Дитя океана. Дилогия
Шрифт:
Райзен извернулся ужом, ухватил ведьму за руки и заломил их ей за спину, вынуждая завывающую Яшемчиху развернуться к нему спиной. Теперь она оказалась лицом ко мне. Ее русые волосы растрепались, слипшиеся от пота пряди закрыли перекошенное ненавистью лицо, ворот рубахи оказался разорван, и грудь едва не вывалилась из него, когда боль в вывернутых суставах заставила ведьму нагнуться.
— Браслет! — крикнул мне дуэргар. — Сними с нее браслет!
Яшемчиха с рычанием дернулась из его рук, но Райзен упал на спину, увлекая ведьму за собой, и обхватил ее ногами, не давая
Краем глаза я увидела, как вскочил на ноги Тайруг. Раздувая ноздри, он застыл в напряженной позе. Мышцы буграми обозначились под его черной кожей.
— Место! — бросила я ему, как собаке, и он, что удивительно, послушно сел на колени, не спуская глаз с катающегося по земле клубка тел.
На левой руке Яшемчихи поблескивало украшение. Тонкий ободок из потускневшей меди, ничем не примечательный и дешевый, но именно его она почему-то упорно прятала от моего взгляда. Я ухватила ее за руку, дернула рукав, обнажая запястье. Ведьма заскрежетала зубами. В ответ раздался истерический смех. Это смеялся Нейл, забившийся в угол.
— Снимай! — прохрипел Райзен.
Я подцепила браслетик пальцами. Один момент — и медная безделушка уже лежит у меня на ладони.
— Одевай!
Даже не задумываясь, я послушно одела браслет. Он тут же вспыхнул всеми цветами радуги, словно бриллиант, подставленный под солнечный луч. Жаркая волна охватила мое запястье, пробирая до самых костей. Я закричала от боли, прижимая к груди пылающую руку. Райзен отпустил ведьму, вытолкнул ее вперед и ловко вскочил на ноги. Яшемчиха упала на колени, застыла, глядя прямо на меня, а потом вдруг начала медленно раскачиваться и тихонько хихикать, будто сумасшедшая.
Боль отпустила так же внезапно, как и возникла. Только браслетик теперь был вовсе не медный, а словно выточенный из горного хрусталя: абсолютно прозрачный и украшенный мелкой насечкой, в которой вспыхивали скудные солнечные лучи, проникшие сквозь дыру в крыше.
— Что это? — выдохнула я, все еще боясь шевельнуть пострадавшей рукой.
— Эриллиум Рианнон! — широко улыбнулся дуэргар. — Теперь ты его носитель.
— Что?!
Я опешила. Да как он мог наградить меня этой магической пиявкой?! Неужели думает, что я и вправду буду кормить древний артефакт собственными жизненными силами? Ни за что!
— Как вы могли! — это все, что я смогла выдавить из себя, охваченная возмущением и злостью.
— Ну извини, — Райзен развел руками, — больше никого подходящего не оказалось. Я сам не мог даже снять его с нее, — он кивнул на хихикающую ведьму, — потому что один у меня уже есть, — и он завернул рукав на правой руке, демонстрируя тонкий ободок, выточенный из черного оникса.
— Эриллиум Балора, — мрачно усмехнулся Тайруг, подавая голос.
Дуэргар отреагировал мгновенно: выхватил откуда-то из-за пазухи обоюдоострый кинжал длинной с локоть и принял защитную стойку.
— Линн, отойди от него! — крикнул он мне.
Фомор приподнял брови, демонстрируя полное презрение ко всему происходящему, и молча отвернулся.
— Этирн Райзен, — прошипела я, вне себя от ярости, — надо было размахивать этим ножичком, когда ваша подружка науськала на меня своего демона! А теперь Тайруг принадлежит мне, и попрошу вас с уважением относиться к моей собственности.
Райзен подавился словами, которые уже готовы были сорваться с его губ, закашлялся, уставился сначала на цинично улыбающегося фомора, потом на меня. Обвел взглядом разгромленную лачугу и задержал взгляд на судорожно хрипящем Агро. Тирн Нейл все это время то скулил, то выл, то начинал смеяться, и этим безумным звукам вторило сумасшедшее хихиканье Яшемчихи.
Я зажмурилась, сжала руки в кулаки и задержала дыхание, медленно считая в уме до десяти. Мне нужно было срочно успокоиться и взять себя в руки.
Восстановив ровное сердцебиение, я под перекрестными взглядами Райзена и Тайруга подошла к хрипящему Агро и невольно поморщилась. Помогать этому типу совершенно не хотелось, но оставить его умирать я тоже не могла. Поэтому присела на корточки, потерла ладони и наложила руки на бочкообразную, с торчащими ребрами, грудь торговца. Магия веселым светлым потоком устремилась через меня, наполняя изможденное тело энергией жизни.
— Надо отсюда убираться, — констатировал Райзен после минутного молчания. — Прикажи этой твари обернуться котом, — он кивнул на фомора, который с неприкрытой тоской следил за Яшемчихой.
Ведьма уже не раскачивалась, стоя на коленях. Она легла на пол, свернулась калачиком, подтянула колени к подбородку и обхватила их руками. В этой позе она казалась жалкой и беззащитной, и я, непременно, бросилась бы ее спасать, если бы не подумала о всех загубленных ею жизнях. Перед глазами встала деревенская улица с погребальными холмиками во дворах. Теперь я была просто уверена, что смерти этих людей на совести ведьмы и ее демона.
— Выполняй, — приказала я Тайругу.
Тот вздрогнул, бросил на меня странный взгляд исподлобья и послушно превратился в кота. Мне показалось, что в его взгляде горела ненависть, и невольно поежилась.
— А что с ведьмой делать? — спросила я. Оттянула Агро набрякшее веко, заглянула в мутный глаз. Кажется, вовремя успела: дыхание торговца выровнялось, сердцебиение тоже. Смерть отступила, недовольно ворча.
— Без демона она бессильна. Оставим ее здесь, селяне сами вызовут королевских псов. Этих я тоже предлагаю оставить, — Райзен кивнул на торговцев, которые понемногу приходили в себя и ошалело оглядывались по сторонам. — Переносить их не буду. А вот эту тварь придется забрать с собой, раз уж ты его привязала к себе.
У меня было много вопросов, но все они могли подождать. А вот нам действительно стоило поторопиться.
Я поманила кота. Тайруг нехотя запрыгнул ко мне на руки. Он оказался неимоверно тяжелым, но теплым и пушистым. Странное дело, я абсолютно не испытывала к нему неприязни после того, что произошло, но вот он, похоже, был не рад стать моим рабом.
Райзен ухватил меня за руку, я прижала кота к груди.
— Всего пара шагов! — шепнул дуэргар, и мы провалились в пустоту.
***