Дилетантки. Четыре черных чертенка
Шрифт:
– Не расскажешь, что там тебе твой телефон рассказал? – спросила Саша подругу. – Уж больно ты печальная.
– Генри написал, – не стала таиться Джо.
Мишель заинтересованно обернулась, хотя до этого пялилась в окно и не обращала на подруг никакого внимания. Саша заметно напряглась.
– Ситуация нелепая вышла, – промямлила Клиффорд и почему-то виновато посмотрела на Покровскую.
– Ну не тяни же! – не выдержала Саша.
– Наша общая знакомая… ваша с Кубы, наша с давнего времени… в общем, с ней произошел несчастный случай.
– Мария Нельсон? Та самая? Та, что Генри хотела у меня
– Повесилась…
– Что?! – в один голос вскрикнули Миша и Саша, а последняя даже перекрестилась.
– Да как-то нелепо… она узнала, что Мишель и Генри расстались. Снова приходила к нему пару недель назад. Но он… он сказал… – Джо еще раз очень странно взглянула на Сашу и продолжила: – В общем, отшил ее в очередной раз. Она ушла. И вот теперь это. Она, скорее всего, опять попозерствовать хотела. Залезла на середину моста над Темзой. Причем там же машин всегда уйма. Явно внимание хотела привлечь. Мол, «спрыгну», и все такое. В итоге куча машин остановилась, кто-то даже врезаться успел, засмотревшись. А она, не будь дурой, прыгнула. Вообще нормально бы все было, мост не очень высок, а плавает она хорошо. Но судьба… такая странная штука. Прыгнуть-то она прыгнула…
– Что, красочно распласталась на палубе мимо проходящего суденышка?
Черный сарказм Мишель никто не оценил.
– Нет. Ты меня не слушаешь? Мария повисла на каком-то маленьком, но цепком крюке. Непонятно откуда он взялся на наружных перилах моста.
– Так и чего? Решили ее не снимать?
– Она горловиной платья зацепилась. И пока народ в себя пришел… пока нашлись добровольцы, да пока перелезали через перила… а у нее, оказывается, от резкого удара шея сломалась. Спасти не смогли. В общем… узковато для нее оказалось горлышко платья «Дольче энд Габбана»…
– Чувствуется качество изделия, – на этот раз Мишель вовсе не пыталась шутить. Она затуманенным взором смотрела перед собой. – Неужели всех, кто любит Генри, ждет такое же сумасшествие?
Саша вздрогнула. Она вспомнила, как влепила Марии Нельсон пощечину, и остро пожалела о содеянном. Думала при этом только о том, что больных людей надо лечить, а не обижаться, и тем более не поднимать на них руку.
– Не говори глупостей! – громко воскликнула она, а водитель на своем сиденье дернулся и слегка заехал на соседнюю полосу.
– Простите, – сказала ему девушка, а потом еле слышно промолвила: – Вам не кажется, что вокруг нас появляется слишком много трупов?
– Кстати, о трупах… – так же тихо проговорила Джо.
Ей и самой до сих пор не верилось в случившееся с Марией, но она приехала в Россию не просто так, и пришло время посвятить в дело подруг.
– Тот клуб, в который мы сегодня пойдем… в общем… двух его посетителей недавно обнаружили мертвыми. И… так уж вышло… это место – единственное, что их связывает.
2
Вечер выдался холодным. Была сильная метель. Ветер завывал на открытых пространствах, и люди спасались от него в торговых центрах, домах или на узких улицах, закрытых с обеих сторон зданиями. Как раз на похожей расположился ночной клуб, к которому подъехала элитная каршеринговая 1
1
Каршеринг – краткосрочная аренда/прокат машины.
Двухэтажная постройка снаружи больше напоминала заброшенную в девятнадцатом веке фабрику, чем место, где тусуется молодежь. Красные кирпичные стены в черных подтеках, островках вечнозеленого мха, покрытого снегом, и ярких граффити. Окна заклеены изнутри светоотражающей пленкой, а у небольшой двери, спрятавшейся под треугольной крышей, набычился огромный охранник в овечьем тулупе на большевицкий манер и шапке-ушанке.
– Серьезно? Два трупа?
Саша посмотрела сначала на подруг, стоявших по обе стороны от нее, потом на неоновые буквы вывески над небольшой дверью, а потом опять на подруг.
– Где два, там и еще три может быть, – пессимистично произнесла она.
– «Мракобесы», – не слушая ее, громко прочитала Мишель и усмехнулась: – А название-то какое… очаровательное.
Уж кому-кому, а ей только доставляло удовольствие снова окунуться в пучину приключений. Девушке казалось, что только это спасет ее от пустоты, которую она чувствовала после расставания с Генри.
– Нет, ну как так? – вопрошала Саша, все еще не решаясь двинуться в сторону внушительного с виду охранника. – Этот твой Серж сначала пропал, написал через полгода, и все, чего ему надо, это отправить тебя туда, куда сам идти не хочет?!
– Почему же не хочет? – возразила Джо. – Он сказал, что ему туда нельзя.
– Нельзя, потому что страшно? – хмыкнула Мишель. – Или какие другие уважительные причины?
– Не сказал, – нехотя процедила сквозь зубы Джо.
Охранник с подозрением покосился на трех разодетых в пух и перья девушек, и им ничего не оставалось, как только двинуться в его сторону, чтобы не вызывать лишних вопросов.
Мишель и Джо уверенно поприветствовали мужчину, будто были завсегдатаями этого заведения. Они не дали ему времени задать лишние вопросы, просто прошли мимо и нырнули внутрь. Саша, сегодня одетая по последней моде, тоже не стала уделять грозному мужчине лишнего внимания, повторила действия подруг и вошла в здание следом за ними.
Девушки прошлись по длинному полутемному коридору до огромной железной двери. Перед ней, словно стражи, стояли высокие и худые сотрудницы клуба с витиеватыми рожками на голове, облаченные в короткие меховые юбки и топы. Они молча, лишь кивком, поприветствовали новых посетителей и «одарили» их клубными печатями на запястья. Потом со скрипом распахнули перед ними двери и пропустили в большой просторный зал. По ушам ударила оглушительно громкая музыка, а глаза ослепили прожектора. Отовсюду послышались крики, смех, запахло спиртным и неестественно сладким ароматом от дымовых машин. По полу стелился туман, и подруги боялись наступить на что-нибудь или, еще хуже, на кого-нибудь. И неважно, будет это прикорнувший после обильной выпивки человек или очередной хладный труп.