Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Хозяин салуна, шатаясь, встал на ноги и бросился вперед, рыча, как разъяренный зверь. Свифт отступил в сторону, повернулся и дал Крентону пинка в зад, помогая ему нырнуть разбитым в кровь лицом в грязь. Эми стояла бледная, чувствуя себя совершенно больной и желая только одного — чтобы все это кончилось. Со времен ее похищения команчеро любое насилие вызывало у нее тошноту. Еще недавно, в день благотворительной вечеринки, даже такое простое дело, как зарезать цыпленка, оказалось ей не по силам — ей чуть не стало

дурно.

Крентон был еще не готов признать поражение. Он опять поднялся и повернулся, что оказалось ошибкой. За все его старания Свифт еще раз заехал ему сапогом в живот.

— А это тебе за твою жену, ты, мерзкий подонок! Крентон упал и на этот раз остался лежать, промычав:

— Со мной покончено, со мной покончено… Свифт, тоже весьма неуверенно державшийся на ногах, шатающейся походкой подошел к нему, опустился на корточки и ухватил его за волосы. Изо всей силы потряся его из стороны в сторону, он прорычал:

— В следующий раз, если ты вздумаешь поднять руку на этого мальчика или на кого-нибудь еще в своей семье, я сделаю хуже! Гораздо хуже! Тебе понятно?

Крентон ничего не ответил, и Свифт дернул его за волосы еще раз и заехал сапогом по ребрам.

— Тебе понятно?

— Да, да, — простонал Крентон. — Я больше не буду бить их. Клянусь!

— Запомни это на случай, если у тебя опять возникнет настроение поколотить кого-нибудь!

С этими словами Свифт уронил голову Крентона в грязь и выпрямился. Вставая, он пошатнулся и, с трудом восстановив равновесие, пошел к дверям салуна.

— Все в порядке, ребята! Представление окончено! — прокричал Хилтон, сходя на мостовую и направляясь к Крентону, все еще лежавшему, распластавшись на земле. — Ну что же, Эйб, похоже, на этот раз ты нарвался на равного себе.

— Я хочу, чтобы этого человека арестовали, — прохрипел Крентон. — И чтобы он заплатил за ущерб.

— Ты хочешь, чтобы его арестовали? — прокричал какой то мужчина из толпы. — Я был здесь, когда все это началось, Крентон. Ты мухлевал с картами, и ты ударил первым. Я бы сказал, что в кутузку надо засадить как раз тебя.

В это время из салуна вышел Свифт, держа в одной руке шляпу, а другой вкладывая нож в ножны. Хилтон повернулся к нему.

— Ты хочешь подать жалобу, Лопес?

Свифт заметил Эми, и выражение его лица стало твердым. Он остановил холодный взгляд на Крентоне.

— Что ты скажешь, Крентон? Мы с тобой пришли к согласию или нет?

Лицо Крентона исказила гримаса боли, когда он попытался сесть, прижимая одну руку к ребрам.

— Он угрожал мне, шериф! Вы же слышали! Он угрожал моей жизни всего минуту назад.

Хилтон нахмурился.

— Здесь был такой шум, Эйб, что я, должно быть, пропустил это.

— Другие слышали! Подтвердите же кто-нибудь! — Крентон бросил дикий взгляд на зрителей. Никто из толпы не пришел ему на помощь, а на многих лицах можно

было увидеть омерзение. Все знали, как жестоко Крентон обращался со своей семьей, хотя его жена Алиса больше не осмеливалась предавать гласности его бешеные выходки. Но люди еще помнили тот случай, когда ей удалось засадить Эйба в тюрьму.

Свифт вытер кровь с подбородка.

— Важно, что ты меня слышал, Крентон. Тронь хоть волос на голове этого мальчика, и мы посмотрим, было это угрозой или обещанием.

Эйб взглянул не Хилтона.

— Это-то вы слышали, надеюсь? Шериф кивнул.

— Но ничего особенного сказано не было. — Он обернулся к толпе. — Кто-нибудь из вас слышал что-нибудь особенное?

Никто из стоявших рядом не выразил желания высказаться. Шериф Хилтон слегка улыбнулся.

— Похоже, никто ничего не слышал, Крентон. Свифт пошел к Эми, выбивая на ходу об колено свою шляпу и выправляя ее помявшуюся тулью. Ступив на тротуар, он нахлобучил шляпу на голову, низко надвинув на глаза. Она пробежала взглядом по его разбитым в кровь пальцам, по ссадине на подбородке.

— У тебя течет кровь.

— Я в полном порядке.

— О Свифт! Твои бедные руки!

— Я в полном порядке, говорю тебе! — Он сузил глаза. — Мне гораздо лучше, чем сейчас будет тебе. Что ты здесь делаешь?

— Я услышала шум и…

Он схватил ее за руку и совсем невежливо потащил прочь. Тихо, так, чтобы никто больше не слышал, он проговорил:

— Никогда впредь и близко не подходи к драке. Ясно?

— Но я…

Он легонько дернул ее за руку.

— Никаких «но». Чтобы ты больше никогда… Он мог схватить револьвер вместо ножа!

— Но там были и другие женщины.

— Меня мало волнуют другие женщины! Когда в следующий раз пыль осядет после чего-нибудь подобного, я не желаю опять увидеть тебя стоящей рядом. Если такое произойдет, я буду лупить твой непоседливый зад всю дорогу до дома.

Эми взглянула на его жесткий профиль, на мгновение испугавшись, вдруг это и вправду нешуточная угроза. Он сейчас выглядел достаточно сердитым. Потом до нее дошла вся абсурдность такой мысли, и она облегченно улыбнулась. Он только что избил в кровь человека за то, что тот плохо обращался со своей женой и детьми. Разве мог он совершить такой грех сам?

Он искоса посмотрел на нее.

— Чего здесь такого смешного?

— Я… — Она потрясла головой, делая героические усилия, чтобы не рассмеяться. — Нет, ничего.

Он сузил глаза.

— Я так понимаю, что ты не веришь, что я способен выдрать тебя?

Эми опустила глаза на выложенный досками тротуар, с удивлением осознавая, что да, она не верила в это ни на секундочку. И это было восхитительно! Она подняла взгляд на него. И, хотя знала, что накатившее на нее желание было непростительно детским, она все-таки не смогла удержаться.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV