Дикарь
Шрифт:
– Что?
– изумилась я. Шерх покосился на меня.
– Осколки. Гейзеры. Духи, живущие в домах и предметах… Разве ты не задумывалась, отуда все это?
Я открыла рот и… закрыла. Задумывалась. Конечно, задумывалась. Я читала о временах, когда магии в нашем мире не было, и всегда жалела тех несчастных, которым не посчастливилось жить в такую ужасную эпоху. Я не мыслила мира без магов, без того, что они делали.
– Я думаю, что эйлины и магия связаны, София.
– Постой, – я подпрыгнула и села на коленки. – Но тогда… может быть… Если найти…
– Не может! – резко сказал Шерх,и глаза его вновь потемнели.
– Ничего
– Выжить, чтобы вновь отправится на Багровую Скалу? – медленно произнесла я. – Это твоя цель, Шерх? Для этого ты держался семь лет?
– Да! – он сжал кулаки,и я с ужасом увидела, как стремительно уходит нега из темных глаз, как напрягаются расслабленные мышцы, а лицо искажается от ненависти. И стало страшно. еще холодно.
– Значит, ты живешь ради мести, Шерх?
– тихо спросила я.
– Если бы мне представилась такая возможность, - он разжал кулаки и снова откинулся на спину, бездумно глядя в потолок.
– Я слишком много потерял из-за эйлинов. Я все потерял из-за них. И единственное, чего хочу – чтобы Духи дали мне ещё одну возможность поквитаться.
Я затихла, ощущая, как горько стало внутри. Больно. Но я лишь отвернулась, свесила ноги с кровати. Пора уходить.
– Мне жаль, что ты все потерял. Правда… И кстати, можно тебя попросить? Я хочу устроить праздник для Линк. Не знаю точно, когда она родилась, но думаю, начало лета – хорошая дата. И пригласить детей из Дейлиша.
Шерх молчал, и я посмотрела на него через плечо. Он рассматривал мою спину и хмурился.
– Если ты против, я попрошу Марту и устрою праздник в ее кофейне. Мне не хотелось бы, чтобы в разгар праздника ты явился с ружьем и всех напугал.
– Думаешь, я сделаю так? – его глаза блестели, и понять, о чем енсли думает, не удавалось. Я пожала плечами.
– Я не хочу откладывать, – потянулась, подбирая с пола свой чулок.
– Боишься, что болезнь Линк усугубится?
Я замерла и медленно обернулась.
– Я не совсем дурак, Софи, – резко сказал Шерх. – Девочка больна. Она слаба, у нее бугры на спине и смутный магичесий фон, который я чувствую. У нее просыпается сила?
– Я не знаю, что с ней! – подхватила свое платье, натянула, путаясь в ткани.
– Нито не смог определить причину! Мне лишь посоветовали увезти ее на юг.
– У нее появилось кольцо силы?
– Я знаю о первых признаках опасности! – прикусила губу, чтобы взять себя в руки. Шерх перекатился, сел на край кровати и схватил мою ладонь. Посмотрел снизу вверх. И я вдруг успокоилась.
– Нет, кольцо силы не появилось. – Покосилась на его предплечье, где виднелся темный ободок. У меня такой же был на щиколотке. Кольцо силы возникает на коже мага, когда магия уже готова выплеснуться в мир. Он может появиться на ноге, руке, пальце или даже шее. Каждый человек в королевстве знает, что означает этот знак.
Покачала головой.
– У Линк нет ничего подобного, я осматриваю ее каждый день - утром и вечером. Не думай, я не подвергла бы опасности других детей. Если бы был… хоть малейший намек.
– Поэтому ты и хочешь устроить прaздник сейчас, - Хенсли по-прежнему держал мою руку и смотрел. Я же снова смутилась, осознав, что он обнажен, красив и немного…. возбужден. Перехватил мой взгляд и насмешливо улыбнулся. – Останься.
– Мне нужно хоть немного поспать, - я с трудом отвела взгляд. енсли приложил мою ладонь к своей щeке. Колючий… Не удержалась от желание погладить его лицо. Провела пальцами по щетине,тронула уголок века, там, где белел шрам.
– Мне надо идти.
Шерх медленно кивнул и отпустил меня. И сразу стало холодно.
Я отвернулась, собрала свои вещи и пошла к двери.
Хенсли не остановил.
ГЛАВА 26
Гордон Лангранж лежал, закинув руки за голову, и смотрел на юную девушку, что собирала свою одежду. Девица была красива той южной красотой, которая редко встречалась на севере. Статная, пышная, черноволосая и смуглая, словно подкопченная жарким солнцем Ированса. Ни сам Ированс, ни случайная пассия магу не нравились. Край, наполненный солнцем,травами, запахом специй и вина вызывал в душе глухое недовольство и раздражение. Люди здесь были бестактными и слишком любопытными, везде совали свои носы, задавали вопросы. Каждый встречный считал своим долгом осведомиться у приезжего, как ему в прекрасном Ировансе, и поинтересоваться, что нового в столице. Словно Гордон Лангранж являлся обычным вестником, что развозит по утрам газеты!
Это изрядно злило.
Лишь вкусная еда и великолепное вино слегка примиряли мага с необходимостью торчать в этом краю.
На столе засыхали остатки позднего сытного ужина – тушеный ягненок с пряными травами, маслянистые лепешки с сыром, печеный картофель в листьях, жареные ребрышки, вино и свежий мятный настой.
Девушка тоже была «аппетитной и сытной», но почему-то Гордон остался недовольным. Может, потому что желал видеть не черные волосы, а рыжие?
Он нахмурился, встал и отошел к окну. София. Его неверная и строптивая жена, которая посмела воспротивиться его решению. Гордон соединил ладони, а потом растянул, образуя между ними тонкую пленку, на которой смутно виднелось изображение магической следилки. Два человека возле оплетенной виноградом стены. Мужчина и женщина. Ярость взметнулась внутри, не давая удержать фантом и разрушая магию. У него всегда была с этим проблема – с чувствами. Гордон поддавался порывам. Когда из-за такого порыва он подошел к девушке с рыжими косами, что сидела на самье и болтала ногами, как маленькая. Она казалась лучиком – ярким, цветным, веселым. Солнечным зайчиком – неуловимым и притягательным. Она так сильно отличалась от девушек, с которыми наследник Лангранж привык общаться, что он не мог оторвать от нее глаз. А потом подошел…
София Лэнг. Рыжая, смешливая, свободная. Неповторимая. Когда она преподнесла ему в день свадьбы ростер, Гордон чуть не сдох от изумления. И она любила его. Он чувствовал эту любовь как солнечный свет. Теплый и ласкающий. И со временем привык, что он есть. Просто есть, ничего не требует взамен, греет. Свет стал надоедать…
Мужчина усмехнулся и раздраженно посмотрел на все ещё копошащуюся девицу. Наконец она забрала оставленные монеты и убралась, а он вздохнул свободнее.
Конечно, мужчина не рискнул развлекаться в Дейлише. Не хватало еще, чтобы слухи дошли до Софи. В таких маленьких и дрянных городишках жители так и живут – слухами. Больше им заняться нечем. Так что маг уехал подальше, в крупный город на побережье. Здесь было достаточно девушек, готовых скрасить его досуг на один вечер.