Дитя любви
Шрифт:
– Клянусь Богом, все женщины одинаковы! Стоит им надеть новое платье, и они уже – само кокетство. – Он усмехнулся. – Куда же делась маленькая фурия?
– Что такое «фурия»? – заинтересовался Дэн.
– Злобное существо, которое наводит ужас на мужчин, – на полном серьезе объяснил Уэнтуорт.
– Это Пруденс умеет! – заверил его Дэн. – Завидев ее, управляющий Хэншоу спешил повернуть в другую сторону.
– Замечательная брошь, – обратился Уэнтуорт
Пруденс молча отцепила брошь от косынки и подала ему. Едва Уэнтуорт взвесил вещицу на ладони, выражение его лица изменилось.
– Золото? – недоверчиво произнес он. – Откуда она у тебя? – В его глазах мелькнуло подозрение.
– Я не украла ее, – холодно объяснила она. – Ее обнаружили в моих пеленках.
– Пруденс говорит, что это фамильная реликвия, – вмешался Дэн. – Жаль, что у меня такой нет. Конечно, лучше бы иметь не брошку, а часы с цепочкой…
– Для таких часов нужен увесистый живот, – со смехом возразил Уэнтуорт. – Со временем он появится, и тем скорее, чем больше вот этого творожного пудинга ты съешь, – он пододвинул Дэну блюдо. Пруденс почувствовала, что мысли лорда витают где-то далеко. В ней вспыхнула надежда.
– Сэр, вам знаком этот герб? – спросила она.
Уэнтуорт покачал головой.
– Все гербы похожи друг на друга. Возможно, когда-то я видел нечто подобное, но где и когда – не помню.
– Милорд, попытайтесь вспомнить, прошу вас! – в волнении Пруденс вскочила на ноги, и тут раздался зловещий треск. Опустив голову, Пруденс обнаружила, что второпях сделанный шов разошелся, и юбка распахнулась, обнажив стройную ногу от щиколотки до бедра. К счастью, Уэнтуорт быстро сообразил: велев Дэну принести халат, он обернулся к Пруденс и приказал:
– Сядь! Горничная зашьет твою юбку.
Девушка была готова расплакаться от унижения, хотя его светлость не смеялся и не смотрел на нее. Пройдя через комнату, он позвонил в колокольчик. Спустя несколько минут Пруденс вернулась в гостиную, облаченная в красны шелковый халат. Роскошная ткань ласкала кожу, но это нежное прикосновение не умаляло стыда.
– Выше нос! Это еще не трагедия, – мягко посоветовал ей Уэнтуорт. – Горничная вмиг зашьет юбку. – Но Пруденс упрямо смотрела в пол, поэтому он решил сменить тему: – Знаешь, я поразмыслил о твоей броши, – начал он, – пожалуй, не мешало бы выяснить, что означает этот герб… – (Пруденс встрепенулась, забыв про недавнюю беду.) – Существуют книги по геральдике, и, кроме того, можно расспросить сведущих людей, хотя нельзя поручиться, что дело увенчается успехом. У меня есть книга о гербах и эмблемах, – добавил он. – Возможно, именно в ней я и видел этот герб…
Почему-то тон Уэнтуорта насторожил Пруденс: его светлость явно чего-то не договаривал. Она не поверила в то, что все гербы похожи: ведь это же отличительный знак, потому каждый знатный род и обзаводится своим гербом. Неужели Уэнтуорт узнал эмблему? В этом Пруденс не была уверена: не может быть, чтобы ей так посчастливилось.
– Пруденс, хватит витать в облаках. О чем ты задумалась? – прервал ее размышления Уэнтуорт.
– Простите, – поспешно отозвалась она. – Я только теперь поняла, что очень устала. Вы позволите мне уйти?
– Нам всем пора спать, – согласился он. – Завтра вставать ни свет ни заря – до полудня мы должны перебраться через реку. – И, заметив вопросительный взгляд Дэна, он добавил: – Через Темзу. Ты увидишь много интересного, Дэн, – лодки, паромы и даже настоящие корабли. Так что постарайся выспаться хорошенько.
– Обязательно, милорд. Сейчас же пойду спать. – Мальчик торопливо ушел. Пруденс тоже поднялась, но помедлила.
– Ты что-то хотела спросить? – осведомился Уэнтуорт.
– Видите ли, сэр, Дэну впервые в жизни придется спать одному. На фабрике он жил на чердаке вместе с другими детьми. Если ему вновь приснится страшный сон…
– Я думал об этом. Спальня Дэна находится рядом с твоей. На всякий случай оставь дверь приоткрытой.
– Наверное, вы считаете меня глупой…
– Напротив – очень предусмотрительной и заботливой.
– Прошу вас, не сочтите меня неблагодарной, сэр. С вашей стороны было так любезно снять для меня отдельную комнату…
– Юной леди не подобает делить спальню с двенадцатилетним мальчиком, – объяснил Уэнтуорт. Пруденс вновь покраснела и в легком замешательстве покинула гостиную.
На следующий день лорд занял место в экипаже рядом с ней, а Дэну разрешил прокатиться на козлах рядом с Сэмом. Пруденс вновь ощутила неловкость, и Уэнтуорт быстро понял это.
– Вскоре мы с Дэном поменяемся местами, – поспешил успокоить он. – Пусть пока посмотрит по сторонам. А нам с тобой надо поговорить с глазу на глаз.
Девушка расправила юбку. Сегодня утром горничная принесла ей платье, успев аккуратно зашить юбку и придать лифу более приемлемый вид. В ожидании вопроса Пруденс пристально разглядывала собственные пальцы.
Конец ознакомительного фрагмента.