Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дневник полярного капитана
Шрифт:

Рядом с уголком физиков Аткинсон спокойно занимается исследованием паразитических организмов. Он уже раскрыл новый мир. Сеть – дело его рук, и уловы – его материал. Он то и дело приходит ко мне и спрашивает, не хочу ли взглянуть на каких-нибудь протозоев или асцидий [40] , препарированных на пластинке его микроскопа. Рыбы и сами-то еще мало известны науке; странно, что их паразиты уже так скоро изучаются.

Стол Аткинсона, с расставленными на нем микроскопами, пробирными трубками, спиртовыми лампочками и пр., находится рядом с темной камерой, в которой Понтинг проводит большую часть дней. Его поддерживает восторженное отношение художника к своему делу. Мир, в котором мы живем, ему представляется не таким, каким мы его видим: он судит о нем по его живописности; вся радость его в том, чтобы воспроизвести его художественно; неудача – его горе. Более благоприятного отношения к работе не может быть, и нельзя сомневаться в ее плодотворности. Из этого, однако, далеко не следует, чтобы он относился равнодушно к работе других; но вся его энергия сосредоточивается на мелочах его собственной работы.

40

Протозои – тип простейших одноклеточных животных. Асцидии – класс морских хордовых животных подтипа оболочников.

Черри-Гаррард такой же, как Боуэрс, любитель жизни на открытом воздухе; скромный, без самолюбия, работник; всей душой предан этой жизни, с одним стремлением – всем помогать. Видели его в критические минуты: характер надежный и крепкий насквозь, не без жесткости. Дома он редактирует нашу полярную газету; на дворе сооружает какие-то каменные кельи и печки для топки тюленьим жиром, главным образом ввиду предстоящей зимней экскурсии на мыс Крозье, а также потому, что такие опыты полезны для любой партии, могущей, по какому-нибудь несчастному случаю, быть отрезанной от своей базы. Очень полезно узнавать, как лучше использовать скудные средства, какими природа снабжает человека в этих краях. В связи с этой идеей я изучаю в нашей полярной библиотеке все, что относится к постройке хижин из снега и употребляемым для этого орудиям.

Оутс всем сердцем предан лошадям и уходу за ними, и я уверен, что к открытию санного пути он их представит в лучшем виде. Его помощник, Антон, все время возится в конюшне. Славный малый.

Эдгар Эванс и Крин занимаются починкой спальных мешков, валенок и вообще приводят в порядок санные принадлежности. Одним словом, никто не бездействует и праздность ни для кого немыслима.

Суббота, 6 мая.

Еще два безветренных дня. Лишь изредка налетают порывы.

Вчера вечером Тэйлор прочел нам вступительную лекцию по своей необыкновенно заманчивой специальности – современной физической географии, которая объясняет причины эрозии почв вне зависимости от подстилающих горных пород.

Позже Тэйлор собирается рассказать о влиянии льда на ландшафты. Его лекция, вероятно, даст нам множество тем для обсуждения.

Воскресенье, 7 мая.

Дни теперь очень коротки. Непонятно, почему не возвращаются наши с мыса Хижины. Боуэрс и Черри-Гаррард поставили короб с максимальными термометрами на ледяном гребне немного на северо-запад от дома. Другой – меньший – они хотят поставить на вершину Вала. Они повезли его на тележке с велосипедными колесами, и оказалось, что она легко катится по соленому льду, на котором так плохо действуют сани. Хотя управлять ей нелегко, она может очень пригодиться, пока еще не так много выпадает снега.

Вчера пускали шар. Он достиг весьма почтенной высоты (вероятно, двух-трех миль) прежде, чем инструмент отделился от него. Шар взлетел почти по прямой линии, а нить, падая, легла фестонами на скалистую часть мыса, где очень трудно уследить за нею; но пока Боуэрс этим занимался, Аткинсон заметил, что инструмент упал в бухту, в нескольких сотнях ярдов от берега. Его достали, и таким образом получились первые важные сведения о температуре на большой высоте.

