужно, господин доктор? Быть может, вам и самому стоит обзавестись зелеными насаждениями?
— Это зимой-то? — фыркнул Шарц. — Не стоит раньше времени сорняки отпугивать.
— Храни вас Бог, доктор, — промолвил старик, и наступила тишина.
Дверь не хлопнула, но Шарц остался один. Ощупью нашел дверную ручку и вышел.
«В безопасности! Полли и дети в безопасности! А значит, и мне ничего не грозит!»
У него словно гора с плеч рухнула. Когда точно знаешь, что твоим близким ничего не грозит… такая это свобода… такая защищенность… почти бессмертие…
«Да, наставник Ханс, — думал Шарц, направляясь к себе. — Это вам только казалось, что я — лучший лазутчик. Это вам, должно быть, приснилось. Тогда как на самом деле… Интересно, откуда у Роберта такой агент? Он ведь уже весьма и весьма немолод. Неужто — от Дангельта, по наследству достался? Но разве мог быть такой агент у Дангельта? Или все-таки мог? Королей, как известно, не выбирают. Да такие, как этот, королями и не интересуются. Такие, как он, служат не королю, а государству. Интересно, как он догадался, что я именно сегодня, именно сейчас побегу именно по этой улице? Невероятный старик!»
«Как странно, что гномы теперь живут среди людей, — думала Дженни. — И вовсе они не чудовища из сказок. Самые обычные люди. Как все. Только что ростом пониже. А вот эти трое — и правда чудовища, хотя все, как на подбор, высокие, рослые.
Снег. Снег хрустит под ногами. Снег хрустит под ногами ледгундских лазутчиков, приближающихся к Олдвику. Тонкая девичья рука взмывает вверх — и вокруг ледгундцев вспыхивает зеленое пламя. Листья, зеленые листья вспыхивают вокруг них, внезапные, как удар грома. Навсегда, навсегда окружают их высокие густые кусты, навсегда, навечно. И тишина. Тишина. Ни звука. Ни стона. Словно и не было никогда трех шагавших к Олдвику мерзавцев.
Зелень. Зелень среди зимы. Зеленое на белом. Листья медленно краснеют, и зеленое пламя становится красным… набежавший ветер колышет ветви… ветви? Жарко вспыхивает костер, неведомо кем сложенный зимний костер, с треском прогорает и гаснет… а потом снег… снег… снег…
Вот и все. Остальное сделают люди лорда-канцлера. Сэр Роберт отлично «выращивает боярышник» везде, где это необходимо. Жена и дети сэра Хьюго Одделла будут в полной безопасности. Остановить следовало лишь этих троих.
Тонкий девичий силуэт медленно тает в начинающейся ночи.
Снег. Идет снег.
Шарц вошел в свою комнату и…
— Вот и вы, сэр Хьюго!
Нахальный юнец, лениво развалившийся в кресле самого Шарца, даже, не поднялся для приветствия.
— Вы простите, что я не встаю, у меня на коленях взведенный арбалет, а это чертовски осложняет жизнь, — сказал он.
«Арбалет, значит».
— Ничего, юноша, если вы прострелите себе ногу, я окажу вам необходимую помощь, — буркнул Шарц, присаживаясь на кривобокий табурет.
— О! Благодарю, вы так любезны, господин Шварцштайн Винтерхальтер! — ехидно откликнулся ледгундский лазутчик.
— На вашем месте я бы аккуратно разрядил арбалет и отложил его в сторону, — наставительно заметил Шарц. — Если вы хотели стрелять, юноша, нужно было делать это сразу. Тогда вы бы застали меня врасплох. У вас был бы шанс. Теперь же всякая внезапность утрачена. Особенно после того, как вы сами мне о своем арбалете поведали. Зачем?
— Я держу арбалет на случай, если вы пожелаете на меня напасть, — ответил ледгундец. — Потому я и сообщил вам о нем. Чтоб вы и не пробовали. Должна же у меня быть хоть какая-то защита от знаменитого подгорного лазутчика?
— У вас нет от меня никакой защиты, юноша, — покачал головой Шарц. — Арбалетную стрелу я легко поймаю рукой и, боюсь, воткну вам ее в горло… или в глаз. Терпеть не могу ловить арбалетные стрелы, руки потом болят зверски. Так что… не доставляйте мне эту неприятность по пустякам — и, быть может, останетесь живы.