Девятый принцип
Шрифт:
Но ведь убийства произошли.И былитрупы.
Terminus. [24] Граница между светом и тьмой.
Такси подъехало к отелю и остановилось в неразберихе людей, автобусов и пустых ящиков из-под овощей. Он не мог дождаться, когда встанет под душ, а потом уляжется в чистую постель, будет смотреть в потолок и посылать мысли в тихий поток, где существует четкая граница между главным и второстепенным. Вечер был полон предстоящих развлечений. А потом он будет спать. Глубоким, спокойным сном. И
24
Пограничный знак, межа, рубеж (лат.).
«Shukran. Masa'il khayr». — Он поблагодарил водителя и дал ему фунт чаевых.
Он стоял перед лестницей в отель. Что-то невидимое ударилось ему в грудь. Фредрик огляделся. Ничего подозрительного. Продавщицы сладостей пробирались в толпе, с трудом удерживая на голове подносы, двое полицейских плевали у фонтана с питьевой водой, последние продавцы фруктов закрывали свои лавчонки. Фредрик переложил пакет с бородой и очками из правой руки в левую и вошел в скудно освещенный вестибюль отеля. Он поморгал и почувствовал, что превращается в каменную статую.
Из угла к нему бросились трое мужчин. Портье только развел руками, как бы прося прощения.
Саяд Мухеллин с помощниками. Полиция по делам иностранцев. Один из них махнул пистолетом в направлении Фредрика. Мухеллин ухмылялся.
Фредрик попятился. И неожиданно натолкнулся на спинку стула. Дальше все произошло мгновенно: стул взлетел в воздух и ударил человека с пистолетом по голове; раздался выстрел, и с потолка отлетел приличный кусок штукатурки. Но Фредрик уже выскочил за двери.
Невероятным прыжком он преодолел площадь и оказался у автобусной станции. Сшиб несколько человек с подносами на голове и без них, пронесся, как потерявшая управление торпеда, между пустыми ящиками и гниющими овощами, услышал крики за спиной и увидел, как на улицу выскочили преследователи. Он перепрыгнул через невысокую каменную стену и оказался неожиданно по колено в воде. Куда это он запрыгнул? В фонтан или арык? Он прошлепал по воде и перелез через новую стенку, завидев сарай.
Ни единого выстрела, они боятся стрелять!
Он влетел в сарай, разбежался и со всей силой ударил ногой в заднюю стенку. Доски треснули, во все стороны брызнули щепки, и Фредрик вырвался на свободу. Мухеллин следовал за ним по пятам, ругался и что-то орал, но Фредрик даже не стал слушать.
Он несся, петляя, как заяц, между машинами и осликами с тележками. Он бежал обратно в центр. Вдруг Фредрик поскользнулся в лужице масла, вытекшего из автобуса, упал и через мгновение почувствовал, как его схватили за щиколотку, лягнулся, высвободился, вскочил на ноги и бросился наутек. За спиной раздавались пустые, ничего не значащие звуки, без смысла, без значения; откуда вообще эти крики? Пол-Каира превратилось в черную дыру, голова раскалывалась, перед глазами плясали мушки, пот застилал и щипал глаза. Неужели он течет с неба? Да нет же, со лба, почему он должен скрываться ото всех, как прокаженный, ведь он ничего не сделал плохого? Разве он, Фредрик Дрюм, не должен пользоваться уважением?
Новая улица. Он бросился туда, завернул за угол, врезался в продавца дешевых сигарет, пачки разлетелись во все стороны, галопом пронесся
Он приземлился на что-то мягкое, но это что-то ужасно воняло. Он сидел на земле, вляпавшись рукой во что-то скользкое и липкое. Присмотревшись, в слабом свете фонаря он увидел, что это разлагающийся труп собаки, а его рука пробила дыру в груди того, что раньше было животным. Живот свело. Он вытащил руку, с трудом поднялся на колени и с не меньшим трудом сдержал рвоту.
Помойка.
Фредрик отошел к кустам, раздвинул ветки и обнаружил железнодорожные пути. Вокруг никого, ни единого человека. Он прислушался. Кажется, он сумел оторваться от погони. Эта мысль не доставила ему ни малейшего удовольствия, непонятно вообще, зачем он решил сбежать. Все произошло слишком неожиданно.
В свете прожекторов рельсы золотились.
Фредрик осмотрел одежду. Грязь, масло, нечистоты. Руку, вляпавшуюся в собаку, он отвел в сторону. Под кустами росли растения с большими зелеными листьями. Осторожно и медленно он присел на корточки и принялся кое-как чиститься. Затем достал платок и вытер сначала лицо, а потом руки.
Губы пересохли. Страшно хотелось пить.
Он спустился вниз и прошел вдоль путей, пока не заметил у кирпичной стены пустые ящики. Клочок зелени среди помойки. Он рухнул на ящики и уставился в пустоту.
Мимо прогрохотал поезд, но он даже не поднял головы.
«Фредрик, — прошептал он, — ты не можешь показаться в таком виде на людях. Бродяга из Европы тут же привлечет внимание полиции. Остается сидеть здесь, всю оставшуюся жизнь. У путей.
Ответь мне, Осирис, тихо начал он, подняв голову, ответь мне честно: ты мстишь потому, что Сет разрубил твое тело на четырнадцать кусков и раскидал их по всему Египту? Ты мстишь мне? Неужели ты вместе с другими египетскими богами захватил мой мозг, когда я лежал без сознания? К чему все это, неужели вы не понимаете, что я всего-навсего простой смертный и хочу покоя. Я действительно очень любопытен, а ты всегда возбуждал интерес, но я не хочу причинить вам вреда, неужели тебе не приятно, что я пытаюсь вернуть тебе пирамиду Хеопса?»
Откуда-то из желтого света прожекторов раздался чистый женский голос:
— Мы не желаем тебе зла, Фредрик. Ты наш факел. Посмотри, как ярко ты светишь! — Это, наверное, Исида.
— Никакого такого света я не вижу! А кожа моя черна от грязи.
— Мы видим, каков ты. Не бойся. — Более красивого голоса он не слышал.
— Я не боюсь.
— Тогда подумай. Скоро взойдет солнце.
Он еще долго беседовал с Исис. Ее голос звенел, как волшебные колокольчики, принося ему счастье и покой. Пообщался он и с Сетом, Анубисом, Нефтидой и Себеком. Получил ответы на все вопросы.
И удовлетворенный заснул, сидя.
— Allah, Allah, Allah! Allah akhbar!Нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед его наместник на Земле! Allah, Allah, Allah!
В сознание Фредрика проник визгливый призыв муэдзина из ближайшей мечети.