Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Династические браки королевства Шоломия
Шрифт:

Твой отец проверил, как я владею оружием, и дал мне шанс. Я выиграл девять боев из десяти. А потом…

Нападение на твоего отца. Лорда Лонжери убили на охоте. Меня в охране не было – твоя мама на охоту не ездила.

И твоя мама умерла через неделю. Яд дал наш с тобой знакомый. С улыбочкой, в соке. Я тогда не все еще понимал.

Я был в личной охране. Но ты понимаешь, одно дело биться на мечах, другое – когда дали яд. Я в них и сейчас не очень понимаю.

Что было на похоронах – ты помнишь. Я пытался тебя найти. Но меня при нападении хорошо потрепали, очень хорошо измочалили, пару месяцев

отлеживался у одной старушки… Когда смог встать, ты уже пропала. Я еще пару месяцев с трудом двигался, а потом твои следы исчезли совершенно.

Остановился я в Силецке, у старого герцога. Мы с ним нашли общий язык. Он занимался своими лошадями, я безопасностью герцогства и его племянником. Всем было хорошо и комфортно. Пока не появилась ты. Служанка…

А дальше понеслось. Я отправил тебя к Гроверу. За оружием. А Гровер… Я не сразу понял, почему он в такой панике. Он как увидел на тебе тату Лонжери - сразу психанул, испугался. Накатило прошлое. Отдал тебе элитных два меча. И фамильный кинжал семьи Лонжери. Просто так. Оружие Седьмого Дома за просто так? Откупиться от прошлого решил. Один золотой не считается. Это за такое оружие даже не смешно. Мне Грэг сразу птичку оправил.

И сразу это еще временно живое отправил гонца к одному не очень хорошему человеку весть, что нашлась Лонжери младшая. Мне донесли сразу, Силецк я контролирую. А полное имя этого торгового засранца Гровер Май Лонжери. И я решил зайти к нему в гости, пока вы по лавкам за одеждой бегали. Задал пару вопросов. Он на них ответил. На мои вопросы обычно отвечают.

Пошли ужинать? Или я леопарда сейчас до конца освежую – Анри улыбался - Пошли поедим и ложимся спать - А Гровера я убил. Он упал с лестницы и сломал себе шею. Совершенно случайно, как понимаешь. – Анри продолжал улыбаться – И засады были на тебя.

А Гровер пакостный был тип. Он же всю вашу семью сдал. Ему тогда пообещали что то… И он навел «рассветных» на твоего отца. Тогда он еще хотел был старшим Лонжери. Это он потом понял, что в этой жизни бесплатно ничего не бывает.

А когда Призрак начал убивать всех Лонжери – испугался. Решил стать простым торговцем оружия. Из оружейной Вашего клана. Там на несколько жизней хватить должно. А тут ты – Наследница Рода.

– Анри, пойдем поужинаем, я для тебя попросила утку запечь – У бывшей наемницы слезы проторили дорожки – А можно спать я буду с тобой? Мне страшно. Я не боюсь драться одна против трех. Я не боюсь штурмовать ворота какого-нибудь особняка без особых шансов. А сейчас мне страшно. Я не боюсь уходить от погони на загнанной лошади, пить ее кровь вместо воды. А сейчас я боюсь.

– Меня? Май, все кончилось – Ланри подхватил девушку на руки – сейчас ужинаем – и продолжим снимать шкурку с напавшего на меня леопарда. Такого ласкового леопарда. А потом я подумаю, что делать с леопарденком без шкурки…. Мой котенок.

*+*+*+*

– Вы не понимаете! Так нельзя! – Баронесса Долли чуть ли не исходила слюной – Мужчины захватили мир! Они диктуют нам свои условия! Они готовы поставить нас на колени и тиранствовать!

Кто пустил баронессу в покои Кэрриган, надо было бы выяснить, но служить во дворце дальше он будет недолго. Пару дней. Это максимум. С учетом получения выходного пособия. Которого точно не будет.

Я с Вами совершенно согласна, баронесса – Мариэль притупила глаза – Вот мой муж меня сегодня с утра опустил меня на колени. Принизил. И потиранстровал. Целых два раза! Деспот! Я аж стонала.

– Два раза? – Включилась в дискуссию Кэрриган – А меня всего один. Надо объявить ему своему свое «ФИ».

– Два раза? Дэнис и два раза? – Сэль включилась в игру – А меня сегодня с утра вообще не тронули. Кто знает, как мятеж объявить? Пусть подавляет. Не менее трех раз за ночь!!!! Как мятеж объявить?

– Он у тебя умный, пусть сам и думает – Сделала умный вид Алексия – а то тут Мариэльку два раза за утро тиранят. Как ей… хорошо…

– Ну соврала, не два – Маря закатила глаза – А все то вам расскажи! Вы же обзавидуетесь!

– Значит, три – Элис засмеялась – Ты с ним еще и в душ пошла? Меня Мэт тоже на такие развлечения разводил.

Глаза у баронессы округлялись. Девушки жертвами быть категорически не соглашались. А как же их движение борьбы за права женщин? Да только за эту встречу они отдали пятьдесят золотых! А девицы совершенно освобождаться от ига мужчин не желали. И никакого повода для борьбы за их права давать не желали.

– А кому повод нужен? – Алексия встала – Кто то хотел маринованные огурцы? Маря, в наш Квартал карету закажи, без охраны нас не выпустят, а нас там ждут. Вкусные огурцы!!!! Обещали маринад!

Извините, леди не-помню-как-вас-там, а нам пора. Было приятно пообщаться.
– Кэрриган сделала положенный этикетом книксен - Вас обрадует, что Ваш племянник, который провел Вас к нам, завтра отправляется на границу? Сроком на десять лет?

– Не надо десять лет, подруга. Пусть пять, но на границе с Будлайцами - Алексия поднялась с места – Правда? А за что Вы своего племянника так не любите? Его же убьют в течении полугода. Или намного раньше. Предгорье слабых не прощает. Готовы его смерть на себя взять? Хорошая цена за сегодня? Вам нравится?

– Барон Сенсс? – Красивый мальчик. Был – Кэрриган поправила прическу – У моего мужа там не хватает солдат. Думаю, он достоин пополнить их ряды. Дворцовые интриги немного отличаются от реалий жизни, да, баронесса?

– Кстати, у Вас есть два любимых брата? Думаю, что они составят ему компанию. Подорожную получат завтра. Не задерживаем Вас, баронесса. Мы ценим Ваше время, не смеем его тратить.

*+*+*+*

– В нашем беременном полку, леди, есть предатель. – Мариэль протянула лимон Сэль – Это - Алексия, и ты осталась последняя. Предлагаю сделать мужчинам гадость – давайте им девочек родим? А то что то у них морд..лица счастливые….

– А как это от нас зависит? – Кэрри обтачивала какую то деревяшку – По велению нашему родитесь девочки? Да скорее мы по их воле еще им по паре мальчиков родим…

– Ну и что? – Мариэль скормила Сэль еще один лимон – Мальчики женятся на девочках, все равно отомстим. Через детей. Так, молчим, наши мужчины приближаются….

– Так, заговорщицы, имейте в виду, все, кроме Элис и Сэль через пару недель отбывают в Шоломию, - Кристофер сел прямо на землю – Эля уезжает с мужем в Силецк. Сэль остается с мужем здесь. Сэль, если уговоришь Тори, можете с нами в Шоломию. Он там вроде еще принимается.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век