Дикий лейтенант 4
Шрифт:
Комик Кант демонстративно прокашливается. У Джека появляется голосовой канал от Тимса. Теперь сам Джек аккуратно отряхивается, развешивает клинки, изображает художественный беспорядок в одежде кочевника. И наконец, нежно берет пару за декоративные ошейники. Выход... последние метры до празднично одетой толпы... сейчас.
– Ва-а-ау! Ар-р-р-р!
– О-очень убедительно. Всем нравится. И дергают келон за руки не очень сильно. Первый раз у Канта ошейник треснул. Джек армировался плетениями, а вот Зэда красивую шипастую игрушку, порвала
.
Да ты только глянь, кто у нас невеста. Злая девочка из Семьи Ортан. Прямо праздник какой-то. Но знакомы только заочно, так что... Поприветствуем красавицу? Слабый хлопок. С рук кочевника Дино срываются два белых голубя. Кочевники так делают.
А вот голуби, делают красивый пируэт и садятся невесте на руки. Толпа в трансе. Детки попискивают от восторга.
"Тимс, хрен расплатишься".
"Точно".
"Идем дальше. Всё, невеста моя".
– Какие кошечки, просто прелесть. Где таких бионов берешь?
– Осторожно. Живые и не очень спокойные. Толпа тут.
– Куда садиться?
Традиционный вопрос.
– Кто повезет девочку?
Спицу на представлениях, всегда возит Кант. Но к удивлению, Кант отходит влево. Зэда выходит из под правой руки и спокойно обнюхивает красавицу в белом платье. Самый кончик хвоста Канта дрожит. Вот как?
"Кант, спокойно. Сейчас ничего не будет".
"Тяжело притворяться".
"Зато полезно".
– Зэда, девочка должна быть рядом с моей правой рукой. Милая спокойно садись на кошку и держись двумя руками за загривок. Не за ошейник. И старайся за ошейник не хватать. Умничка. Ну и где у нас этот самый жених?
Лицо у невесты напряжено. Радуйся, сучка, на келон перед смертью покатаешься. Но "сучка" не дергается и изображает смущение.
– Ну и свадьба у меня. Жесть. Мамочка, она ведь и вправду живая. Это - счастье, чувак. А жених - дело пятое.
А вот Джек бы так не сказал. Очень хочется на жениха посмотреть. Старший? Старший Мирко. А вот хозяин поместья... папа. Радость у нас. Вся семейка Мирко здесь. И довесочек в белом платье.
"Она не невеста. Имя другой женщины".
"Спасибо, Зэда".
Изображают чью-то свадьбу? Значит, настоящих родственников невесты здесь нет. И это хорошо. И что Мирко хотят в результате получить? Эту семейку Джек снял со стримов еще при первом посещении Лепестков. И всё это время пытался отыскать, где же они спрятались. А эти деятели, совершенно спокойно живут в Батрунге. У...дивительно.
.
Невесту привезли к жениху, постояли на официальной церемонии. Прогулялись между гостей, обошли вокруг особняка и отправились за кем-то из охраны к группе хозяйственных строений в глубине парка.
Одного Джека не оставляли.
– Ну и что? Уважаемый офицер полиции. Личное оружие - привилегия, которой я не перестану пользоваться из-за вашего недовольства. До второго класса, только по результатам моих контрактов, личное оружие носится без каких-либо разрешений. Так что оно мне, это самое недовольство, ниже пряжки.
Выступление окончено и артистам выделили место для отдыха. Один из полицейских заметил пистолет и пытается объяснить... циркачу Дино, почему так много возражений против ношения отставниками оружия. Но это всё лирика.
"Так. Собрались и закрыли энергетику. Хозяин пожаловал".
– Майор, куда ты... Гленд, срыл отсюда. И я тебя до конца мероприятия не вижу.
– Принял.
– Не обращай внимания. Дино ведь, да? Молоко свежее привезли. Десять литров хватит?
– Эй, котята, у нас тоже праздник. Нам привезли десять литров молока. Настоящего.
"Жаль, но пить молоко не рекомендую. Я выйду в особняк и вам лучше бы уходить отсюда. Опасно. Даже для вас".
"Опасно? Значит у нас - тоже праздник".
"Кант, вот нифига ты в радостях жизни не разбираешься".
– Теплое еще. Пейте... котята. Чувак, я тебя просто так не отпущу. Здесь кошкам нормально будет? Мясо привезут утром. Вашему администратору я позвонил. Утреннюю программу отработают без тебя.
Знал бы ты насколько прав... чувак. Вот только кто кого будет отпускать...
Парк в поместье нехилый. И хозяйственный двор ему подстать. Просторный бокс со свежим сеном. Да Джек и сам бы тут повалялся с удовольствием. Но. В следующий раз.
– Главное чтобы ни одна бл@дь сюда не сунулась. Иначе будут проблемы. У всех. Там в углу свежая кровь была, а это очень нехорошо.
– Всё в порядке, майор. Перед свадьбой повар тут похозяйничал. Я людей Тимса поставлю. Никого не пропустят.
Ну да. Кровь человеческая, келон в этом разбираются без дополнительных приборов. Повар у тебя - затейник, однако. На хозяйственном дворе пара маркеров, но на них уже никто не выйдет. Не сейчас. Сломать незаметно, гораздо проще, чем построить. Благодаря прыгающим абордажникам Волны, Джек изучил всевозможных вариантов, более чем достаточно. Вдоль дома, тоже несколько постоянных транспортных меток. На вид - вполне рабочие. На вид. Маркеры самого Джека, топают пешком, попутно фиксируя охрану. Да и самой охраны маловато. Спокойный и мирный городок - сателлит мегаполиса. Империя. Мирная и культурная область Батрунг. Ну что здесь может угрожать руководителям Черной Волны?
.
В парке совсем стемнело. Абсолютно автоматически Джек поднял небольшой огонек. И только потом стал соображать, это волновой или иллюзия? Какая иллюзия, если оборудование в фургоне? Черное снаружи у него заметно. Особо он не скрывался. С его нынешним "военным билетом" это совершенно никого не беспокоило. Так что и играть будет того самого слабого черного адепта. До полной готовности групп.
– О чем задумался, майор?
– Да черт бы эти фокусы побрал. Уже не контролирую. На автомате выскакивают.