Дилетантки. Чисто английское привидение
Шрифт:
– В любом случае, объясни мне, как ты собираешься договориться с Кэйлин?
– Существует масса приемов, – отвлеченно произнесла Мишель, – и один из них мы применим сегодня после полудня.
Джосселин сидела на кровати и скандалила с Генри. Она так и не смогла найти телефон. Он уверенно заявлял, что нигде его не видел и не помнит, чтобы она клала его на тумбочку. Однако сообщил, что в коридоре возле ее комнаты он повстречался с патологоанатомом больницы Джарвисом. Они перекинулись парой слов, и Клиффорд даже пошутил с ним, уверяя,
– Наверняка это он воспользовался твоим отсутствием и моим сном, зашел в комнату и выкрал телефон, – ухватилась за эту мысль Джо.
– Очень сомневаюсь. Зачем ему это? Скорее всего, ты обронила аппарат раньше и просто не заметила.
– Говорю тебе! Я положила его здесь! Я не твоя разиня Мишель! Спроси у Джарвиса, заходил ли он ко мне?
Генри пропустил мимо ушей нелестное высказывание о невесте и только еще выше поднял подбородок.
– И не подумаю спросить! Это нелепо! Ты ставишь меня в неудобное положение своими домыслами! Я уверен, в нашей больнице нет нечистых на руку!
– Конечно, тебе проще поверить кому угодно, если это не заденет репутацию твоей больницы, чем прислушаться к сестре, которая, наоборот, ее подрывает!
– Джосселин Клиффорд, давай прекратим эти ненужные споры. Да будет тебе известно, что приехали полицейские. Им не терпится с тобой поговорить. Так что будь любезна, прими их. И я прошу тебя, ни слова про телефон. Как ты правильно заметила, нам не нужна подобная нелестная огласка.
Джо только буркнула что-то себе под нос, а Генри, сочтя ее нечленораздельную речь за согласие, позвал посетителей.
От представителей закона последовала череда нудных вопросов. Что вы помните? Какая марка была у автомобиля? Как выглядел водитель? Девушка на все отвечала без энтузиазма – она мало что помнила. Ее тревожили мысли о поместье, голограммах и пропавшем телефоне.
Сразу после расспросов Джосселин поделилась своим мнением. Она рассказала о проекторах и о том, что не верит в случайные совпадения. Девушка утверждала: сбивший ее водитель как-то связан с тем, что творится в их старом доме. А на закономерный вопрос: «Есть ли у нее улики?» – ответила скрипом зубов. Дабы не подставлять брата, пришлось выставить себя полной разиней, признавшись, что где-то потеряла сотовый с фотографиями. Она видела, как усмехнулись полицейские. Стало понятно – они ей не верят. Однако пообещали съездить в поместье и прислушаться к ее словам, если найдут то, о чем она рассказала.
Генри поехал с представителями закона, чтобы провести их в здание. Перед уходом он поцеловал сестру и сказал, что придет завтра.
– Ричард последит за тобой. – Генри подмигнул Джо. – Кажется, ты ему понравилась.
Джо, как всегда в подобных случаях, лишь неопределенно фыркнула в ответ, а Генри и полицейские покинули помещение. Время для Джосселин потянулось. У нее даже не было телефона, чтобы развлечь себя. Как только она заикнулась об этом Ричарду, он достал откуда-то старый планшет и вручил его Джо. Такая услужливость ее только раздражала. Но, поскольку вставать было еще нельзя, придираться к мелочам было не в
– Звонит твой брат. Говорит, это важно.
Джо схватила трубку, ойкнула от боли – от резких движений у нее начинали болеть рука и бок – и поспешила спросить:
– Ну что? Вы нашли их?!
– Джосселин, мне очень жаль, но в поместье ничего нет.
6
Почти весь день после библиотеки Мишель с кем-то созванивалась, что-то планировала и попутно складывала нужные вещи в сумку. Саша, жалея, что теряет день, просто наблюдала и тяжело вздыхала. Ей очень хотелось поехать к Джо и узнать, как у нее дела, и она позвонила Генри с телефона Мишель, но тот сказал, что сестра спит и ее действительно лучше навестить завтра.
Ближе к вечеру, когда Покровская начала думать, что рандеву с привидением не состоится, Мишель начала готовиться к отъезду.
– Мы что, действительно едем вызывать духов? Ты сбрендила? – ошалело переспросила Саша.
– Почему это?
– Скоро сумерки. Я не хочу снова очутиться в этом доме ночью!
– Да ладно тебе! – Миша схватила ее за руку. – Сумерки, вечерние или утренние, самое лучшее время для фиксации призраков!
– Я сказала «ночью»? Я не хочу очутиться там вообще!
– Ты такая злая, что не хочешь помочь бедному привидению?
– Еще неизвестно, кто из нас более злой! – ответила Покровская, вырываясь из ее хватки. – Ты видела ее взгляд? Она хотела растерзать нас!
– Ой, с кем не бывает! – отмахнулась Ринальди. – Может, у нее женские дни?
– У привидения?!
– Ну, она же тоже женщина, – пожала плечиком Мишель.
Она вышла из дома, прошла по дорожке и села в машину. Выглянула из окна и посмотрела на все еще стоящую у дома Сашу.
– Ты идешь? Если нет, то останешься с Генри одна на весь вечер! А он уже едет домой!
– Шантажистка! – выдохнула Покровская.
Саша представить себе не могла, о чем говорить с виконтом наедине, и вообще чувствовала себя с ним некомфортно из-за собственного стеснения. Поэтому она, как всегда покорно, проследовала за подругой в машину.
Когда подъехали к поместью Клиффорд, на Хэмпшир и вправду опустились сумерки. Стало прохладнее. Саша вышла из автомобиля и поежилась. Небо заполонило серыми тучами, поднялся сильный ветер, сверкнула быстрая молния, ухнул первый раскат грома.
Мишель, не обращая никакого внимания на непогоду, достала из багажника тяжелую сумку и потопала по направлению к дому. Выглядел он ничуть не приятнее, чем обычно. Покровская, проходя мимо фонтана, рассмотрела его. Статуя неприязненно скалилась в ее сторону, а лицо девушки было ей отчего-то знакомо. Саша поспешно отвернулась, не давая воли разыгравшейся фантазии.
Они быстро прошли через холл, поднялись в башню и остановились на пороге. На полу лежали забытые ими рюкзаки и огарки свечей, от которых на паркете образовались застывшие восковые лужицы.