Дикий, дикий запад
Шрифт:
– Если и так, то что?
– Что? – он хотел было встать и даже на плечо мое оперся, но спохватившись, сказал: - Извините, леди Милисента…
Опять обзывается.
– Дело… дело сложнее… две девушки настолько влюбились, что потеряли всякую способность мыслить здраво. Причем влюбились именно те девушки, которые… - он щелкнул пальцами. – Были нужны. Им. Или ему.
– Воздействие? – предположил Эдди.
– Практически уверен. Но если так, то это вряд ли приворотное зелье. На вас оно…
– Человеческие
– Стало быть, не подействовало бы. Что касается моей сестры, то у неё имеются амулеты. Хорошие, Эдди, очень хорошие. Так что… это что-то новое. Принципиально. Подозреваю даже, что речь не о зельях. Все-таки это ненадежно.
– Тебе просто хорошие зелья не попадались, человек, - сказала сиу, как мне почудилось, обиженно.
– Увы, нашим мастерам, полагаю, далеко до тех, кто слышит песню мира.
Сиу склонила голову.
– Нам нужно в тот город. Отыскать вашу дочь. Понять, что с ней случилось… почему она не вернулась? Почему не вернула Сердце? Куда это Сердце подевалось? И что вообще тут твориться! – это он сказал, пожалуй, чуть громче, чем следовало бы.
С другой стороны ясно: допекло человека.
Нежный он.
Цивилизованный.
Глава 17 О горах и древних цивилизациях
Глава 17 О горах и древних цивилизациях
Ехали мы.
И ехали.
По горам. Я уж, право слово, привыкать начала. А что? Слева камень, справа камень, впереди – спина сиу, которая так и не назвала своего имени. А я и настаивать не стала. К чему оно? За мною – Чарли, за ним Эдди, и дальше снова сиу, что тоже не добавляло спокойствия, хотя вот на третий день пути я даже как-то пообвыклась. И развлечения ради стала дорогу запоминать. Нет, оно как-то особого смысла не имеет, потому что тропы сиу только им открыты, но и ехать в гробовом молчании было как-то… неспокойно, что ли.
Сиу не разговаривали. Ни с нами, ни между собой. Лошади их, столь же странные, как сами сиу, ступали спокойно, да и вовсе гляделись слегка неживыми, что навевало вовсе уж печальные мысли. Чарли тоже молчал, крепко думая. Да и Эдди не спешил затевать беседы.
Останавливались мы время от времени, давая роздых лошадям и себе. И с каждым днем графчик выглядел все печальнее. Он осунулся. Обпаленный облупленный нос его заострился. Волосы же и кожу покрыл тот плотный слой пыли, который и с третьего раза не сойдет.
Полы шляпы обвисли.
Одежда… в общем, выглядели мы все одинаково грязными. Ну, кроме сиу. К ним пыль удивительным образом не липла.
На четвертый день перехода, который запомнился печальными песнями падальщиков где-то там, в вышине, мы выбрались на равнину. Горы вдруг раздались, тропа превратилась в дорогу, а на ней сквозь каменную кожу земли то тут, то там
Запахло землею.
И ветром, который на равнинах иной, нежели в скалах. И я подставила ему лицо, вдохнула воздух с наслаждением, только отметивши, что сыроватый он. Стало быть, дождь прошел недавно. Или вот-вот разразится? Надо будет у Эдди спросить, он лучше чует.
Сиу остановились на краю равнины. И тоже странно. Будто кто-то взял да провел черту. Вот горы и пески, и вот уже кланяется ветру травяное море. Зафыркали лошади. Затрясли головами, потянулись к суховатым, но еще зеленым стеблям.
– Там, - сиу вглядывалась куда-то вперед, и щурилась, словно кошка. – Впереди город. Старый.
– Мертвый? – Эдди позволил жеребцу переступить черту. И тот осторожно, словно сам своему счастью не веря, потянулся к траве.
– Мертвый, - согласилась сиу. – Обойти не выйдет. Дорога проклята.
– Пройти?
– Как повезет. Не ночью, - она спешилась первой. – Здесь источник. Недалеко.
Источник – это хорошо. Нет, вода у нас была, сперва своя, потом уже сиу молча поделились даже не водой, а терпким травяным отваром, от которого отступала жажда.
Но теперь во рту пересохло.
И грязь, налипшая на кожу, показалась вдруг панцирем, от которого срочно нужно избавиться. И кажется, так чувствовала себя не только я. Вон, даже Чарли поскребся, а ведь граф!
Источник и вправду обнаружился недалеко. Вода пробивалась из-под скал, разливаясь в каменной чаше, чтобы, выбравшись из неё серебристой змейкой, спуститься ниже, туда, где травы поднимались особенно высоко. Да уж, помыться точно не выйдет, но хоть напились. И лошадей напоили.
А напоив, пустили гулять по травяному полю.
Привычно вспыхнул красный огонь, который сиу разводили на костях. Легли на землю одеяла. И я вытянулась, уставилась на светлое пока небо.
Ныли мышцы.
И кости.
И… как там матушка? Переживает, небось. Она-то думала, что мы съездим и вернемся. Мы съездили, а вот вернуться как-то оно не вышло. Затянулась поездочка.
А если…
Если нас там искать станут? Матушка ведь одна осталась. Доусон… чужой человек пока. И как знать, поможет ли в случае чего?
Я вздохнула.
– Устала? – Эдди опустился рядом и протянул тонкую полоску сушеного мяса. Я не стала отказываться, хотя есть не хотелось совершенно.
– Немного, - я впилась в мясо зубами.
За него стоило поблагодарить Великого Змея. Даже не знаю, чего ему в посмертии пожелать. Пусть уж боги решают. Или бог. Кто-нибудь, кроме меня.
– Я жалею, что потащил тебя.
– Отчего?
– Сама видишь, - Эдди прищурился. Он вглядывался куда-то туда, в травы, что шептались и шелестели, клонились к земле, меняли цвет с темно-зеленого на серо-седой. – И без того едва не пришибли.