Директор
Шрифт:
– Что за чушь вы несете! Мы никуда не переезжаем! Это беспочвенные слухи, с которыми я к тому же не знаком!
– Вот, выходит, что вы задумали, – не обращая внимания на слова Ника, продолжал Херрик. – Хотели резко увеличить свои доходы за счет авансового платежа со стороны правительства и взвинтить цену вашей корпорации, рассчитывая на то, что тупые китайцы ни о чем не догадаются? Вот это вы называете стратегическим планированием? За это вам платят вашу огромную зарплату?
– Да нет же! Я вообще
– Я уже говорил, что раньше мы вам действительно симпатизировали. «Ховарт» тоже неплохая компания, но у них цены повыше. Вот мы и решили подписать контракт с вами, не понимая, что ваши цены ниже потому, что вы будете платить гроши китайским рабочим.
– Но послушайте же!.. – Ник тщетно пытался перебить Херрика.
– Лично мне во всем этом не нравится то, что на вас я убил уйму времени. Очень хочется выставить вам за это счет!
– Дайте же мне сказать!
– Семь футов под килем! Не скучайте без нас в Китае! – рявкнул Херрик и бросил трубку.
Ник громко выругался. Ему очень захотелось швырнуть телефон в дальний угол кабинета, но он вовремя вспомнил, что сидит в кабинке, где места едва хватит на то, чтобы как следует размахнуться.
– Вы о чем-то меня спросили? – высунулась из-за перегородки Марджори.
– Я бы вас спросил, что здесь происходит, но вот вы, пожалуй, не найдете ответа, – буркнул Ник и направился к кабинке Скотта Макнелли таким путем, чтобы миновать его секретаршу.
Рядом с кабинкой Макнелли Ник услышал, как тот говорит по телефону.
«Хорошо, Тодд, – говорил Скотт Макнелли. – Да. Почему бы и нет!»
Увидев Ника, Макнелли едва заметно вздрогнул, но тут же взял себя в руки и кивнул.
«Ну ладно, – проговорил он в трубку громче, чем раньше. – Мне надо идти. До встречи!»
– Приветствую вас, мой господин! – сказал Макнелли Нику, повесив трубку. – Добро пожаловать в наши трущобы!
– Как дела у Мьюлдара? – спросил Ник.
– Мы с ним поедем играть в гольф в Хилтон-Хед.
– Не знал, что ты играешь в гольф.
– Да я и не играю, – криво усмехнулся Макнелли. – Так. Валяю дурака. На моем фоне они вообще чемпионы мира. Поэтому-то меня и приглашают.
– Кто это «они»? Мьюлдар и остальные инвесторы с «Фэрфилд партнерс»?
– Мьюлдар с женой, я с Иден и еще один человек с женой.
– У меня был интересный разговор с «Атлас-Маккензи». Я говорил с Макфарландом.
– Да? – насторожившись, спросил Макнелли.
– Да. Узнал кое-что новое. Знаешь, почему они решили не подписывать с нами контракт?
– Наверняка не устроила цена, потому что к качеству наших изделий не придраться. Но не можем же мы отдавать свою продукцию даром!
– Макфарланд говорит, что, по его сведениям, наша корпорация выставлена на продажу. С чего бы это ему взбрело в голову?
Макнелли только развел руками.
– «Атлас-Маккензи» пользуется в Гонконге услугами той же юридической фирмы, что и «Фэрфилд партнерс», – заявил Ник. – Вот от этой фирмы они все и узнали.
– Ерунда какая-то!
– А самое смешное то, что сегодня мне практически то же самое заявил менеджер по закупкам из хозяйственной администрации правительства США.
– Что?! – вытаращил глаза Макнелли.
– Речь шла о контракте с Министерством территориальной безопасности. Так вот, и они решили обратиться к другому поставщику.
– Вот черт!
– А знаешь, почему? Потому что они закупают только произведенные в Америке изделия, а до них дошли слухи, будто мы собираемся переводить все наши производственные мощности в Китай. Ты представляешь?!
Макнелли помрачнел, выпрямился в кресле и, нахмурившись, проговорил:
– Если бы Мьюлдар и иже с ним планировали что-то в этом роде, они наверняка поставили бы об этом в известность хотя бы меня. Тебе не кажется?
– Кажется. Ну и что? Говорили они тебе чего-нибудь в этом роде?
– Конечно же, нет. Я бы сразу поставил об этом в известность тебя.
– Поставил бы?
– Клянусь!.. Мне вообще трудно представить себе, как это люди верят в самые невероятные слухи о том, что гамбургеры делают из крысятины, питьевую воду отбирают из канализации, а Луна через двадцать лет упадет на Землю!
– Послушай меня, Скотт, если только…
– Давай-ка лучше я кое-куда позвоню и наведу справки. Но я уверен в том, что все это – брехня!
– Очень надеюсь на то, что ты прав, – проговорил Ник. – Искренне на это надеюсь.
12
Эдди Ринальди не встал из-за стола, когда Ник после обеда зашел к нему в кабинет. Развалившись в кресле «Стрэттон-Симбиоз», Эдди лишь по-военному отдал честь. Вид у него при этом был почти издевательский. На серебристой панели за спиной у Эдди красовался плакат с изображением Пизанской башни и словами «Никогда ничего не делай. Ведь никто это все равно не заметит». Ник иногда задавал себе вопрос, почему Эдди Ринальди украсил свою кабинку именно этим плакатом.
– Меня повысили в должности? – проговорил Эдди. – Ты явился ко мне с докладом?
– Это называется «обход постов», – сказал Ник и сел на маленькую винтовую табуретку.
– Как видишь, я мирно сплю на посту.
Ник улыбнулся одними губами и, не вдаваясь в подробности, рассказал Эдди то, что услышал от Макфарланда и Херрика.
– Ни фига себе! – воскликнул Эдди. – Это же чистой воды вранье, да? Ты говорил об этом с Макнелли?
– Макнелли тоже говорит, что это ерунда. Но я уверен в том, что он что-то скрывает. Интересно, что.