Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Иди за мной.

Сарнай привела Тао в беседку, где тяжело опустилась в бамбуковое кресло. Она отослала свиту, из чего девушка заключила, что ее слова восприняты всерьез. Лицо старухи оставалось бесстрастным, и только острые глаза изучали Тао с головы до ног. Наконец она приказала:

— Говори.

Тао не заставила долго ждать и быстро, живо и толково рассказала все, что знала.

Сарнай выслушала ее, не дрогнув, неподвижными остались даже сложенные на коленях желтые, словно пергамент, морщинистые руки.

— Сейчас ты повторишь все это при князе.

Раздраженный

Юйтан был полон неверия, и Тао пришлось призвать на помощь все свое красноречие.

— Китайцы, которых вы послали за своим сыном, не уберегли его. Он погиб, кажется, от укуса змеи. Они страшились наказания, но им повезло: в какой-то деревне (Тао прекрасно помнила название, но она решила пощадить родителей Юна) ваши слуги встретили мальчишку, подходящего по возрасту, а главное — тоже с родинкой на лице. Они уговорили или заставили его поехать с ними. Кун Синь превратился в Киана Янчу, однако все эти годы он боялся разоблачения, потому, когда представился случай, сбежал. В Кантоне Кун познакомился с моей сестрой Мэй и женился на ней. Он надеялся, что вы сочтете его погибшим, но вам удалось его отыскать, и тогда он снова притворился Кианом. Вы оба думали, что Мэй умерла, но она осталась жива. После женитьбы Киана на принцессе Сугар они снова встретились. Обе женщины родили сыновей, но ребенок Сугар погиб вместе с матерью во время тайфуна. Тогда Киану пришло в голову выдать сына Мэй за Айсина, а ее назначить кормилицей. Она поселилась во дворце, а потом пригласила туда меня.

Юйтан опустил веки. Его губы слегка подрагивали, на лицо наползла тень. Однако он молчал, и тогда Сарнай спросила:

— Почему ты решила открыть нам правду?

Тао облизнула губы.

— Из-за Мэй. Когда-то она меня предала, и я поклялась отомстить.

Старуха повернулась к Юйтану.

— Ты веришь в правдивость этой истории?

Голова князя судорожно дернулась. Смертельное знание жгучим ядом растекалось по жилам. Он вспомнил. Мэй. Да, именно так звали девушку, на которой женился якобы потерявший память Киан. Он столь сильно страдал по ней, что даже пытался отказаться от брака с принцессой.

— Я верю во все, кроме одного: что этот молодой человек мог столько лет лгать, глядя мне в глаза и называя меня отцом!

Сарнай зловеще усмехнулась. Юйтан не назвал Киана сыном, он сказал «этот молодой человек», и в его голосе звучали нотки, обычно заставлявшие людей содрогаться, как содрогается земля от небесного грома, сгибаться, подобно травинкам под порывом сильного ветра.

— Я с самого начала говорила тебе: не может быть, чтобы этот забитый, совершенно безграмотный мальчишка воспитывался в купеческой семье! Но ты не желал верить в реальность того, что видел.

— Я прикажу схватить Чжуна и Шона. Эти преступники должны заговорить.

— А Киана?

Юйтан брезгливо поморщился.

— Сперва я должен услышать, как все было, из первых уст. А потом я велю живьем содрать кожу с этого безродного пса, задушить его женщину и мальчишку!

На губах Сарнай мелькнула довольная улыбка.

— А что с этой? — она небрежно кивнула на Тао.

— Возможно, еще пригодится, хотя вряд ли, — не глядя, ответил князь. — В подземелье ее, пусть послужит

утехой тюремным стражникам.

Тао замутило от ужаса, тело залил холодный пот. Она лишилась дара речи, руки и ноги сковала неподвижность, она не могла даже сползти на пол, обвить руками ноги князя, плакать и умолять.

Она и сама не знала, чего ждала от своих признаний. Удовлетворения, награды? А получит позор, за которым последует смерть.

Человеческая судьба переменчива, словно ветер. Можно проснуться счастливым, а к вечеру стать самым несчастным на свете. Мэй сидела в своей комнате, ожидая решения князя. Сама не зная, зачем, она собрала вещи и оделась, словно в дорогу. При этом она понимала, что если князь примет решение разлучить ее с Айсином, ей останется только умереть.

Кун сказал Юйтану, что Мэй уехала в Кантон с его разрешения, чтобы навестить родных, но ей самой такая, ложь не казалась убедительной. Почему она отправилась в город без сопровождения, почему не оставила Айсина со второй кормилицей, а взяла его с собой, тем самым подвергая опасности?

Мэй ждала, что за ней вот-вот придут, но никто не появлялся. Кун приказал евнухам вышвырнуть Тао за ворота. Он был тверд как никогда и не позволил Мэй повидаться с сестрой. Да и что бы они могли сказать друг другу?

Увидев тень, внезапно возникшую на плитах террасы, Мэй вздрогнула от неожиданности. Это был Кун. Его лицо выражало сосредоточенность и твердость духа, но полные боли и страха глаза напоминали темные провалы.

Всего лишь один удар сердца отделял прошлое от будущего, но этот удар показался очень сильным и долгим.

— Я шел к князю, когда случайно встретил Дина. Он был удивлен и встревожен. Сказал, что за отцом пришли воины и увели его без всяких объяснений, — сообщил Кун и, сделав паузу, добавил: — Возможно, Юйтан не успел отдать приказ, и тогда мы сможем выйти наружу и попытаться бежать.

— Бежать?

— Я уверен, что князю стало известно о том, что я не настоящий Киан.

— Кто мог ему рассказать?

— Думаю, Тао. Полагаю, Юн поведал ей мою историю. Когда я приказал вышвырнуть ее за ворота, она решила мстить до конца.

Мэй ахнула.

— Да, она все знала! Я тоже говорила ей об этом.

— Тогда нам надо спешить.

— Разве нас выпустят?

— В главные ворота — едва ли. Мы попытаемся сбежать через подземный ход, который Юйтан показал мне еще в детстве. По-моему, им не пользовались со дня постройки дворца, и о нем мало кто знает.

Хотя взгляд Куна казался невидящим, устремленным внутрь себя, он уверенно шел вперед. Меч висел на поясе, но Кун был готов выхватить его в любой момент.

Впрочем, здесь не было вооруженных людей. Попадавшиеся навстречу служанки и евнухи низко кланялись, после чего неслышно отступали в тень, отцовские наложницы с любопытством смотрели вслед из павильонов и беседок.

Кун стал приходить сюда только после женитьбы на Сугар, а потом — когда появился Айсин и в доме поселилась Мэй. До того времени он избегал женской половины дворца с ее хитроумной утонченностью, ароматом благовоний, мельканием стройных фигур красавиц за расписными ширмами.

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный