Дитя Грома
Шрифт:
Гром кивнул, и они отправились к бару, где отдали должное разнообразным яствам, а затем, последовав совету Донни, пообщались с остальными гостями.
Кэрри познакомилась с множеством красоток. Она пыталась понять, с кем из них встречался Гром. Однако ей это не удалось. Даже если здесь и присутствовали те, кого делили между собой Гром и Донни, они ничем не выдавали этого.
На вечеринке было немало интересных мужчин. Она встретила известного рок-музыканта, модного модельера и многих других знаменитостей. Но все они не
По крайней мере, пока она не вернется домой.
Гром открыл двери и отключил сигнализацию. Был второй час ночи, и они с Кэрри совершенно трезвыми вернулись с вечеринки Донни.
Когда они вошли в гостиную, им навстречу выбежал котенок, словно ждал их все эти долгие часы. Кэрри взяла его на руки и нежно прижала к груди.
Гром снял пиджак.
— Рад, что тебе понравился вечер, — сказал он, наблюдая, как она гладит Спотти.
— Очень понравился. А как я нервничала!
— Из-за чего?
— Я боялась, что буду выглядеть замухрышкой на фоне всех этих голливудских красоток.
Грому не хотелось сейчас обсуждать других женщин.
— Останешься со мной? — осторожно спросил он.
Кэрри кивнула, и Гром почувствовал облегчение. Он ужасно соскучился по ее великолепному телу.
Они поднялись в его спальню. Кэрри сняла платье и осталась в нижнем белье.
Так же вместе они пошли в ванную. Хотя Кэрри отказалась жить в его комнате, в ванной находились ее зубная щетка и крем для снятия макияжа.
Умывшись, они вернулись в спальню. Гром выключил свет. Луна ярко осветила комнату, придавая коже Кэрри удивительное сияние.
Гром коснулся ее лица. Даже без макияжа она выглядела удивительно свежей и юной.
— Как ты считаешь, у меня получается наладить с тобой дружеские отношения?
— Мне трудно судить, Гром, но, по крайней мере, ты стараешься.
— Знаешь, ты была права. Я действительно не умею дружить с женщинами.
Кэрри внимательно посмотрела на него.
— Сколько женщин на этой вечеринке были твоими любовницами? — поинтересовалась она.
Гром расправил одеяло, пытаясь сообразить, как увести разговор в сторону.
— Какое это имеет значение?
— Я пыталась угадать, с кем из них ты встречался, но не смогла. — Кэрри приподнялась на локте. — Но затем я почувствовала себя очень свободно. Кроме того, теперь я понимаю, чем ты привлекаешь таких женщин.
— Ты не такая, как они. Ты всегда была другой. — Он вспомнил, как он стояли перед алтарем, как его красавица невеста давала клятву провести с ним весь остаток жизни.
— А что привлекло тебя?
На мгновение ее лицо стало задумчивым.
— То же, что и других. Чувство опасности. Только я не выдержала и испугалась.
— До сих пор боишься?
— Когда ты говоришь о браке, становится страшно. Ты
Сердце Грома сжалось. Больше всего на свете он хотел стать хорошим, любящим мужем и отцом. Но его также сильно манила карьера военного.
— Я пытался.
Кэрри пододвинулась к нему. Он произнес всего два слова, но она сразу почувствовала волнение в его голосе.
— А почему я понравилась тебе?
Он не мог ей лгать.
— Ты была такой невинной. Я подумал, вот девушка, которая никогда не предаст меня и не бросит.
Кэрри взяла его за руку.
— А я подала на развод.
— Да, такова уж ирония судьбы. Но никто не был мне так дорог, поэтому все эти двадцать лет я держался подальше от женщин, подобных тебе. — И никого не допускал в свое сердце. Но об этом Гром решил не говорить, тем более, что они только сегодня вечером напомнили друг другу о своем договоре, касающемся исключительно легкой, ни к чему не обязывающей связи. Гром взглянул на Кэрри и сжал ее руку. — Позволь мне сейчас быть с тобой.
Вместо ответа она поцеловала его.
Гром прижал Кэрри к себе и положил ладонь на ее живот. Она замерла. В комнате повисла напряженная тишина. Затем Кэрри протянула руку и нежно провела пальцами по груди Грома. По его телу пробежала дрожь.
Не в силах больше ждать они сбросили белье, и их обнаженные горячие тела сплелись в объятиях.
В этот момент Грому пришла в голову столь неожиданная мысль, что у него защемило в груди. А что, если они действительно любят друг друга?
Он крепко зажмурился, стараясь не думать об этом.
— Гром? — хрипло позвала его Кэрри, не понимая, что происходит.
Он открыл глаза и увидел рядом с собой девушку, которая когда-то потеряла его ребенка. Ему захотелось снова дотронуться до ее живота, но Гром не желал тешить себя пустыми надеждами и еще больше бередить свои раны. Он понимал, что его мечты о ребенке ни к чему хорошему не приведут.
Если бы Кэрри не отклонила его предложение и согласилась выйти за него замуж…
Он наклонился, чтобы поцеловать Кэрри, коснуться ее кожи, быть еще ближе.
Потом они занимались любовью, долго и нежно. А когда все закончилось, он убаюкивал Кэрри, крепко прижимая к себе и вдыхая свежий запах ее кожи.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Весь следующий день Кэрри и Гром провели на пляже. Одетые в яркие шорты и футболки, они гуляли по пляжу, ели мороженое и воздушную кукурузу и наслаждались обществом друг друга.
Погода стояла нежаркая, солнышко приятно припекало, но народу на пляже было немного. Кэрри с интересом наблюдала за серфингистами. Молодые люди, разбрасывая вокруг прозрачные брызги, быстро бежали навстречу волне и, вскочив на свои доски, на бешеной скорости мчались к берегу.