Аткинсон и Крин выставили сеть на глубине трех шестифутовых саженей. Вчера, и утром и вечером, в ней оказалось свыше сорока рыб, и сегодня на том же месте, утренний и вечерний улов дали по 20–25 рыб. Нам подали рыбу к завтраку, но еще более удовлетворительный результат дал микроскоп: Аткинсон открыл множество новых паразитов и надолго обеспечил себе работу.

Прошедшую ночь мне опять довелось дежурить, так что я рад буду выспаться.

Вчера играли в футбол. Хорошо поразмялись; одно жаль: становится темно.

Клиссольд все придумывает кулинарные шедевры; сегодня подал галантин из тюленьего мяса, превкусный.

Понедельник, 8 мая, и вторник, 9-е.

В понедельник я в виде лекции дал очерк моего плана предстоящей весенней экспедиции. Это, понятно, всех заинтересовало. Я не мог не намекнуть, что, по моему мнению, достигнуть полюса лучше всего можно будет, если грузы везти на лошадях и на себе. Все, по-видимому, согласились со мной. Никто, как видно, не считал возможным положиться на собак, когда дело дойдет до перехода по леднику и до подъема на высоты. Я каждого просил серьезно обдумать эту задачу, свободно обсуждать ее и обращаться ко мне со всякими соображениями. А задача будет очень трудная; в этом тем больше убеждаешься, чем глубже в нее вдумываешься.

Сегодня (во вторник) Дэбенхэм показал мне свои фотографии, отснятые на западе. Вместе с теми, которые были сделаны Тэйлором и Райтом, они составят очень интересную серию пейзажей. А формы льда, в особенности в районе ледника Кёттлитца, – просто уникальны.

Пролив уже неделю как стал. Не понимаю, почему все еще нет наших с мыса Хижины. Погода держится удивительно тихая, хотя как будто собирается испортиться. Может быть, они этого испугались и поджидают луны? А все же я не буду спокоен, пока не увижу их.

Черри-Гаррард продолжает эспериментировать с использованием ворвани для отопления. Это для того, чтобы продлить пребывание на мысе Крозье.

Боуэрс поставил короб с термометром на льду на расстоянии 1/4 мили и другой – поменьше – на склоне. Странно, но температура на льду такая же, как на Флюгерном холме, а возле дома всегда на 4–5° ниже в спокойную погоду. Чтобы сделать эти исследования более полными, один термометр придется поставить в Южной бухте.

Наука – обоснование для всех областей труда.

Среда, 10 мая.

Со вчерашнего вечера ветер дул с юга со скоростью 10–12 миль в час; лед держится. Температура: –12–19° [–24–28°C]. Наши не идут. Толщина льда – 9 дюймов. Не слишком много после восьми-девяти дней замерзания. Но лед все же очень крепкий, а поверхность его влажная и очень скользкая.

Мирз, должно быть, ждет, чтобы было 12 дюймов, или боится, что лед скользок для лошадей. Все же лучше бы они шли.

Сегодня взял на прогулку термометр. На Неприступном острове температура была –12° [–24°C], а на льду только –8° [–22°C]. Возможно, надо льдом меньше дует. Мне снова пришло в голову, что в этих местах очень трудно найти укрытие на подветренной стороне. Похоже, что наветренная сторона даст лучшее укрытие; в других местах я уже это примечал. Похоже, это потому, что на наветренную сторону наметает много снега. Под одной горой я нашел хороший закуток. Лед нависает с обеих сторон, и получается что-то вроде грота. Воздух тут и не шелохнется.

Понтинг прочел нам интересный доклад о Бирме, с прекрасными туманными картинами. Слог его в описаниях цветист, но в нем сказывается артистический темперамент. Боуэрс и Симпсон дополнили его доклад своими воспоминаниями об этой стране пагод; последовала беседа о религии, искусстве, культуре ее народа, его возведенной в философию любви к праздности и пр. Наши лекции имеют большой успех.

Пятница, 12 мая.

Вчера утро было спокойное. Играли в футбол. Днем задул сильный ветер, скоростью от 30 до 60 миль в час. Небо не очень мрачное, но уже некоторое время отчасти покрыто перистыми облаками, в которых ясно является ложная луна.

Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Лето 1977

Арх Максим
1. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Лето 1977

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник