Длинные тени
Шрифт:
– Барри Дэвидсон в чем-то юлит, только не знаю, в чем. Тайлер растерян и страдает. Хочу поговорить со службой защиты «Гамма» и узнать, почему они охраняли судью. И еще хочу знать, что олицетворяет записка. «Res ipsa loquitor».
– Я это уже слыхала, но для полной уверенности погуглила. Юридический жаргон. Означает что-то вроде «Вещь сама себя доказывает».
– Верно, я тоже это проверил. Должно быть, это важно, по крайней мере для убийцы, а значит, и для нас.
– Думаете, это проистекает из рассмотренных ею дел, что-нибудь
– Тайлер думает, что она взяла охрану из-за чего-то, связанного с ее постом судьи, – сообщил Декер. – Но она могла покривить душой на сей счет. Это могло иметь отношение к ее бывшему мужу. У Барри Дэвидсона есть деньги, процветающий международный бизнес. Он любит закатывать вечеринки, приглашает домой девушек – во всяком случае, по словам Тайлера. Он мог с кем-то облажаться или присвоить какие-то средства сомнительного клиента, и вот вам результат. С ним расплатились, убив ее.
– Или, как вы предполагали ранее, он мог нанять для этого кого-нибудь… Так или иначе, нужно проверить его финансовую отчетность.
– Эндрюс уже занят этим. Но давай обсудим возможность, что ее убил кто-то другой, потому что имел зуб на Барри.
– Но зачем убивать судью вместо него? – недоумевала Уайт.
– Может, если его убьешь, с деньгами распростишься навсегда?
– А если так, и он знает, кто это? Может, как раз об этом он нам и недоговаривает?
– Он либо скажет нам в конце концов, – произнес Декер, – либо разберется с ними сам, либо будет держать рот на замке, потому что боится – я бы отдал голос за это, – либо скроется, потому что напуган до усрачки.
– Мне нравится, как вы резюмируете. Так аккуратно и упорядоченно…
– Джеймисон сказала тебе о цвете электрик, правда? – Он искоса глянул на нее.
Не ответив, Уайт просто продолжала наблюдать за ним.
– Когда я вошел в дом судьи и на меня чуточку «накатило»… Я видел выражение твоего лица. Смерть равноценна цвету электрик. Ты это знала. Я прочел это по твоему лицу.
– Она сказала мне, да, – признала Уайт.
– Это была не праздная болтовня когда-то давно. Ты позвонила ей после того, как тебя назначили моей напарницей.
– И, надо воздать ей должное, Алекс не хотела мне ничего говорить. Она безоглядно вам предана, если у вас есть какие-то сомнения по этому поводу. Но я сыграла картой «между нами, девочками-агентами, говоря».
– Мне нужно знать еще что-нибудь о системе коммуникации между девочками-агентами?
– Я скажу, если это будет уместно. – Уайт помолчала. – Это вас раздражает?
– Нет. Вообще-то это единственное из всего сказанного тобой до сих пор, что заставило меня улыбнуться.
– Вы улыбнулись? – Она вытаращилась на него. – А то я что-то не заметила…
– Внутренне.
– Само собой, – усмехнулась она.
И
Тут же позвонив домой, Уайт поговорила с матерью и детьми.
Ей пришлось наверстывать уйму событий, хотя в отлучке она была не так уж долго. Приятно было услышать их голоса, особенно сейчас, после стольких перемен в жизни.
Пока она была занята этим, Декер сидел у себя на кровати, глядя в окно, где солнце уже давно угасло, но сквозь стекло был слышен рокот залива.
Закрыв глаза, он снова представил пистолет в руке Мэри Ланкастер. Пронаблюдал, как она подносит его ко рту, вставляет между губ, положив ствол на язык, потому что держать пистолет так очень неудобно. Потом ее палец скользнул к спусковому крючку. Наверное, она закрыла глаза, позволив мыслям унестись, куда требовалось.
А затем…
Открыв глаза, он встал и подошел к окну. Вид на океан был вдохновляющий: обширный, просторный, бескрайний, ровный, но при этом какой-то хаотичный, сумбурный, непредсказуемый. Потеряв жену и ребенка, Декер хотел лишь, чтобы его оставили в покое. Отчасти этот настрой сохранился и по сей день. И все же отчасти Амос страшился и остаться один-одинешенек. Порой он оставался один… наедине со своим рассудком.
«Мой постоянно меняющийся рассудок. Как и вся моя остальная жизнь. Вечная изменчивость, никакой стабильности. И, по словам добрых людей из института когнитивных способностей, поездка вот-вот станет куда более ухабистой».
Позже зажужжал телефон. Номер был незнакомый и не внесенный в контакты, потому что не было указано никакого имени.
– Декер, – сказал он.
– Агент Декер, это Хелен Джейкобс. Судмедэксперт.
– Я вас помню, мисс Джейкобс. Итак, оружие Дреймонта?
– Из него не стреляли. Однако есть еще кое-что.
– Что?
– Он был убит двумя пулевыми ранениями в сердце, это я подтвердила.
– Но?.. – подогнал ее Декер.
– Но еще я нашла, что в горло ему затолкали нечто, выглядящее как котлета денег.
Глава 15
Декер вытащил Уайт из номера, и они поехали в бюро судебно-медицинской экспертизы – одноэтажное приземистое бетонное здание, настолько уродливое, что казалось зазорным доставлять сюда останки, чтобы искромсать их на законном основании.
Хелен Джейкобс, одетая в длинный белый лабораторный халат, с волосами, собранными в пучок и спрятанными под голубую хирургическую шапочку, встретила их у двери.
– С агентом Эндрюсом вы тоже связались? – осведомилась Уайт.
– Да. Но он не ответил, так что я оставила ему сообщение.
– Пошли, – не утерпел Декер.
Джейкобс повела их по длинному коридору с обшарпанными белыми стенами, полом из дешевого ламината и жиденьким люминесцентным светом. Отперев одну дверь ключ-картой, она пригласила их внутрь.