Дневник мисс Сьюзен Ньюберри
Шрифт:
Мы уехали после двух часов. А сегодня утром я вышла из своих апартаментов, спустилась в холл и ахнула - там было столько цветов, просто не сосчитать. Букеты были от всех знакомых мне молодых людей, с которыми я танцевала, а ещё от незнакомых были приложены карточки. Потом надо с бабушкой или с Вики разобрать карточки. Больше всех, если честно, мне понравился букет белых роз, его поставили как-то отдельно, и он сразу бросался в глаза на фоне всех остальных. Это был букет от мистера Энтони Найта. Может быть, он всё-таки влюблён в меня? Ну, не знаю, надо ли мне это. Это надо обдумать.
2 мая 1816 года.
Вчера была на свадьбе. Достопочтенный мистер Энтони Чард женился на миссис Энн Бёртон. Это первая
Я задумалась, что это значит, когда священник сказал: "Объявляю вам мужем и женой перед Богом и людьми". Перед Богом - понятно, а перед людьми?
А букет невесты поймала леди Ребекка! Как интересно!
3 мая 1816 года.
Пожаловалась Виктории, что даже в Сезон дедушка настаивает на том, чтобы я читала отчёты управляющего. Она засмеялась и сказала:
– Сочувствую, но у меня то же самое. Бабушка настаивает, чтобы я занималась делами, особенно расходами моего благотворительного фонда. Только мне это приходится делать чуть не каждый день, а не так, как тебе - раз в месяц.
– Каждый день, - ужаснулась я.
– Разве ты не доверяешь мистеру Найту?
– Конечно, доверяю, - удивилась моему вопросу Виктория, - но меня с детства учили, что свои обязанности нельзя перекладывать на других. Хочешь, я расскажу тебе притчу, которую я слышала в Германии?
– А ты что, и в Германии тоже была?
– удивилась я.
– Где я только не была!
– вздохнула Виктория.
– Ну, так слушай. Жила одна женщина, которой муж оставил хорошее состояние. Но вот состояние её с каждым годом всё уменьшалось и уменьшалось. Она не знала, что делать. И решила попросить совета у отшельника, который жил недалеко от её поместья. Отшельник выслушал её, потом вынес из кладовой ящичек, запечатанный печатью, и сказал: "Каждый день с этим ящичком проходи по служебным помещениям, по стойлам и по кухне. Через год принесёшь ящичек мне". Женщина так и сделала. Когда она впервые зашла в служебные помещения, она увидела, что слуги не работают, а пьют пиво из её запасов и едят колбасы, которые они должны были готовить на продажу. Хозяйка призвала их к порядку, потребовала работать как следует. Потом она прошла по скотному двору - скотники развлекались игрой в карты, а скотина стояла некормленая. Она и здесь навела порядок. На кухне она увидела, что её служанки угощаются разными блюдами, которые были приготовлены для её гостей. Каждый день хозяйка обходила всё поместье с ящичком, который дал ей отшельник, и наводила порядок в имении. Доходы имения возросли. Через год женщина пришла к отшельнику и попросила: "Не можешь ли ты оставить мне этот ящичек ещё хотя бы на год?" Тогда отшельник открыл ящичек и сказал: "Посмотри, что в нём". В ящичке лежал лист бумаги, на котором было написано: "Чтобы порядок в доме иметь, за всем ты должен сам смотреть".
Мне понравилась эта история, поэтому, пока не забыла, я её и записала.
А ещё я спросила Викторию:
– А тебе не бывает неловко перед мистером Найтом, что ты его контролируешь?
– Почему неловко?
– удивилась Виктория.
– И я его вовсе не контролирую. Просто есть проблемы, которые требуют только моего решения. Да и Энтони всё понимает.
– А какие вопросы требуют твоего решения?
– полюбопытствовала я.
– В основном денежные, - пояснила Виктория.
Я поняла, что ведь и мой управляющий в основном просит распоряжений, на что потратить деньги.
4 мая 1816 года.
Вчера всей семьёй мы поехали на бал к Фордайсам. Тётя Эвелин училась в пансионе вместе с леди Фордайс, они считаются подругами. Леди Элизабет к Фордайсам не ездит, так что Виктории на балу не было. Кажется, они были у леди Джерси.
