Дикая охота
Шрифт:
Настоятельница недовольно поджала губы:
– В этих лесах водится немало опасного зверья, именно поэтому я с особой тщательностью ставила вокруг пансиона магический барьер. Ни одно животное не посмеет приблизиться к нему, вам это известно не хуже моего, лорд Рам. Безопасность моих учениц – это первая по важности моя забота.
– Животное – нет, – старая волшебница промокнула губы салфеткой, с отвращением отбросив ее в сторону. – Но эту стаю привел в ваши края Белый волк.
Повисла тишина. Тая ничего не знала о Белом волке. О нем не было написано в книгах по зоологии
– Тая, а ты что здесь делаешь? – в голосе Нирины послышался металл.
Тая подскочила на ноги, тут же найдясь с ответом:
– Я думала, что вам может понадобиться помощь, и потому была неподалеку в ожидании ваших указаний.
– И слушая то, что для твоих ушей не предназначено, – пожилая магичка презрительно скривилась, оглядывая Таю с ног до головы. – Ты кто такая? Ты не похожа на послушницу.
– Это Тая, моя помощница, леди Даяна. Она сирота, я приютила ее в пансионе, и теперь девушка помогает Кетти и Маре, – хоть глаза Нирины метали молнии, она принялась защищать Таю. – Она очень толковая. Тая, быстро приберись на столе!
Девушка кинулась исполнять приказание, а Даяна продолжала изучать ее:
– У нее высокий магический потенциал, почему она не среди ваших учениц?
– Увы, Тая попала ко мне слишком поздно, – Нирина развела руками, – и учить ее магии было уже нельзя.
– Ясно, – Даяна бросила это короткое слово с таким откровенным презрением, что Тая едва не выронила грязную посуду от возмущения. – Вернемся к нашим насущным вопросам. В здешних краях появился Белый волк. И это реальная проблема.
– Мы едва добрались до вас, леди Нирина, – Рам буравил настоятельницу колючим взглядом. – Несколько человек отдали жизни, отбивая нас от стаи.
– А почему вы не использовали магию? Вы же самые сильные маги королевства, – Тая не удержалась от вопроса. Она так и застыла посреди залы с горкой грязной посуды в руках.
– Тая! – Нирина шикнула на нее, и девушка лишь простодушно пожала плечами.
– Юная леди задала хороший вопрос, – неожиданно за Таю вступился толстяк. – Дело в том, Тая, что Белый волк – это не зверь. Не обычный зверь, я имею в виду, у него абсолютный иммунитет к любой магии.
– Как это, не обычный? – Тая побледнела. Она еще не поняла, страшно ей стало или наоборот волнительно, но под ложечкой засосало от предчувствия невероятных перемен в ее жизни. Да, и в жизни всего пансиона, судя по всему.
– Вы не обучаете послушниц бестиарию? – Даяна удивленно вскинула брови.
– Только в качестве факультатива для старших учениц, – Нирина пожала плечами. В наших краях давно не встречается подобных тварей, так к чему тратить на них учебное время?
– Похоже, вам придется пересматривать учебную программу, – магичка поправила свое откровенное декольте, невольно покосившись на сидевшего рядом толстяка. Но тот был больше увлечен жареным свиным коленом, чем морщинистым плечом Даяны.
– И методы защиты от магического зверья тоже, – Рам пожевал тонкими губами. – Если в округе пансиона разгуливает стая Белого волка, опасность может грозить всем его обитателям.
– У нас на носу выпускные испытания, – Нирина напряглась, она явно почувствовала неладное в словах проверяющего.
– Испытания теперь не главная ваша забота, – в разговор вновь вступил толстяк, наконец-то расправившийся со свиной ножкой. – Я думаю, нам стоит обсудить вопрос о закрытии пансиона.
Тая запнулась о выломанную ею притолоку, и вся горка грязной посуды разлетелась по полу.
– Толковая, говорите? – Даяна кривила губы, глядя, как Тая неловко собирает рассыпавшиеся тарелки.
Толстяк, напротив, следил за наклонами Таи со все возрастающим интересом:
– Вы, как обычно, излишне строги, леди Даяна.
– А вы, как всегда, чрезмерно любвеобильны, лорд Милхард, – магичка тут же огрызнулась, заметив, каким липким взглядом толстяк изучал Таины телодвижения.
– Любовь приносит счастье, – Милхард усмехнулся, проследив за тем, куда юркнула Тая с грудой грязной посуды.
– Ваша любовь приносит нам одни проблемы, – Рам вздохнул и снова обратился к Нирине, – Мне неприятно говорить вам об этом, леди Нирина. Я лично очень уважаю вас и ваш труд, но если зверя не удастся отловить в самое ближайшее время, боюсь, что пансион придется прикрыть до момента поимки всей стаи.
***
Тая со звоном свалила посуду в моечную бадью и принялась кипятить воду, чтобы помыть ее. Она, в отличие от доброй, но недалекой Мары не любила брязгаться в холодной воде: жалела руки, да и посуда в теплой воде отмывалась не в пример лучше.
Девушка аккуратно перелила кипяток в корыто и понемногу добавляла в него холодную воду, помешивая ее рукой. Она нагнулась, проверяя температуру, и в тот же момент почувствовала, как ее ягодицу прямо сквозь платье крепко сжала мужская рука.
– Ты не носишь белья, красавица? – за спиной прозвучал слащавый голос Милхарда.
Тая дернулась вперед, но ей некуда было деваться: прямо перед ней стояло корыто, полное воды и грязной посуды. И она лишь отодвинулась от мужчины, облокотившись обеими руками на дальний край бадьи и застыв в очень неловкой для нее, но крайне соблазнительной для него позе.
– А ты сообразительная девочка, сразу встала так, как надо, – магик похвалил Таю, запустив обе руки ей под платье, и принялся азартно мять и оглаживать ее упругую попку. Платье было узким и не давало простора для движения и мужской фантазии, поэтому магик задрал его до самого пояса, обнажив круглые ягодицы.
– Пустите сейчас же, или я закричу! – Тая дернулась, но Милхард обеими руками крепко вцепился в ее бедра, оставляя синяки на нежной девичьей коже.
– Давай, кричи, и я сделаю так, что ты больше ни единого слова в своей жизни не сможешь произнести. Забыла, я ведь волшебник, – мужчина гаденько засмеялся. – Нирина сказала, что ты не целка, так что не ломайся, потеря не велика.