Дежа вю (сборник)
Шрифт:
– Обещают дожди на всю неделю! – Муж уже сдался, но адвокат блефует, продолжая цепляться за последнюю соломинку. Ведь знает сам, что летом в Сент-Ривере дождей не больше, чем нотариусов в Антарктиде.
– У Мэриэл наверняка найдется запасной зонтик! – примирительно проговорила я и обняла Макса. Помогло.
Супружеской жизни небольшие перерывы идут лишь на пользу. Только что-то я больно быстро усвоила эту истину.
– Ты превосходно выглядишь, – сказала я, трижды чмокнув Мэриэл. – Нет, правда!
– И
– Ладно, сочту за комплимент.
Мой чемодан не влез в багажник такси, и мы втиснули его на заднее сидение, а сами устроились рядом.
– Наряды? – спросила Мэриэл, и мы покатились со смеху.
По дороге в гостиницу мы щебетали, как две школьницы, сбежавшие с последнего урока. Это было рискованно: водитель без конца пялился на нас в зеркальце, отвлекаясь от извилин дороги.
– Дэвид просил извинить его, – сказала Мэриэл. – Он не смог приехать в аэропорт. Работа.
– Все мужчины одинаковы! – Мы снова расхохотались. – Нет! Максимилиан не просил передать извинения!
– За что?
– Как за что? За то, что не смог приехать в аэропорт!
Дорога пролетела незаметно. Лишь когда машина затормозила у подъезда гостиницы, моя подруга посерьезнела.
– Завтра в девять. Мы, как договаривались, отправимся ко мне.
– Один день из жизни несравненной Мэриэл Адамс! – сказала я.
– Надеюсь, он выдастся таким же интересным, как и солнечным, и нам не придется скучать.
– Не беспокойся, с тобой не соскучишься! Только надеюсь, что преступление, которое нас ожидает, не будет уж слишком…
– Да, и я надеюсь, что им не станет убийство.
Нашим надеждам не суждено было сбыться, но не стоит забегать вперед.
Мэриэл вышла из машины и помогла вытащить чемодан.
– До завтра, – сказала она и обняла меня.
Разглядывать гостиничный номер не осталось сил, да и бог с ним… Прежде чем рухнуть в постель, я позвонила Максу и, кажется, разбудила его. Мог бы для приличия немного поволноваться. Спит как сурок.
– А где же Ари? – спросила я, когда Мэриэл отворила дверь и впустила меня в офис.
– Он будет чуть позже. Ему надо с утра заскочить в банк. Садись в мое кресло, а я приготовлю кофе.
Мэриэл запустила кондиционер и отправилась на кухню.
Я нашла еще одно кресло и подкатила его к столу рядом с креслом подруги. Пусть Мэриэл останется на своем месте. По себе знаю, что такое привычка. Я уселась и завертела головой. Уютненько и ничего лишнего. Интересно, чья это заслуга? Мэриэл или Ари? И на столе почти идеальный порядок. Идеальный порядок – это когда ничего нет! Но на столе одиноко покоилась небрежно брошенная картонная папка с тесемками, невольно притягивающая взгляд. Диссонанс!
– Это твоя папка? – спросила Мэриэл, опуская на стол поднос с двумя чашечками кофе и тарелочкой с бисквитами. – Будь добра, отодвинь ее, чтобы не залить кофе.
– Нет, не моя, – сказала я, отодвигая папку.
– Наверное, Ари оставил. Впрочем, на него это совсем не похоже. Устал бедняга. Пора отправить его в отпуск.
Не успела я сделать глоток кофе, как в кабинет вошел Ари. Короткая сцена представления сопровождалась поцелуем руки.
– Ари, что это за папка? – спросила Мэриэл, – она лежала на столе, когда мы с Николь зашли в кабинет.
Ари взял папку со стола, его лицо выражало крайнюю степень изумления.
– Можете не сомневаться, когда я вчера закрывал кабинет, ее здесь не было.
– У меня есть лишь одно основание усомниться в этом – папка! Дай-ка мне этот артефакт.
Ари послушно положил папку на стол рядом с чашкой Мэриэл и вышел.
– Впрочем, – сказала Мэриэл, – давай сначала разберемся с кофе.
Я тут же приговорила свой кофе тремя глотками: уж больно мне не терпелось заняться папкой. Я предвкушала приключение – день начался как надо! Но тут одна мысль… Конечно же, черт возьми! Мэриэл и Ари просто сговорились заранее! Такое уже случалось. Этого следовало ожидать. Я догадалась, и это дало мне определенные преимущества. Без малейших сомнений я решила им подыграть.
– Ну что там, Ари? – спросила Мэриэл, когда ее секретарь вернулся и принялся осматривать оконные запоры в кабинете.
– Все окна закрыты на задвижки, форточки тоже, – ответил Ари, искренне недоумевая. – Сигнализация не срабатывала. Никаких следов проникновения.
– Тайна запертой комнаты! – как можно более зловеще произнесла я и отметила, что Мэриэл хмыкнула – еще один аргумент в пользу моей догадки.
– Спасибо, Ари. Это становится интересным. – Мэриэл поставила чашку на стол. – Что ж, займемся папкой.
Она открыла верхний ящик стола и достала две пары резиновых перчаток и увеличительное стекло. Они явно неплохо подготовились к розыгрышу.
– Ты первая, – сказала Мэриэл, протягивая мне пару перчаток.
Я надела их и развязала тесемки. Внутри папки находилась сотня листов писчей бумаги с каким-то текстом. Отпечатан он был на принтере. Голову на отсечение не дам, но полагаю – на лазерном. Бумага хорошего качества, не успевшая пожелтеть.
– Мэриэл, какой у вас тут принтер? – Я постаралась, чтобы вопрос прозвучал невинно.
– В смысле?
– Лазерный?
– Ты всерьез полагаешь, что некто проник сюда, чтобы распечатать на моем принтере какой-то текст и оставить его мне на память? – Мэриэл взглянула на рукопись. – Нет, у меня качество лучше.
Сделав вид, что ее ответ меня удовлетворил, я откашлялась и приступила к чтению вслух.
Глава первая
Жизнь и увлечения пана Райновски
Кто не мечтает получить наследство от богатого дядюшки? Согласитесь, здорово, когда на твою долю выпадает такая удача! Особенно здорово, если родство дальнее, и ты без зазрения совести предаешься радости. Правда, в случае Бруно Райновски все выглядело не так идеально. Вместо денег дядюшка оставил ему магазин и небольшую квартирку в том же доме, но этажом выше. А в завещании указал, что Бруно в течение пяти лет не имеет права ничего продать из полученного наследства. Бруно и не собирался.