Но на балу были виконт Уорфорд и мистер Бенедикт Лоуэлл. Лорд Джеффри тоже был, он сопровождал сестру и мать. Когда я улыбнулась и присела в реверансе перед графиней Эшфорд (мы познакомились на нашем с Викторией дебютном балу), она кисло улыбнулась, слегка кивнула и отвернулась. Ну и ладно, мне она тоже не нравится. Даже не верится, что она мать лорда Джеффри. Да и леди Джоан сейчас стала совсем другой, как пожила в Грин-Холле. Я думаю, мы с ней можем подружиться. Джоан (она попросила звать её так) говорит, что скоро приедет её старшая сестра, леди Летиция. Она уже давно замужем за наследником герцога Тидвелла. Леди Летиция с мужем так поздно приезжают на Сезон, потому что ждут второго ребёнка (первая у них девочка). Оказывается, некоторые женщины в первые месяцы беременности не могут путешествовать.
Ну почему, когда я еду куда-нибудь без Виктории, вечно попадаю в какую-нибудь историю?! Сначала всё было хорошо, я танцевала, кроме вальсов у меня вся карточка была заполнена. Когда заиграли очередной вальс, бабушка попросила меня позвать дядю Мартина. Она сказала, что он, вероятно, в соседней комнате играет в карты. Со мной пошёл мистер Бенедикт Лоуэлл, который подвёл меня к бабушке после предыдущего танца. Когда мы вошли в комнату, я сразу увидела дядю Мартина. Он был непривычно серьёзен и мрачен, а напротив него сидел ... мистер Уоллес. И я сразу угадала, что в правом рукаве у него припрятана карта. Я быстренько шепнула мистеру Лоуэллу:
– Мистер Лоуэлл, у мистера Уоллеса в правом рукаве карта, я видела, как он её спрятал. Я сейчас скажу об этом дяде, а Вы быстрее подойдите к этому типу и встряхните его рукав, хорошо?
Мистер Лоуэлл нахмурился, кивнул и быстро подошёл к мистеру Уоллесу. А я крикнула:
– Дядя, не играй с ним, он мошенничает. Я видела, как он спрятал карту в правый рукав!
Все застыли от неожиданности, и в это время Бенедикт тряхнул руку мистера Уоллеса, и из его рукава выпала карта. Это был туз!
– Так вот в чём причина вашего везения, Уоллес!
– презрительно сказал дядя Мартин.
– Это ваша племянница подсунула мне эту чёртову карту!
– внезапно закричал мистер Уоллес, - она давно за мной бегает.
Находящиеся в комнате мужчины встретили это заявление громким смехом.
– Как она могла подсунуть Вам эту карту?
– насмешливо спросил Бенедикт, - если мы с ней только что вошли, и она к Вам даже не приближалась.
Но мистер Уоллес его не слушал. Он с такой злостью смотрел на меня, что я невольно попятилась. Он это заметил, злорадно усмехнулся и ... ринулся на меня. Но дядя Мартин подставил ему подножку, и мистер Уоллес, споткнувшись, налетел на стул и упал на пол. Он закричал, как будто от боли, а дядя Мартин крикнул Бенедикту, чтобы тот увёл меня из комнаты. Мистер Лоуэлл отвёл меня к бабушке, которой я рассказала, что произошло в комнате для игры в карты. Немного погодя к нам подошёл дядя Мартин, он сказал, что мистер Уоллес сломал ногу, и его увезли домой. И вряд ли кто будет теперь играть с ним в карты, когда он выздоровеет. А я почему-то вспомнила обещание лорда Тимоти сломать мистеру Уоллесу руку или ногу, если он ещё посмеет приблизиться ко мне. Как же так получилось, что так и произошло?
5 мая 1816 года.
Сегодня будет бал в нашем особняке. Послали приглашение лорду Кристиану.
Я даже сама не знаю, чего хочу. С одной стороны, я не уверена, хочу ли я выйти замуж в этом Сезоне. Мне кажется, я бы ещё хотела побыть сама себе хозяйкой. С другой стороны, если большинство дебютанток найдут себе мужей, то как они будут относиться ко мне? Конечно, притворно сочувствовать и жалеть, что никто мне не сделал предложения, а сами будут злорадствовать. А я буду чувствовать себя униженной. Вот чего я хочу! Чтобы у меня было много ухажёров, чтобы меня никто не жалел, но замуж я пока не хочу.